Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
have
told
me
you
were
really
worn.
Ты
могла
бы
сказать
мне,
что
ты
очень
устала.
You
could
have
said
the
landlord
saw
our
porn.
Ты
могла
бы
сказать,
что
арендодатель
увидел
наше
порно.
It
made
you
upset.
Это
тебя
расстроило.
You
could
have
stayed
and
had
a
bit
to
drink.
Ты
могла
бы
остаться
и
немного
выпить.
You
could
have
stayed.
You
never
thought
to
think.
Ты
могла
бы
остаться.
Ты
даже
не
подумала.
You
couldn't
wait.
Ты
не
могла
дождаться.
I
took
a
cab
and
tried
to
make
it
home.
Я
поймал
такси
и
попытался
добраться
домой.
Wandering
in
midtown
all
alone.
Бродил
в
центре
города
совсем
один.
I
missed
my
chance.
Я
упустил
свой
шанс.
I
never
thought
that
you
would
ever
leave.
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
уйдешь.
Hoping
that
instead
you
would
plead.
Надеялся,
что
вместо
этого
ты
будешь
умолять.
You're
like
a
child.
Ты
как
ребенок.
You
could
have
talked
but
you
were
pretty
slurred.
Ты
могла
бы
поговорить,
но
ты
была
слишком
пьяна.
You
could
have
talked.
Ты
могла
бы
поговорить.
You
never
said
a
word
Ты
так
и
не
сказала
ни
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Copeland, Gordon Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.