IL MONDO SI SCIOGLIE -
Low-Red
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IL MONDO SI SCIOGLIE
DIE WELT SCHMILZT
Mentre
il
mondo
sta
piangendo
sono
chiuso
in
studio
Während
die
Welt
weint,
bin
ich
im
Studio
eingeschlossen
Non
posso
fidarmi
di
nessuno
Ich
kann
niemandem
vertrauen
Un
cane
è
leale
un
uomo
tradisce
Ein
Hund
ist
treu,
ein
Mann
verrät
Una
donna
è
letale
quando
ti
rapisce
Eine
Frau
ist
tödlich,
wenn
sie
dich
gefangen
nimmt
La
notte
non
porta
consiglio
ma
dubbio
Die
Nacht
bringt
keinen
Rat,
sondern
Zweifel
Su
dove
finiremo
dopo
tutto
Wohin
wir
nach
alldem
landen
werden
Odio
che
ogni
cosa
bella
poi
finisce
Ich
hasse
es,
dass
alles
Schöne
endet
Ma
ancora
di
più
vederti
triste
Aber
noch
mehr
hasse
ich
es,
dich
traurig
zu
sehen
Ho
i
brividi
alle
pelle
Ich
habe
Gänsehaut
Se
penso
che
ti
ho
conosciuta
minorenne
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
dich
als
Minderjährige
kennengelernt
habe
Spensierata
senza
il
peso
delle
scelte
Unbeschwert,
ohne
die
Last
der
Entscheidungen
Mentre
stavo
in
Inghilterra
Während
ich
in
England
war
A
pagare
conseguenze
della
mia
incoscienza
Um
die
Konsequenzen
meiner
Unbesonnenheit
zu
tragen
Ma
era
tutto
così
bello
(woah)
Aber
es
war
alles
so
schön
(woah)
Non
averti
ma
immaginarti
nel
letto
Dich
nicht
zu
haben,
aber
dich
im
Bett
vorzustellen
Dentro
stanze
che
puzzavano
di
muffa
Sia
d'estate
che
d'inverno
In
Zimmern,
die
nach
Schimmel
rochen,
sowohl
im
Sommer
als
auch
im
Winter
Non
ho
mai
sentito
tanto
freddo
Mir
war
noch
nie
so
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rossi, Jacopo Galleri, Mario Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.