Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
pensar,
Ohne
nachzudenken,
ella
abrió,
hat
sie
geöffnet,
tantas
heridas
en
mi
corazón.
so
viele
Wunden
in
meinem
Herzen.
Me
dejó
atrás,
Sie
hat
mich
zurückgelassen,
y
me
marcó,
und
mich
gezeichnet,
es
tan
difícil
escuchar
su
voz.
es
ist
so
schwer,
ihre
Stimme
zu
hören.
Tantos
caminos
por
tomar,
So
viele
Wege,
die
ich
einschlagen
kann,
he
decidido
sentarme
a
esperar.
ich
habe
beschlossen,
zu
warten.
Que
todo
cambie
y
me
dé
la
razón,
Dass
sich
alles
ändert
und
mir
Recht
gibt,
no
estoy
perdido,
ich
bin
nicht
verloren,
sigo
siendo
yo.
ich
bin
immer
noch
ich.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
y
dejar
que
todo
siga
siendo
así.
und
dass
du
alles
so
bleiben
lässt,
wie
es
ist.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
quedan
tus
memorias
flotando
aquí.
deine
Erinnerungen
schweben
immer
noch
hier.
Hoy
dejo
claro,
Heute
mache
ich
mir
klar,
que
suelto
el
ayer.
dass
ich
die
Vergangenheit
loslasse.
No
hay
más
recuerdos,
Es
gibt
keine
Erinnerungen
mehr,
que
hundan
lo
que
pueda
ser.
die
das,
was
sein
könnte,
erdrücken.
Dejo
atrás
mi
mala
suerte,
Ich
lasse
mein
schlechtes
Glück
hinter
mir,
no
todo
lo
que
hago
termina
en
trece.
nicht
alles,
was
ich
tue,
endet
mit
dreizehn.
Estoy
superando
aquel
demonio,
Ich
überwinde
diesen
Dämon,
que
me
dio
tanto,
der
mir
so
viel
gegeben
hat,
y
me
quitó
tan
poco.
und
mir
so
wenig
genommen
hat.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
y
dejar
que
todo
siga
siendo
así.
und
dass
du
alles
so
bleiben
lässt,
wie
es
ist.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
quedan
tus
memorias
flotando
aquí.
deine
Erinnerungen
schweben
immer
noch
hier.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
y
dejar
que
todo
siga
siendo
así.
und
dass
du
alles
so
bleiben
lässt,
wie
es
ist.
Gracias
por
existir,
Danke,
dass
du
existierst,
por
quedarte
en
mí,
dass
du
in
mir
bleibst,
quedan
tus
memorias
flotando
aquí.
deine
Erinnerungen
schweben
immer
noch
hier.
Gracias
por
existir.
Danke,
dass
du
existierst.
Gracias
por
existir.
Danke,
dass
du
existierst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Garciaulloa, Sebastian Junco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.