Lowborn - Sad. Sad. - перевод текста песни на немецкий

Sad. Sad. - Lowbornперевод на немецкий




Sad. Sad.
Traurig. Traurig.
This type of low is my area code
Diese Art von Tief ist meine Postleitzahl
I stay locked up in my apartment
Ich bleibe eingesperrt in meiner Wohnung
I need to move out
Ich muss hier raus
Pack my mental and bounce
Meine Gedanken packen und abhauen
But I′m stuck with these stains in the carpet
Aber ich hänge fest mit diesen Flecken im Teppich
I don't know
Ich weiß nicht
Where′d my time go
Wo ist meine Zeit hin
I'm almost thirty
Ich bin fast dreißig
Only feel worthy online
Fühle mich nur online wertvoll
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben
I wish that I could cry right now
Ich wünschte, ich könnte jetzt weinen
Maybe that would slow things down
Vielleicht würde das die Dinge verlangsamen
Just take a little time to vent
Einfach ein bisschen Zeit nehmen, um Dampf abzulassen
And unload the heavy shit
Und den schweren Scheiß abladen
'Cause I′ve been walking on a wire
Denn ich gehe auf einem Drahtseil
And I can′t see where it ends
Und ich kann nicht sehen, wo es endet
God knows I'll be right back here again
Gott weiß, ich werde genau hier wieder landen
It′s a sad, sad state I'm living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It′s a sad, sad state I'm living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It′s a sad, sad state
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand
Stuck on the couch
Hänge auf der Couch fest
With a bowl burning out
Mit einem Pfeifenkopf, der ausbrennt
Nah, I can't get high but I'm trying
Nein, ich werde nicht high, aber ich versuch's
Church on TV
Kirche im Fernsehen
Every word cutting deep
Jedes Wort schneidet tief
I get it, I suck, don′t remind me
Ich kapier's, ich bin scheiße, erinner mich nicht dran
I don′t know
Ich weiß nicht
Where'd my time go
Wo ist meine Zeit hin
I′m still reliving my
Ich erlebe immer noch meine
Glory days from '09
Glorreichen Tage von '09 wieder
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben
I wish that I could cry right now
Ich wünschte, ich könnte jetzt weinen
Maybe that would slow things down
Vielleicht würde das die Dinge verlangsamen
Just take a little time to vent
Einfach ein bisschen Zeit nehmen, um Dampf abzulassen
And unload the heavy shit
Und den schweren Scheiß abladen
′Cause I've been walking on a wire
Denn ich gehe auf einem Drahtseil
And I can′t see where it ends
Und ich kann nicht sehen, wo es endet
God knows I'll be right back here again
Gott weiß, ich werde genau hier wieder landen
It's a sad, sad state I′m living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It′s a sad, sad state I'm living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It′s a sad, sad state
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
Yeah
Yeah
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It's a sad, sad state
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand
When are the doors gonna open?
Wann gehen die Türen auf?
I′m broke and I know that I'm broken
Ich bin pleite und ich weiß, dass ich kaputt bin
Just stacking up my doubts, yeah
Stapele nur meine Zweifel, yeah
Feels like I don′t got a purpose
Fühlt sich an, als hätte ich keinen Zweck
Watching the clock and I'm nervous
Beobachte die Uhr und bin nervös
These tears ain't coming out
Diese Tränen kommen nicht raus
Man, I wish that I could cry right now
Mann, ich wünschte, ich könnte jetzt weinen
Maybe that would slow things down
Vielleicht würde das die Dinge verlangsamen
Just take a little time to vent (take a little time to vent)
Einfach ein bisschen Zeit nehmen, um Dampf abzulassen (nimm dir ein wenig Zeit zum Dampf ablassen)
And unload the heavy shit (unload the heavy shit)
Und den schweren Scheiß abladen (den schweren Scheiß abladen)
′Cause I′ve been walking on a wire
Denn ich gehe auf einem Drahtseil
And I can't see where it ends (can′t see where it ends)
Und ich kann nicht sehen, wo es endet (kann nicht sehen, wo es endet)
God knows I'll be right back here again
Gott weiß, ich werde genau hier wieder landen
It′s a sad, sad state I'm living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It′s a sad, sad state I'm living in
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand, in dem ich lebe
Sad, sad
Traurig, traurig
Sad, sad
Traurig, traurig
It's a sad, sad state
Es ist ein trauriger, trauriger Zustand





Авторы: William Warren Lauterbach, Brandon Jay Day, Jeffrey Zane Frye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.