Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisters Are Doin' It For Themselves
Schwestern machen es für sich selbst
Now
there
was
a
time
Nun,
es
gab
eine
Zeit
That
they
used
to
say
Da
sagte
man
früher
That
behind
every
great
man
Dass
hinter
jedem
großen
Mann
There
had
to
be
a
great
woman
Eine
große
Frau
stehen
musste
Oh
in
these
times
of
change
Oh,
in
diesen
Zeiten
des
Wandels
You
know
that
it's
no
longer
true
Weißt
du,
dass
das
nicht
mehr
wahr
ist
So
we're
comin'
out
of
the
kitchen
Also
kommen
wir
aus
der
Küche
heraus
Cause
there's
somethin'
we
forgot
to
say
to
you
Denn
da
ist
etwas,
das
wir
euch
vergessen
haben
zu
sagen
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
Standin'
on
their
own
two
feet
Stehen
auf
ihren
eigenen
Beinen
And
ringin'
on
their
own
bells
Und
läuten
ihre
eigenen
Glocken
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
Now
this
is
a
song
Nun,
das
ist
ein
Lied
To
celebrate
Um
zu
feiern
The
conscious
liberation
of
the
female
state
Die
bewusste
Befreiung
des
weiblichen
Staates
Mothers,
daughters
and
their
daughters
too
Mütter,
Töchter
und
auch
deren
Töchter
Woman
to
woman,
we're
singin'
with
you
Von
Frau
zu
Frau,
wir
singen
mit
euch
Oh
everybody!
Oh
alle
zusammen!
Take
a
look
around
Schaut
euch
um
Can't
you
see
Könnt
ihr
nicht
sehen
Can't
you
see
Könnt
ihr
nicht
sehen
Can't
you
see
Könnt
ihr
nicht
sehen
There's
a
woman
right
next
to
you?
Da
ist
eine
Frau
direkt
neben
euch?
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
(Doin'
it
for
themselves)
(Machen
es
für
sich
selbst)
Standin'
on
their
own
two
feet
Stehen
auf
ihren
eigenen
Beinen
And
ringin'
on
their
own
bells
Und
läuten
ihre
eigenen
Glocken
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
Oh
we
ain't
makin'
stories
Oh,
wir
erfinden
keine
Geschichten
Oh
we
ain't
makin'
plans
Oh,
wir
machen
keine
Pläne
Don't
you
know
that
a
man
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ein
Mann
Still
loves
a
woman
Immer
noch
eine
Frau
liebt
Oh
and
a
woman
still
loves
a
man
Oh,
und
eine
Frau
immer
noch
einen
Mann
liebt
Just
the
same
way
Genau
auf
die
gleiche
Weise
Alright
ladies
Okay
Mädels
Now
listen
to
the
story
Jetzt
hört
euch
die
Geschichte
an
Now
there
was
a
time
Nun,
es
gab
eine
Zeit
That
they
used
to
say
Da
sagte
man
früher
That
behind
every
Dass
hinter
jedem
Great
woman
Große
Frau
stehen
musste
In
these
times
of
change
In
diesen
Zeiten
des
Wandels
You
know
that
it's
no
longer
true
Weißt
du,
dass
das
nicht
mehr
wahr
ist
So
we're
comin'
out
of
the
kitchen
Also
kommen
wir
aus
der
Küche
heraus
Cause
there's
somethin'
we
forgot
to
say
to
you
Denn
da
ist
etwas,
das
wir
euch
vergessen
haben
zu
sagen
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
(Doin'
it,
doin'
it,
yeah!)
(Machen
es,
machen
es,
yeah!)
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
Sing
it
with
us
girls!
Singt
mit
uns,
Mädels!
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
Take
'em
to
church,
boys
Bringt
sie
zur
Kirche,
Jungs
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst
Now
everyone
in
between!
Jetzt
alle
dazwischen!
For
themselves!
Für
sich
selbst!
(Three!
Four!)
(Drei!
Vier!)
Sisters
are
doin'
it
for
themselves!
Schwestern
machen
es
für
sich
selbst!
(Doin'
it,
doin'
it,
doin'
it,
doin'
it)
(Machen
es,
machen
es,
machen
es,
machen
es)
Doin'
it
for
them
Machen
es
für
sich
Doin'
it
for
themselves
Machen
es
für
sich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Stewart, Annie Lennox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.