Текст и перевод песни Low Profile - We're in This Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're in This Together
Мы в этом вместе
Yes
yes
y′all,
it's
time
to
get
wild
Да,
да,
все,
время
оторваться
Low
Pro′s
in
effect
with
a
brand-new
sound
Low
Pro
в
деле
с
совершенно
новым
звучанием
Move
back,
punk,
we're
takin
over
the
stage
Отойди,
панк,
мы
захватываем
сцену
Somebody
done
slipped,
we
rose
out
the
cage
Кто-то
оплошал,
мы
вырвались
из
клетки
On
a
rage,
we're
gettin
paid,
you
can′t
punk
me
В
ярости,
нам
платят,
ты
не
можешь
меня
запугать,
детка
Peep
this
out,
I
got
somethin
funky
Внимательно
слушай,
у
меня
есть
кое-что
прикольное
Funkier
than
funky,
yo,
no
joke
Круче,
чем
круто,
йоу,
без
шуток
Hey
yo,
Aladdin,
hold
up,
goddamn,
this
is
dope
Эй,
йоу,
Аладдин,
погоди,
чёрт
возьми,
это
круто
Soft
punks′ll
get
crushed
like
aluminum
Мягкие
панки
будут
раздавлены,
как
алюминий
They
can't
deal,
like
tabacco
I′m
chewin
em
Они
не
справятся,
как
табак,
я
их
жую
Lyrics
stickin
like
Super
Glue
to
you
and
your
crew
Тексты
липнут,
как
суперклей,
к
тебе
и
твоей
команде
Stick
up,
now
the
show
belongs
to
the
Double
U
Ограбление,
теперь
шоу
принадлежит
Double
U
Soft
punk,
you
could
get
dunked
poppin
the
junk
Мягкий
панк,
тебя
могут
окунуть,
когда
ты
выпендриваешься
Aladdin
cut
the
record
with
the
Low
Pro
funk
Аладдин
режет
пластинку
с
фанком
Low
Pro
While
i'm
slammin
and
jammin
and
rammin
Пока
я
бью,
джемую
и
тараню
A
different
style
than
your
part-time
sucker
be
crammin
Стиль,
отличный
от
того,
что
твой
халтурщик
пытается
впихнуть
Partner
wisecrack,
try
to
stay
clever
Партнёр,
остроумничай,
старайся
оставаться
умным
Hey
yo,
Aladdin,
man,
we′re
doin
this
together
Эй,
йоу,
Аладдин,
чувак,
мы
делаем
это
вместе
DJ
Aladdin
on
the
wheels
of
steel
DJ
Aladdin
на
вертушках
The
1989
DMC
Seminar
contender
Участник
семинара
DMC
1989
года
On
the
wheels
of
steel
gettin
funky
right
now
На
вертушках,
зажигаем
прямо
сейчас
From
Low
Pro
DJ
Aladdin
От
Low
Pro
DJ
Aladdin
Smooth
- some
label
it
retarded
Плавный
- некоторые
называют
это
отсталым
You
know
what?
Yo,
I
ain't
even
got
started
Знаешь
что?
Йоу,
я
даже
не
начинал
The
real
McCoy
that′s
guaranteed
to
destroy
Настоящий
McCoy,
который
гарантированно
уничтожит
I
come
off
and
girls
jump
with
joy
Я
появляюсь,
и
девчонки
прыгают
от
радости
Suckers
got
a
tendency
to
brag
Придурки
любят
хвастаться
Squash
it,
cause
you're
makin
me
mad
Прекрати,
потому
что
ты
меня
бесишь
Poetically
inclined
writin
all
my
rhymes
Поэтически
склонен
писать
все
свои
рифмы
And
where
I
come
from
wearin
the
wrong
color
is
a
crime
И
там,
откуда
я
родом,
носить
неправильный
цвет
- преступление
But
that's
another
story
I
saved
for
another
day
Но
это
другая
история,
которую
я
приберег
на
другой
день
Cause
right
now
I
wanna
talk
about
my
deejay
Потому
что
сейчас
я
хочу
поговорить
о
своем
диджее
Aladdin,
the
DMC
Seminar
contender
Аладдин,
участник
семинара
DMC
He
cuts
and
axe
the
wax,
watch
it
get
thinner
Он
режет
и
рубит
воск,
смотри,
как
он
истончается
18
years
old,
dominatin
the
sport
18
лет,
доминирует
в
спорте
>From
London
to
Chicago
all
the
way
to
New
York
От
Лондона
до
Чикаго
и
до
самого
Нью-Йорка
Y′all
know
what
time
it
is,
give
it
up,
peep
the
sound
Вы
знаете,
который
час,
сдавайтесь,
послушайте
звук
To
those
who
wanna
battle,
I
say:
put
the
pipe
down
Тем,
кто
хочет
сразиться,
я
говорю:
отложите
трубку
Partner
wisecrack,
try
to
stay
clever
Партнёр,
остроумничай,
старайся
оставаться
умным
We′re
doin
this
together
Мы
делаем
это
вместе
DJ
Aladdin
on
the
wheels
of
steel
DJ
Aladdin
на
вертушках
One
of
a
kind
in
this
century
Единственный
в
своем
роде
в
этом
веке
Check
it
out
we're
doin
this
together
Зацени,
мы
делаем
это
вместе
Also
been
takin
a
beatdown
forever
Также
получаем
нагоняй
целую
вечность
2 brothers
gettin
paid
for
usin
a
brain
Два
брата
получают
деньги
за
использование
мозга
I
don′t
rap
for
a
big
gold
chain
Я
не
читаю
рэп
ради
большой
золотой
цепи
Unlike
you
and
your
crew
В
отличие
от
тебя
и
твоей
команды
Make
a
move
and
you're
through
Сделай
ход,
и
тебе
конец
Step
to
Low
Pro,
let
me
tell
you
what
I
oughta
do
Выступи
против
Low
Pro,
дай
мне
сказать
тебе,
что
я
должен
сделать
(What
up?)
Grip
the
mic
like
a
9 milli
pistol
(Что?)
Схватить
микрофон,
как
9-миллиметровый
пистолет
And
shove
it
up
the
rear
just
like
a
popsicle
И
засунуть
его
в
зад,
как
эскимо
You
wanna
battle?
Yo,
that′s
suicide
Ты
хочешь
баттла?
Йоу,
это
самоубийство
Damn
a
battle,
let's
take
it
outside
К
чёрту
баттл,
давай
выйдем
на
улицу
And
I′ll
shake
and
bake
a
scab
like
a
potato
И
я
буду
трясти
и
запекать
стрюка,
как
картошку
You
get
swept,
yup,
like
a
tornado
Тебя
сметёт,
да,
как
торнадо
Stomped
like
a
waterbug,
and
I
should
mention
- ah
Растоптан,
как
водяной
клоп,
и
я
должен
упомянуть
- ах
To
battle
the
Doub
you
get
sliced
to
a
stub,
you
know
Чтобы
сразиться
с
Double
U,
тебя
разрежут
на
куски,
знаешь
You
got
beef
with
me,
you
gotta
deal
with
Tee
У
тебя
есть
проблемы
со
мной,
тебе
придется
иметь
дело
с
Tee
I
got
Aladdin's
like
Aladdin's
got
W.C.′s
У
меня
есть
Аладдин,
как
у
Аладдина
есть
W.C.
Back,
jack,
you
might
get
racked,
smacked
and
cracked
Назад,
чувак,
тебя
могут
избить,
ударить
и
сломать
Yo,
it′s
'89,
we
put
on
backpacks
Йоу,
это
'89,
мы
носим
рюкзаки
Partner
wisecrack,
try
to
stay
clever
Партнёр,
остроумничай,
старайся
оставаться
умным
Hey
yo,
Aladdin,
man,
we′re
doin
this
together
Эй,
йоу,
Аладдин,
чувак,
мы
делаем
это
вместе
DJ
Aladdin
on
the
wheels
of
steel
DJ
Aladdin
на
вертушках
The
1989
DMC
Seminar
contender
Участник
семинара
DMC
1989
года
Can't
touch
us,
boy,
we
in
here
now
Нам
не
достать,
парень,
мы
здесь
сейчас
Low
Profile′s
in
effect
Low
Profile
в
деле
You
never
heard
of
me,
why?
Hey
yo,
I
keep
a
low
pro
Ты
никогда
не
слышал
обо
мне,
почему?
Эй,
йоу,
я
держусь
в
тени
One
deejay,
and
I'm
comin
out
solo
Один
диджей,
и
я
выступаю
соло
Hello,
yo
bro,
Aladd′
and
Doub'
wanna
know
Привет,
йоу,
бро,
Аладдин
и
Дабл
хотят
знать
Can
another
brother
mess
with
this?
(Hell
no)
Может
ли
другой
брат
справиться
с
этим?
(Чёрта
с
два)
A
methodical
wildstyle,
poetically
arranged
Методичный
дикий
стиль,
поэтически
оформленный
I'm
a
warrior,
not
a
lover,
I
don′t
sing
and
things
Я
воин,
а
не
любовник,
я
не
пою
и
всё
такое
I′m
into
rap,
not
disco,
I
ain't
Michael
Jackson
Я
увлекаюсь
рэпом,
а
не
диско,
я
не
Майкл
Джексон
I′m
into
cuts
and
breaks
and
cool
rappin
Я
увлекаюсь
скрэтчами,
брейками
и
крутым
рэпом
And
crackin,
jackin,
smackin,
MC's
playin
the
back
И
разрывом,
взломом,
ударами,
МС
играют
сзади
Step
up
punk,
yo,
you′re
bound
to
get
waxed
Выходи,
панк,
йоу,
тебя
точно
завалят
You
know
as
long
as
Low
Pro
is
around
Знаешь,
пока
Low
Pro
рядом
There'll
be
no
surrender,
no
retreat,
no
takedown
Не
будет
никакой
сдачи,
никакого
отступления,
никакого
сноса
Partner
wisecrack,
try
to
stay
clever
Партнёр,
остроумничай,
старайся
оставаться
умным
Hey
yo,
Aladdin,
man,
we′re
doin
this
together
Эй,
йоу,
Аладдин,
чувак,
мы
делаем
это
вместе
First
of
all
Low
Pro
wanna
give
a
shout-out
Прежде
всего,
Low
Pro
хочет
передать
привет
To
all
the
people
that
was
down
with
us
back
in
the
days
Всем
людям,
которые
были
с
нами
в
те
дни
First
of
all
we
wanna
give
a
shout-out
Прежде
всего,
мы
хотим
передать
привет
To
Party
Records
for
puttin
us
out
there
and
lettin
us
out
of
this
cage
Party
Records
за
то,
что
они
выпустили
нас
и
выпустили
из
этой
клетки
Cause
we
in
there
now,
you
know
what
I'm
sayin?
Потому
что
мы
теперь
там,
понимаешь,
о
чём
я?
I
wanna
give
a
shout-out
to
my
little
brother
DJ
Crazy
Toones
Я
хочу
передать
привет
моему
младшему
брату
DJ
Crazy
Toones
And
his
MC
Jazzy
Dee
И
его
МС
Jazzy
Dee
But
I
wanna
give
a
shout-out
to
my
homeboy
Wayne
Wayne,
uknowmsayin?
Но
я
хочу
передать
привет
моему
корешу
Wayne
Wayne,
понимаешь?
O.G.
Rhyme
Syndicate
Posse
and
Ice-T
O.G.
Rhyme
Syndicate
Posse
и
Ice-T
(What
about
the
other
homeboys
like
(А
как
насчет
других
корешей,
таких
как
Smurf,
Chill,
you
know
Smurf,
Chill,
знаешь
Scotty
Dee
who
was
down
with
us
way
back
in
the
days
Scotty
Dee,
который
был
с
нами
еще
в
те
дни
Yo,
what's
up
with
Aladdin
and
WC
kickin
back
Йоу,
как
дела
у
Аладдина
и
WC,
отдыхающих
We
in
this
together,
man)
Мы
в
этом
вместе,
чувак)
Hey
yo,
yo,
what′s
up?
Эй,
йоу,
йоу,
как
дела?
What′s
up
with
Coolio,
Nu
Skool,
all
the
other
brothers
that
was
out
there
Как
дела
у
Coolio,
Nu
Skool,
всех
остальных
братьев,
которые
были
там
They
ain't
got
paid
Им
не
заплатили
They′d
just
love
to
get
paid...
Они
бы
просто
хотели
получить
деньги...
We
like
to
give
a
special
shout-out
to
Guee,
uknowmsayin
Мы
хотели
бы
передать
особый
привет
Guee,
понимаешь?
My
O.G.
homebody,
peace,
we
love
you,
brother
Мой
O.G.
кореш,
мир,
мы
любим
тебя,
брат
(Ain't
it
funky)
(Разве
это
не
круто)
Oh
yeah,
Aladdin,
we
forgot
about
Bobcat
О
да,
Аладдин,
мы
забыли
о
Bobcat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj aladdin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.