Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Trouble
Doppelter Ärger
It's
how
the
story
goes
So
läuft
die
Geschichte
Keep
trucking
Immer
weitermachen
It's
not
where
you
plant
it
Es
ist
nicht,
wo
du
es
pflanzt
It's
just
how
it
grows
Es
ist
nur,
wie
es
wächst
Just
where
it
belongs
Genau
da,
wo
es
hingehört
What's
in
it
for
me
Was
springt
für
mich
dabei
raus?
Mind
full
of
wonder
Voller
Wunder
That
no-one
else
can
see
Die
niemand
sonst
sehen
kann
Mind
full
of
wonder
Voller
Wunder
All
my
curiosity
Meine
ganze
Neugier
How's
your
day
Wie
war
dein
Tag?
Moving
on?
Wie
geht
es
weiter,
meine
Liebe?
How
do
you
feel
Was
fühlst
du
'Bout
your
past?
Bei
deiner
Vergangenheit,
mein
Schatz?
Don't
let
it
Lass
dich
davon
nicht
Anchor
you
down
Runterziehen,
meine
Süße
'Cause
we're
all
in
the
same
fucking
shit-boat
Denn
wir
sitzen
alle
im
selben
verdammten
Scheißboot
I
won't
judge
Ich
werde
nicht
urteilen
So
don't
judge
Also
urteile
auch
du
nicht,
mein
Herz
It's
just
the
way
the
cookie
crumbles
So
krümelt
der
Keks
nun
mal
You've
got
nothing
Du
hast
nichts
mehr
Left
to
prove
Zu
beweisen,
meine
Liebe
It's
all
a
big
lie
Es
ist
alles
eine
große
Lüge
To
keep
you
in
check
Um
dich
in
Schach
zu
halten
You're
all
they
really
wanted
Du
bist
alles,
was
sie
wirklich
wollten
Easily
forgotten,
easily
arranged
Leicht
zu
vergessen,
leicht
zu
arrangieren
So
carry
on
Also
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Karazija, Andrew Scheps, Mike Lindsay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.