LowP - Mode Avion - перевод текста песни на английский

Mode Avion - LowPперевод на английский




Mode Avion
Airplane Mode
Baby on décolle en mode avion
Baby, we're taking off in airplane mode
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Stay in the same bubble, don't get infected
Prépare tes affaires ça sera pas long
Pack your things, it won't be long
C'est juste toi et moi sans population
It's just you and me, no population
J'amène le brocoli surconsommation
I'm bringing the broccoli, overconsumption
Mange toutes mes légumes la végétation
Eat all my vegetables, the vegetation
Light up un encens une méditation
Light up some incense, a meditation
Dans ma tête j'observe les constellations
In my head, I'm observing the constellations
On à la brown la liquor pi la palette
We've got the brown, the liquor, and the palette
28 Grams sur la tablette
28 Grams on the tablet
Netflix and chill passe moi la manette
Netflix and chill, pass me the controller
Que du bon shit dans mon assiette
Only good shit on my plate
Mix des ingredients même pas de recette
Mix the ingredients, no recipe
J'me lève pas répondre à la sonnette
I won't get up to answer the doorbell
Shut the fuck up avec ton prophète
Shut the fuck up with your prophet
Jesus yier mort change de cassette
Jesus is dead, change the cassette
Baby on décolle en mode avion
Baby, we're taking off in airplane mode
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Stay in the same bubble, don't get infected
Prépare tes affaires ça sera pas long
Pack your things, it won't be long
C'est juste toi et moi sans population
It's just you and me, no population
J'amène le brocoli surconsommation
I'm bringing the broccoli, overconsumption
Mange toutes mes légumes la végétation
Eat all my vegetables, the vegetation
Light up un encens une méditation
Light up some incense, a meditation
Dans ma tête j'observe les constellations
In my head, I'm observing the constellations
Jamais de white liquor man c'est dégueu
Never white liquor, man, it's disgusting
Only indica on s'endort à deux
Only indica, we fall asleep together
Pop un cap de mush on passe aux aveux
Pop a cap of mush, we confess
Ouvre un autre portes devient douteux
Open another door, become doubtful
Baby on décolle en mode avion
Baby, we're taking off in airplane mode
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Stay in the same bubble, don't get infected
Prépare tes affaires ça sera pas long
Pack your things, it won't be long
C'est juste toi et moi sans population
It's just you and me, no population
J'amène le brocoli surconsommation
I'm bringing the broccoli, overconsumption
Mange toutes mes légumes la végétation
Eat all my vegetables, the vegetation
Light up un encens une méditation
Light up some incense, a meditation
Dans ma tête j'observe les constellations
In my head, I'm observing the constellations
Jamais de white liquor man c'est dégueu
Never white liquor, man, it's disgusting
Only indica on s'endort à deux
Only indica, we fall asleep together
Pop un cap de mush on passe aux aveux
Pop a cap of mush, we confess
Ouvre un autre portes devient douteux
Open another door, become doubtful
Des démons qui pull in and out c'est affreux
Demons pulling in and out, it's awful
Sahara le mouth devient cotonneux
Sahara the mouth becomes cottony
Le sentier de la life est fucking rocailleux
The path of life is fucking rocky
So j'press le mode avion pi j'vous dit mes adieux
So I press airplane mode and say my goodbyes
Peace out
Peace out





Авторы: Loïc L-p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.