С
Нёрфа
стрелял
по
мухам,
пулей
сдуло
трупики
мух
залупа
Shot
flies
with
a
Nerf,
the
bullet
blew
the
fly
corpses
away,
damn
it
Сука,
с
моим
котэ
идёт
заруба
Bitch,
there's
a
fight
going
on
with
my
cat
С
моим
котэ
идёт
заруба
There's
a
fight
going
on
with
my
cat
Ма,
я
в
топ
чартах,
она
не
знает
Mom,
I'm
in
the
top
charts,
she
doesn't
know
Сижу
качаю
пакетик
чая
I'm
chilling,
dipping
my
tea
bag
Я
не
скучаю,
мой
бит
- качает
I
don't
miss
anything,
my
beat
is
banging
Не
замечаю
- вокруг
моча,
I
don't
notice
- urine
around,
Я
в
падике
старом,
в
городе
траблов
I'm
in
an
old
apartment
building,
in
a
city
of
troubles
Опа
Dirol
нах
стиморол
мятный,
Oops,
Dirol,
nah,
minty
Stimorol,
Стивену
Кингу
тут
стремновато
Stephen
King
would
be
creeped
out
here
Да
тут
пиздато,
пусть
темновато
Yeah,
it's
awesome
here,
even
though
it's
dark
Элджей
ты
дошик,
жёлтая
вата
Eldzhey,
you're
instant
noodles,
yellow
cotton
Ивлеева
Настя
ушла
рановато,
Ivleeva
Nastya
left
too
early,
В
малиновом
платье
милохина
трата
Milokhin's
waste
in
a
crimson
dress
Дороги
на
блоках
в
ютубе
лежат,
Roads
on
blocks
lie
on
YouTube,
Но
я
все
качаю
пакетик,
old
staff,
But
I'm
still
dipping
my
tea
bag,
old
staff,
Ваша
Реклама
тут
снова
Your
advertisement
is
here
again
(Добро
пожаловать
в
лучший
банк
нашей
страны,
в
Альфабанк)
(Welcome
to
the
best
bank
in
our
country,
Alfa-Bank)
Твой
вавилон
- четко
падает
башня
Your
Babylon
- the
tower
is
clearly
falling
Пакетик
чая
выжимай
дважды,
(дважды)
Squeeze
the
tea
bag
twice,
(twice)
Бомж
Алишер,
ты
сука
отважный
(отважный)
Homeless
Alisher,
you're
a
brave
bastard
(brave)
На
басах
бит
дропаю
в
кашу
Dropping
the
beat
on
the
bass
into
mush
Где
же
роллс
ройс?
- похеру
нашим.
Where's
the
Rolls
Royce?
- our
guys
don't
care.
На
теле
крестик,
жара,
шорты,
траты,
Cross
on
my
body,
heat,
shorts,
expenses,
Иду
по
трассе,
мне
пиздато
Walking
down
the
highway,
I'm
feeling
great
Гэгста
месил
real
shit
на
параше,
Gangsta
was
kneading
real
shit
on
the
toilet,
Твой
микрофон
- на
Фабрике
падших.
(падших)
Your
microphone
- at
the
Factory
of
the
Fallen.
(fallen)
Как
Кунг-Фу
Панда
- не
сдамся
без
боя,
(не
сдамся)
Like
Kung
Fu
Panda
- I
won't
give
up
without
a
fight,
(won't
give
up)
Полный
пакетик
- ма
я
доволен
(доволен)
Full
tea
bag
- mom,
I'm
happy
(happy)
Я
буду
в
коме
от
Клавы
Коки,
I'll
be
in
a
coma
from
Klava
Koka,
Ма
я
в
нирване,
что
происходит?
Mom,
I'm
in
nirvana,
what's
happening?
Где
ты,
откуда
взялась
такая?
Where
are
you,
where
did
you
come
from?
Old
кофеварка
чил
запускает,
Old
coffee
maker
starts
chilling,
Моя
заварка
тебя
заманит
My
brew
will
lure
you
in
Дропнул
битбокс,
я
угораю
Dropped
a
beatbox,
I'm
cracking
up
Ма,
я
в
топ
чартах.
Mom,
I'm
in
the
top
charts.
Сижу
качаю
пакетик
чая,
I'm
chilling,
dipping
my
tea
bag,
Ма
я
в
топ
чартах,
она
не
знает,
Mom,
I'm
in
the
top
charts,
she
doesn't
know,
Сижу
качаю
пакетик
чая,
I'm
chilling,
dipping
my
tea
bag,
Ма
я
в
топ
чартах,
она
не
знает,
Mom,
I'm
in
the
top
charts,
she
doesn't
know,
Сижу
качаю
пакетик
чая,
I'm
chilling,
dipping
my
tea
bag,
Ма
я
в
топ
чартах,
она
не
знает,
Mom,
I'm
in
the
top
charts,
she
doesn't
know,
Сижу
качаю
пакетик
чая,
pow-pow
I'm
chilling,
dipping
my
tea
bag,
pow-pow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 99level, глушков илья игоревич, глушков максим александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.