Текст и перевод песни Low-Red - Culla d'oro
Culla d'oro
Золотая колыбель
Per
la
famiglia
mia
Для
моей
семьи
Pherro
Production
Pherro
Production
Non
sono
nato
in
una
culla
d'oro
Я
не
родился
в
золотой
колыбели
Ma
tanto
nella
culla
non
ci
dormivo
lo
stesso
Но
в
колыбели
я
всё
равно
не
спал
Fino
agli
11
anni
stavo
tra
babbo
e
mamma
До
11
лет
я
был
между
папой
и
мамой
Solo
dormendo
con
loro
mi
sentivo
protetto
Только
спя
с
ними,
я
чувствовал
себя
защищенным
Ero
l'anello
che
li
teneva
ancora
legati
Я
был
кольцом,
которое
всё
ещё
связывало
их
Nonostante
i
rapporti
fossero
congelati
Несмотря
на
то,
что
отношения
были
заморожены
E
crescevo
osservando
i
grandi
non
mostrarsi
affetto
И
я
рос,
наблюдая,
как
взрослые
не
проявляют
нежности
Come
se
averlo
da
bambini
fosse
un
privilegio
Как
будто
иметь
её
в
детстве
было
привилегией
Non
ho
ricordi
di
un
bacio
tra
i
miei
se
ci
penso
У
меня
нет
воспоминаний
о
поцелуе
между
моими
родителями,
если
я
подумаю
об
этом
Ed
è
per
questo
che
la
tipa
mia
la
bacio
spesso
Именно
поэтому
я
часто
целую
свою
девушку
Gli
occhi
di
un
bimbo
hanno
lenti
d'ingrandimento
Глаза
ребенка
имеют
увеличительные
линзы
Vedono
tutto
quello
che
gli
adulti
non
pensano
Они
видят
всё,
о
чем
взрослые
не
думают
Le
parole
qui
pesano
da
sempre
nella
vita
che
vivo
Слова
здесь
всегда
имеют
вес
в
моей
жизни
Mi
passano
attraverso
guidano
il
mio
respiro
Они
проходят
сквозь
меня,
направляют
моё
дыхание
Il
lutto
di
mia
nonna
ancora
non
mi
fa
tranquillo
Смерть
моей
бабушки
всё
ещё
не
даёт
мне
покоя
Ma
ogni
volta
che
vinco
guardo
il
cielo
e
sorrido
Но
каждый
раз,
когда
я
побеждаю,
я
смотрю
на
небо
и
улыбаюсь
Che
rendo
fiera
la
famiglia
Я
делаю
свою
семью
гордой
Non
farò
mai
vendetta
ma
giustizia
Я
никогда
не
буду
мстить,
но
добьюсь
справедливости
La
brava
gente
di
provincia
senza
niente
di
speciale
Хорошие
люди
из
провинции,
без
ничего
особенного
In
realtà
è
speciale
ha
bisogno
che
qualcuno
lo
dica
На
самом
деле
особенные,
им
нужно,
чтобы
кто-то
это
сказал
Se
nascerà
un
figlio
a
Kicca
sarà
la
sua
ragione
di
vita
Если
у
Кики
родится
ребенок,
это
станет
смыслом
её
жизни
E
porterà
a
tutti
nuova
energia
И
принесет
всем
новую
энергию
Il
tempo
scorre
e
a
casa
non
c'è
appesa
una
foto
di
famiglia
Время
идет,
а
дома
нет
семейной
фотографии
на
стене
Forse
perché
non
vorremmo
mai
vederla
sbiadita
Может
быть,
потому
что
мы
никогда
не
хотели
бы
видеть
её
выцветшей
Ieri,
oggi,
domani
Вчера,
сегодня,
завтра
Per
la
famiglia
mia
Для
моей
семьи
La
mia
vita
è
un
film
e
ho
scritto
io
la
regia
Моя
жизнь
— это
фильм,
и
я
сам
написал
сценарий
Dio
proteggi
la
mia
energia
Боже,
защити
мою
энергию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Serra, Samuele Masia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.