Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
la
famiglia
mia
Für
meine
Familie
Pherro
Production
Pherro
Production
Non
sono
nato
in
una
culla
d'oro
Ich
wurde
nicht
in
einer
goldenen
Wiege
geboren
Ma
tanto
nella
culla
non
ci
dormivo
lo
stesso
Aber
in
der
Wiege
habe
ich
sowieso
nicht
geschlafen
Fino
agli
11
anni
stavo
tra
babbo
e
mamma
Bis
ich
11
Jahre
alt
war,
schlief
ich
zwischen
Papa
und
Mama
Solo
dormendo
con
loro
mi
sentivo
protetto
Nur
wenn
ich
bei
ihnen
schlief,
fühlte
ich
mich
beschützt
Ero
l'anello
che
li
teneva
ancora
legati
Ich
war
der
Ring,
der
sie
noch
zusammenhielt
Nonostante
i
rapporti
fossero
congelati
Obwohl
ihre
Beziehung
eingefroren
war
E
crescevo
osservando
i
grandi
non
mostrarsi
affetto
Und
ich
wuchs
auf
und
sah,
wie
die
Erwachsenen
sich
keine
Zuneigung
zeigten
Come
se
averlo
da
bambini
fosse
un
privilegio
Als
ob
es
ein
Privileg
wäre,
sie
als
Kind
zu
haben
Non
ho
ricordi
di
un
bacio
tra
i
miei
se
ci
penso
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
einen
Kuss
zwischen
meinen
Eltern,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Ed
è
per
questo
che
la
tipa
mia
la
bacio
spesso
Und
deshalb
küsse
ich
meine
Freundin
so
oft
Gli
occhi
di
un
bimbo
hanno
lenti
d'ingrandimento
Die
Augen
eines
Kindes
haben
Vergrößerungsgläser
Vedono
tutto
quello
che
gli
adulti
non
pensano
Sie
sehen
alles,
woran
Erwachsene
nicht
denken
Le
parole
qui
pesano
da
sempre
nella
vita
che
vivo
Worte
haben
hier
immer
Gewicht
gehabt
in
dem
Leben,
das
ich
lebe
Mi
passano
attraverso
guidano
il
mio
respiro
Sie
gehen
durch
mich
hindurch
und
leiten
meinen
Atem
Il
lutto
di
mia
nonna
ancora
non
mi
fa
tranquillo
Der
Verlust
meiner
Großmutter
macht
mich
immer
noch
nicht
ruhig
Ma
ogni
volta
che
vinco
guardo
il
cielo
e
sorrido
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
gewinne,
schaue
ich
zum
Himmel
und
lächle
Che
rendo
fiera
la
famiglia
Dass
ich
meine
Familie
stolz
mache
Non
farò
mai
vendetta
ma
giustizia
Ich
werde
niemals
Rache
üben,
sondern
Gerechtigkeit
La
brava
gente
di
provincia
senza
niente
di
speciale
Die
braven
Leute
aus
der
Provinz,
ohne
etwas
Besonderes
In
realtà
è
speciale
ha
bisogno
che
qualcuno
lo
dica
In
Wirklichkeit
sind
sie
besonders,
sie
brauchen
jemanden,
der
es
ihnen
sagt
Se
nascerà
un
figlio
a
Kicca
sarà
la
sua
ragione
di
vita
Wenn
ein
Kind
geboren
wird,
wird
Kicca
sein
Lebensgrund
sein
E
porterà
a
tutti
nuova
energia
Und
es
wird
allen
neue
Energie
bringen
Il
tempo
scorre
e
a
casa
non
c'è
appesa
una
foto
di
famiglia
Die
Zeit
vergeht,
und
zu
Hause
hängt
kein
Familienfoto
Forse
perché
non
vorremmo
mai
vederla
sbiadita
Vielleicht,
weil
wir
es
niemals
verblassen
sehen
wollen
Ieri,
oggi,
domani
Gestern,
heute,
morgen
Per
la
famiglia
mia
Für
meine
Familie
La
mia
vita
è
un
film
e
ho
scritto
io
la
regia
Mein
Leben
ist
ein
Film,
und
ich
habe
Regie
geführt
Dio
proteggi
la
mia
energia
Gott
beschütze
meine
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Serra, Samuele Masia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.