Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bankrut,
mówią
na
mnie
bankrut
Банкрот,
так
меня
называют,
банкрот
Nie
chodzi
o
bank
tu
Речь
не
о
банке
тут
Choć
nie
wystawiam
faktur
Хотя
я
и
не
выставляю
счетов
Nie
mam
czegoś
jeszcze
У
меня
пока
ничего
нет
Odkąd
straciłem
ciebie
С
тех
пор,
как
потерял
тебя
To
chodzę
po
omacku
Я
словно
шарю
в
темноте
Straciłem
co
miałem
Я
потерял
все,
что
у
меня
было
Nie
dziw
się,
że
jestem
Не
удивляйся,
что
я
Jeszcze
sam
nie
wiem,
kim
jestem
Пока
сам
не
знаю,
кто
я
Może
ty
mi
powiesz
Может,
ты
мне
скажешь?
Powiedz
mi,
że
jestem
dzieckiem
Скажи,
что
я
еще
ребенок
I
że
nie
dorosłem
И
что
я
не
повзрослел
Jeszcze
zdążę,
(no
tak)
Еще
успею,
(да,
точно)
Na
spokojnie
(no
pewnie)
Все
спокойно,
(конечно)
Póki
co
jest
mi
tak
dobrze
Пока
мне
так
хорошо
I
dlatego
się
nie
śpieszę,
jeszcze
zdążę
И
поэтому
я
не
тороплюсь,
еще
успею
Jestem
chłopcem,
który
wchodzi
w
świat
dorosłych
Я
парень,
который
входит
во
взрослый
мир
Bez
dziewczyny,
bez
pewności
i
bez
forsy
Без
девушки,
без
уверенности
и
без
денег
A
masz
może
jakieś
plany?
Nie,
no
co
ty
А
у
тебя
есть
какие-нибудь
планы?
Да
ладно
тебе
Jak
mi
z
rapu
skapie
kilkanaście
złotych
Если
с
рэпа
мне
скапливается
пара
десятков
злотых
Zrobię
papier
na
boom
bapie,
wydam
go
na
papierosy
Я
сделаю
бумагу
для
бумажки,
потрачу
ее
на
сигареты
Nie
mam
już
nic
do
roboty
Мне
больше
нечего
делать
Nie
mam
siły,
by
zadzwonić
У
меня
нет
сил
позвонить
Nie
mam
już
na
nic
ochoty
Мне
ничего
не
хочется
(U
mnie
okej)
to
pozory
(У
меня
все
в
порядке)
это
лишь
видимость
Nie
mam
nic
do
powiedzenia
Мне
нечего
сказать
A
muszę
napisać
numer
А
я
должен
написать
трек
Nie
pamiętam
jej
imienia
Я
не
помню
ее
имени
Dzisiaj
już
tego
nie
czuję,
przestań
Сегодня
я
этого
уже
не
чувствую,
прекрати
Nie
mowy,
nie
wychodzę
Не
разговариваю,
не
выхожу
Nie
mam
głowy,
znów
zapomnę
У
меня
голова
не
варит,
я
снова
забуду
Znowu
nie
zdążę,
znowu
przeproszę
Снова
не
успею,
снова
извинюсь
I
tak
w
kółko,
już
nie
mogę
И
так
по
кругу,
я
больше
не
могу
Bankrut,
mówią
na
mnie
bankrut
Банкрот,
так
меня
называют,
банкрот
Nie
chodzi
o
bank
tu
Речь
не
о
банке
тут
Choć
nie
wystawiam
faktur
Хотя
я
и
не
выставляю
счетов
Nie
mam
czegoś
jeszcze
У
меня
пока
ничего
нет
Odkąd
straciłem
ciebie
С
тех
пор,
как
потерял
тебя
To
chodzę
po
omacku
Я
словно
шарю
в
темноте
Straciłem
co
miałem
Я
потерял
все,
что
у
меня
было
Nie
dziw
się,
że
jestem
Не
удивляйся,
что
я
Bankrut,
mówią
na
mnie
bankrut
Банкрот,
так
меня
называют,
банкрот
Nie
chodzi
o
bank
tu
Речь
не
о
банке
тут
Choć
nie
wystawiam
faktur
Хотя
я
и
не
выставляю
счетов
Nie
mam
czegoś
jeszcze
У
меня
пока
ничего
нет
Odkąd
straciłem
ciebie
С
тех
пор,
как
потерял
тебя
To
chodzę
po
omacku
Я
словно
шарю
в
темноте
Straciłem
co
miałem
Я
потерял
все,
что
у
меня
было
Nie
dziw
się,
że
jestem
Не
удивляйся,
что
я
Oo,
jestem
sobą
Оо,
я
сам
собой
Chyba,
zapominam,
mhm
Кажется,
я
забываю,
мгм
Jak
się
nazywam
Как
меня
зовут
Nie
umiem
się
przyznać
Я
не
могу
признаться
Zrobiłem
debila
z
siebie,
żeby
się
wydać
Сделал
из
себя
дурака,
чтобы
казаться
Oho,
a
na
finał,
będę
się
obwiniać
Ого,
а
в
финале
я
буду
себя
винить
Dostanę
owacje
Я
получу
овации
Przyjmę
to
na
klatę
i
Я
приму
это
на
грудь
и
Przytaknę
przecząco
Противоречиво
кивну
Wykorzystam
okazję
Я
воспользуюсь
случаем
Zgarnę
kasę
i
zostawię
wiadomość
Заработаю
денег
и
оставлю
сообщение
Że
nie
wrócę,
spierdoliłem
na
autostop
Что
я
не
вернусь,
я
сбежал
автостопом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sosnowski
Альбом
667
дата релиза
21-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.