Low-Red feat. Razer.Rah - Best Friend - перевод текста песни на немецкий

Best Friend - Low-Red перевод на немецкий




Best Friend
Beste Freundin
What do you want me to say?
Was soll ich sagen?
Sadturs
Sadturs
I love this beat
Ich liebe diesen Beat
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber
Eh eh
Eh eh
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber
Non era cool
Es war nicht cool
Tu mi conosci da quando non ero cool
Du kennst mich, seit ich nicht cool war
Mi copri il culo già dai tempi della school
Du hast mir schon in der Schulzeit den Rücken freigehalten
Quando in città pensavano che fossi un loser
Als sie in der Stadt dachten, ich sei ein Loser
Gli stessi che ora tengono le bocche chiuse
Dieselben, die jetzt den Mund halten
E brow so che non potrai dimenticare
Und, meine Liebe, ich weiß, du wirst es nicht vergessen können
La sensazione di esser poveri a Natale
Das Gefühl, an Weihnachten arm zu sein
Soffrire dicono che ci farà grandi
Sie sagen, Leiden macht uns groß
Peró quanto fa male è come sanguinare
Aber wie weh es tut, ist wie bluten
Ma my blood è my blood
Aber mein Blut ist mein Blut
Se restiamo uniti non ci serve altro
Wenn wir zusammenhalten, brauchen wir nichts anderes
Non ci serve altro passo dopo passo
Wir brauchen nichts anderes, Schritt für Schritt
Stiamo uscendo dal fango fam
Wir kommen aus dem Schlamm heraus, Fam
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber
Eh eh
Eh eh
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber
Muoio per il bro per il mio best friend
Ich sterbe für den Bro, für meine beste Freundin
Fanculo chi non vuol vederci brillare assieme
Scheiß auf die, die uns nicht zusammen strahlen sehen wollen
Come Biggie e 'Pac ci vorrebbero divisi e in crisi
Wie Biggie und 'Pac würden sie uns gerne getrennt und in der Krise sehen
Ma la fam sta nelle vene
Aber die Familie liegt in den Adern
Se il sangue è leale poi sarà per sampre
Wenn das Blut loyal ist, dann wird es für immer sein
All togheter da quando eravamo niente
Alle zusammen, seit wir nichts waren
Chi ti dava del superficiale
Wer dich oberflächlich nannte
Ti conosceva superficialmente
Kann dich nur oberflächlich gekannt haben
Il mio sangue è puro
Mein Blut ist rein
Fuck il veleno di una serpe
Scheiß auf das Gift einer Schlange
Penso che chi ama la street più della fam
Ich denke, wer die Straße mehr liebt als die Familie
Non ha capito niente
Hat nichts verstanden
Ora Razerino piace chi parlava tace
Jetzt gefällt Razerino, wer sprach, schweigt
Si è fatto da parte son finite le cazzate
Er ist zur Seite getreten, der Unsinn ist vorbei
Ho detto "Qua per restare!
Ich sagte: "Hier, um zu bleiben!
Seguire le onde del mare e andar globale"
Den Wellen des Meeres folgen und global werden"
Siam la voce locale di chi non può parlare
Wir sind die lokale Stimme derer, die nicht sprechen können
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber
Eh eh
Eh eh
Farei di tutto for my best friend
Ich würde alles für meine beste Freundin tun
Nel male o nel bene incatenati assieme
In guten wie in schlechten Zeiten, aneinander gekettet
Un bro lo è per sempre
Ein Bro ist für immer
Se si vince o se si perde ma
Ob man gewinnt oder verliert, aber





Авторы: Francesco Turolla, Gabriele Loi, Jacopo Galleri, Mario Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.