LowP - Mode Avion - перевод текста песни на русский

Mode Avion - LowPперевод на русский




Mode Avion
Режим полёта
Baby on décolle en mode avion
Детка, мы взлетаем в режиме полета
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Оставайся в том же пузыре, не заражайся
Prépare tes affaires ça sera pas long
Собирай вещи, это не займет много времени
C'est juste toi et moi sans population
Только ты и я, без людей
J'amène le brocoli surconsommation
Я беру брокколи, чрезмерное потребление
Mange toutes mes légumes la végétation
Ешь все мои овощи, растительность
Light up un encens une méditation
Зажигай благовония, медитация
Dans ma tête j'observe les constellations
В своей голове я наблюдаю за созвездиями
On à la brown la liquor pi la palette
У нас есть коричневый ликер, пирог, палитра
28 Grams sur la tablette
28 грамм на таблетке
Netflix and chill passe moi la manette
Netflix and chill, передай мне джойстик
Que du bon shit dans mon assiette
Только хорошая дурь в моей тарелке
Mix des ingredients même pas de recette
Смесь ингредиентов, даже без рецепта
J'me lève pas répondre à la sonnette
Я не встаю, чтобы открыть дверь
Shut the fuck up avec ton prophète
Заткнись со своим пророком
Jesus yier mort change de cassette
Иисус умер, смени кассету
Baby on décolle en mode avion
Детка, мы взлетаем в режиме полета
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Оставайся в том же пузыре, не заражайся
Prépare tes affaires ça sera pas long
Собирай вещи, это не займет много времени
C'est juste toi et moi sans population
Только ты и я, без людей
J'amène le brocoli surconsommation
Я беру брокколи, чрезмерное потребление
Mange toutes mes légumes la végétation
Ешь все мои овощи, растительность
Light up un encens une méditation
Зажигай благовония, медитация
Dans ma tête j'observe les constellations
В своей голове я наблюдаю за созвездиями
Jamais de white liquor man c'est dégueu
Никакого белого ликера, чувак, это отвратительно
Only indica on s'endort à deux
Только индика, мы засыпаем вдвоем
Pop un cap de mush on passe aux aveux
Съешь колпачок грибов, перейдем к признаниям
Ouvre un autre portes devient douteux
Открой другую дверь, станет сомнительно
Baby on décolle en mode avion
Детка, мы взлетаем в режиме полета
Reste dans la même bulle pas t'contagion
Оставайся в том же пузыре, не заражайся
Prépare tes affaires ça sera pas long
Собирай вещи, это не займет много времени
C'est juste toi et moi sans population
Только ты и я, без людей
J'amène le brocoli surconsommation
Я беру брокколи, чрезмерное потребление
Mange toutes mes légumes la végétation
Ешь все мои овощи, растительность
Light up un encens une méditation
Зажигай благовония, медитация
Dans ma tête j'observe les constellations
В своей голове я наблюдаю за созвездиями
Jamais de white liquor man c'est dégueu
Никакого белого ликера, чувак, это отвратительно
Only indica on s'endort à deux
Только индика, мы засыпаем вдвоем
Pop un cap de mush on passe aux aveux
Съешь колпачок грибов, перейдем к признаниям
Ouvre un autre portes devient douteux
Открой другую дверь, станет сомнительно
Des démons qui pull in and out c'est affreux
Демоны, которые входят и выходят, это ужасно
Sahara le mouth devient cotonneux
Сахара во рту становится ватной
Le sentier de la life est fucking rocailleux
Тропа жизни чертовски камениста
So j'press le mode avion pi j'vous dit mes adieux
Поэтому я нажимаю режим полета и прощаюсь с вами
Peace out
Всем пока





Авторы: Loïc L-p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.