Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad. Sad.
Traurig. Traurig.
This
type
of
low
is
my
area
code
Diese
Art
von
Tief
ist
meine
Postleitzahl
I
stay
locked
up
in
my
apartment
Ich
bleibe
eingesperrt
in
meiner
Wohnung
I
need
to
move
out
Ich
muss
hier
raus
Pack
my
mental
and
bounce
Meine
Gedanken
packen
und
abhauen
But
I′m
stuck
with
these
stains
in
the
carpet
Aber
ich
hänge
fest
mit
diesen
Flecken
im
Teppich
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where′d
my
time
go
Wo
ist
meine
Zeit
hin
I'm
almost
thirty
Ich
bin
fast
dreißig
Only
feel
worthy
online
Fühle
mich
nur
online
wertvoll
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
I
wish
that
I
could
cry
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
weinen
Maybe
that
would
slow
things
down
Vielleicht
würde
das
die
Dinge
verlangsamen
Just
take
a
little
time
to
vent
Einfach
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
Dampf
abzulassen
And
unload
the
heavy
shit
Und
den
schweren
Scheiß
abladen
'Cause
I′ve
been
walking
on
a
wire
Denn
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
And
I
can′t
see
where
it
ends
Und
ich
kann
nicht
sehen,
wo
es
endet
God
knows
I'll
be
right
back
here
again
Gott
weiß,
ich
werde
genau
hier
wieder
landen
It′s
a
sad,
sad
state
I'm
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It′s
a
sad,
sad
state
I'm
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It′s
a
sad,
sad
state
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand
Stuck
on
the
couch
Hänge
auf
der
Couch
fest
With
a
bowl
burning
out
Mit
einem
Pfeifenkopf,
der
ausbrennt
Nah,
I
can't
get
high
but
I'm
trying
Nein,
ich
werde
nicht
high,
aber
ich
versuch's
Church
on
TV
Kirche
im
Fernsehen
Every
word
cutting
deep
Jedes
Wort
schneidet
tief
I
get
it,
I
suck,
don′t
remind
me
Ich
kapier's,
ich
bin
scheiße,
erinner
mich
nicht
dran
I
don′t
know
Ich
weiß
nicht
Where'd
my
time
go
Wo
ist
meine
Zeit
hin
I′m
still
reliving
my
Ich
erlebe
immer
noch
meine
Glory
days
from
'09
Glorreichen
Tage
von
'09
wieder
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
I
wish
that
I
could
cry
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
weinen
Maybe
that
would
slow
things
down
Vielleicht
würde
das
die
Dinge
verlangsamen
Just
take
a
little
time
to
vent
Einfach
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
Dampf
abzulassen
And
unload
the
heavy
shit
Und
den
schweren
Scheiß
abladen
′Cause
I've
been
walking
on
a
wire
Denn
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
And
I
can′t
see
where
it
ends
Und
ich
kann
nicht
sehen,
wo
es
endet
God
knows
I'll
be
right
back
here
again
Gott
weiß,
ich
werde
genau
hier
wieder
landen
It's
a
sad,
sad
state
I′m
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It′s
a
sad,
sad
state
I'm
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It′s
a
sad,
sad
state
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It's
a
sad,
sad
state
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand
When
are
the
doors
gonna
open?
Wann
gehen
die
Türen
auf?
I′m
broke
and
I
know
that
I'm
broken
Ich
bin
pleite
und
ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin
Just
stacking
up
my
doubts,
yeah
Stapele
nur
meine
Zweifel,
yeah
Feels
like
I
don′t
got
a
purpose
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
keinen
Zweck
Watching
the
clock
and
I'm
nervous
Beobachte
die
Uhr
und
bin
nervös
These
tears
ain't
coming
out
Diese
Tränen
kommen
nicht
raus
Man,
I
wish
that
I
could
cry
right
now
Mann,
ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
weinen
Maybe
that
would
slow
things
down
Vielleicht
würde
das
die
Dinge
verlangsamen
Just
take
a
little
time
to
vent
(take
a
little
time
to
vent)
Einfach
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
Dampf
abzulassen
(nimm
dir
ein
wenig
Zeit
zum
Dampf
ablassen)
And
unload
the
heavy
shit
(unload
the
heavy
shit)
Und
den
schweren
Scheiß
abladen
(den
schweren
Scheiß
abladen)
′Cause
I′ve
been
walking
on
a
wire
Denn
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
And
I
can't
see
where
it
ends
(can′t
see
where
it
ends)
Und
ich
kann
nicht
sehen,
wo
es
endet
(kann
nicht
sehen,
wo
es
endet)
God
knows
I'll
be
right
back
here
again
Gott
weiß,
ich
werde
genau
hier
wieder
landen
It′s
a
sad,
sad
state
I'm
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It′s
a
sad,
sad
state
I'm
living
in
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand,
in
dem
ich
lebe
Sad,
sad
Traurig,
traurig
Sad,
sad
Traurig,
traurig
It's
a
sad,
sad
state
Es
ist
ein
trauriger,
trauriger
Zustand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Warren Lauterbach, Brandon Jay Day, Jeffrey Zane Frye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.