Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
watch
my
dad
die
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
mein
Vater
stirbt
Damn
I
know
that
I'll
cry
Verdammt,
ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
Didn't
get
along
till
I
think
I
was
twenty
Wir
verstanden
uns
nicht,
bis
ich,
glaube
ich,
zwanzig
war
Don't
wanna
see
my
mom
pass
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Mutter
geht
Couldn't
fucking
take
that
Das
könnte
ich
verdammt
nochmal
nicht
ertragen
No
I
never
call
but
I
hope
they
still
love
me
Nein,
ich
rufe
nie
an,
aber
ich
hoffe,
sie
lieben
mich
trotzdem
Yeah
they
used
to
be
super
heroes
saving
my
butt
Ja,
sie
waren
mal
Superhelden,
die
meinen
Hintern
gerettet
haben
Now
I
know
they're
just
people
only
loving
their
son
Jetzt
weiß
ich,
sie
sind
nur
Menschen,
die
einfach
ihren
Sohn
lieben
And
if
getting
old
is
saying
goodbye
to
the
people
I
love
Und
wenn
Altwerden
bedeutet,
sich
von
den
Menschen
zu
verabschieden,
die
ich
liebe
I
don't
wanna
grow
up
Ich
will
nicht
erwachsen
werden
All
of
the
time
All
die
Zeit
Where
did
it
go
Wo
ist
sie
hin
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
I
look
at
my
dad
Ich
sehe
meinen
Vater
an
I'm
lookin
like
him
Ich
sehe
aus
wie
er
Am
I
a
man
Bin
ich
ein
Mann
Ain't
lookin
ahead
Schaue
nicht
voraus
Somebody
said
Jemand
sagte
I
need
a
plan
Ich
brauche
einen
Plan
I
tried
but
I
can't
stop
thinking
Ich
hab's
versucht,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Where
should
I
be
Wo
sollte
ich
sein
Where
could
I
be
Wo
könnte
ich
sein
Where
would
I
be
without
Wo
wäre
ich
ohne
The
ones
that
share
my
blood
Diejenigen,
die
mein
Blut
teilen
Who
should
I
be
Wer
sollte
ich
sein
Who
could
I
be
Wer
könnte
ich
sein
Who
would
I
be
without
Wer
wäre
ich
ohne
The
ones
that
raised
me
up
Diejenigen,
die
mich
großgezogen
haben
Don't
wanna
watch
my
dad
die
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
mein
Vater
stirbt
Damn
I
know
that
I'll
cry
Verdammt,
ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
Didn't
get
along
till
I
think
I
was
twenty
Wir
verstanden
uns
nicht,
bis
ich,
glaube
ich,
zwanzig
war
Don't
wanna
see
my
mom
pass
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Mutter
geht
Couldn't
fucking
take
that
Das
könnte
ich
verdammt
nochmal
nicht
ertragen
No
I
never
call
but
I
hope
they
still
love
me
Nein,
ich
rufe
nie
an,
aber
ich
hoffe,
sie
lieben
mich
trotzdem
Yeah
they
used
to
be
super
heroes
saving
my
butt
Ja,
sie
waren
mal
Superhelden,
die
meinen
Hintern
gerettet
haben
Now
I
know
they're
just
people
only
loving
their
son
Jetzt
weiß
ich,
sie
sind
nur
Menschen,
die
einfach
ihren
Sohn
lieben
And
if
getting
old
is
saying
goodbye
to
the
people
I
love
Und
wenn
Altwerden
bedeutet,
sich
von
den
Menschen
zu
verabschieden,
die
ich
liebe
I
don't
wanna
grow
up
Ich
will
nicht
erwachsen
werden
It
ain't
slowing
down
Es
wird
nicht
langsamer
I
ain't
catching
up
Ich
hole
nicht
auf
It
ain't
being
nice
Es
ist
nicht
nett
If
time's
gonna
heal
Wenn
die
Zeit
heilen
soll
Then
why
is
it
time
Warum
ist
es
dann
die
Zeit
That
cuts
like
a
knife
Die
schneidet
wie
ein
Messer
Its
beating
me
up
Sie
schlägt
mich
zusammen
Giving
me
bruises
Verpasst
mir
blaue
Flecken
I
need
some
ice
Ich
brauche
etwas
Eis
I
try
but
i
can't
stop
thinking
Ich
versuch's,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Where
should
I
be
Wo
sollte
ich
sein
Where
could
I
be
Wo
könnte
ich
sein
Where
would
I
be
without
Wo
wäre
ich
ohne
Their
voices
in
my
head
Ihre
Stimmen
in
meinem
Kopf
Who
should
I
be
Wer
sollte
ich
sein
Who
could
I
be
Wer
könnte
ich
sein
Who
would
I
be
without
Wer
wäre
ich
ohne
The
ones
that
know
me
best
Diejenigen,
die
mich
am
besten
kennen
Don't
wanna
watch
my
dad
die
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
mein
Vater
stirbt
Damn
I
know
that
I'll
cry
Verdammt,
ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
Didn't
get
along
till
I
think
I
was
twenty
Wir
verstanden
uns
nicht,
bis
ich,
glaube
ich,
zwanzig
war
Don't
wanna
see
my
mom
pass
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Mutter
geht
Couldn't
fucking
take
that
Das
könnte
ich
verdammt
nochmal
nicht
ertragen
No
I
never
call
but
I
hope
they
still
love
me
Nein,
ich
rufe
nie
an,
aber
ich
hoffe,
sie
lieben
mich
trotzdem
Yeah
they
used
to
be
super
heroes
saving
my
butt
Ja,
sie
waren
mal
Superhelden,
die
meinen
Hintern
gerettet
haben
Now
I
know
they're
just
people
only
loving
their
son
Jetzt
weiß
ich,
sie
sind
nur
Menschen,
die
einfach
ihren
Sohn
lieben
And
if
getting
old
is
saying
goodbye
to
the
people
I
love
Und
wenn
Altwerden
bedeutet,
sich
von
den
Menschen
zu
verabschieden,
die
ich
liebe
Then
I
don't
wanna
grow
up
Dann
will
ich
nicht
erwachsen
werden
Then
I
don't
wanna
grow
up
Dann
will
ich
nicht
erwachsen
werden
Oh
no,
oh
no,
no
Oh
nein,
oh
nein,
nein
No
I
don't
wanna
grow
up
Nein,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.