Текст и перевод песни Lowborn - Devil
I
wanna
die
Я
хочу
умереть.
It's
almost
like
Это
почти
как
...
There's
flames
inside
the
room
В
комнате
пламя.
I
try
my
best,
but
I
stay
stressed
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
остаюсь
напряженной.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
It's
there
underneath
Оно
там,
внизу.
And
it
tries
to
get
free
И
он
пытается
освободиться.
And
I
don't
wanna
let
it
out
И
я
не
хочу
выпускать
это
наружу
It
keeps
coming
for
me
Он
продолжает
приходить
за
мной.
With
a
skeleton
key
С
отмычкой.
And
some
nights,
it
locks
me
out
А
иногда
по
ночам
она
запирает
меня.
Paralyzed
by
the
evil
in
my
head
Парализован
злом
в
моей
голове.
Pills
and
needles
Таблетки
и
иглы
And
doctors
can't
fix
it
И
врачи
не
могут
это
исправить.
But
I'm
dealing
with
it
Но
я
справляюсь
с
этим.
Guess
I'll
never
Думаю,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Break
the
chains
Разорви
цепи
'Cause
it's
better
to
deal
with
the
Devil
you
know
Потому
что,
знаешь
ли,
лучше
иметь
дело
с
дьяволом.
Than
the
Devil
you
don't
Чем
Дьявол,
которого
у
тебя
нет.
I
hate
the
way
Я
ненавижу
этот
путь.
I
choose
to
stay
Я
решил
остаться.
Locked
up
in
the
dark
Запертый
в
темноте.
I
use
the
high
Я
использую
кайф.
I
say
that
I'm
fine
Я
говорю,
что
я
в
порядке.
But
inside,
I'm
Но
внутри
я
...
Paralyzed
by
the
evil
in
my
head
Парализован
злом
в
моей
голове.
Pills
and
needles
Таблетки
и
иглы
And
doctors
can't
fix
it
И
врачи
не
могут
это
исправить.
But
I'm
dealing
with
it
Но
я
справляюсь
с
этим.
Guess
I'll
never
Думаю,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Break
the
chains
Разорви
цепи
'Cause
it's
better
to
deal
with
the
Devil
you
know
Потому
что,
знаешь
ли,
лучше
иметь
дело
с
дьяволом.
Than
the
Devil
you
don't
Чем
Дьявол,
которого
у
тебя
нет.
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil,
yeah
Иметь
дело
с
дьяволом,
да
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil
you
know
Иметь
дело
с
дьяволом
понимаешь
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
('Cause
it's
better
to
deal
with
the
Devil
you
know)
(Потому
что
лучше
иметь
дело
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь)
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
(Than
the
Devil
you
don't)
(Чем
Дьявол,
которого
у
тебя
нет)
Maybe
the
sunrise
Может
быть,
рассвет.
Will
turn
these
old
lies
Обернется
ли
эта
старая
ложь?
Into
a
story
I
tell
В
историю,
которую
я
рассказываю.
About
my
old
self
О
моем
старом
Я.
But
I
hear
that
same
voice
Но
я
слышу
тот
же
голос.
Saying
I'm
the
same
boy
Говорю,
что
я
все
тот
же
парень.
Inside
who's
always
felt
(Inside
I've
always
felt)
Внутри,
кто
всегда
чувствовал
(внутри,
я
всегда
чувствовал).
Paralyzed
by
the
evil
in
my
head
Парализован
злом
в
моей
голове.
Pills
and
needles
Таблетки
и
иглы
And
doctors
can't
fix
it
И
врачи
не
могут
это
исправить.
But
I'm
dealing
with
it
Но
я
справляюсь
с
этим.
Guess
I'll
never
Думаю,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Break
the
chains
Разорви
цепи
'Cause
it's
better
to
deal
with
the
Devil
you
know
Потому
что,
знаешь
ли,
лучше
иметь
дело
с
дьяволом.
Than
the
Devil
you
don't
Чем
Дьявол,
которого
у
тебя
нет.
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil,
yeah
Иметь
дело
с
дьяволом,
да
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil
you
know
Иметь
дело
с
дьяволом
понимаешь
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
('Cause
it's
better
to
deal
with
the
Devil
you
know)
(Потому
что
лучше
иметь
дело
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь)
Deal
with
the
Devil
Иметь
дело
с
дьяволом
(Than
the
Devil
you
don't)
(Чем
Дьявол,
которого
у
тебя
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ross, Zane Frye, Wes Laughterbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.