Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你今天快樂嗎
Bist du heute glücklich?
你今天快樂嗎
Bist
du
heute
glücklich?
填詞:唐書琛
Text:
Tang
Shuchen
讓我看著你
像以往一樣
Lass
mich
dich
ansehen,
wie
damals
當天的眼神
彷彿可見到
In
deinen
Augen
von
damals,
scheint
es,
als
könnte
man
den
Weg
sehen,
den
wir
gegangen
sind
來時路我倆像似迷途裡闖蘯
Wir
beide,
als
wären
wir
verirrt
und
umherirrend
風中的漂浮
你當天
快樂嗎
Im
Wind
schwebend,
warst
du
damals
glücklich?
是對也是錯
未曾算得盡
Ob
richtig
oder
falsch,
das
lässt
sich
nicht
genau
sagen
瀟灑的旅途
崎嶇不要緊
Eine
unbeschwerte
Reise,
Unebenheiten
machen
nichts
aus
回頭望似看日記
拾回那點滴
Zurückblickend,
wie
in
ein
Tagebuch
schauend,
sammeln
wir
diese
Tropfen
ein
青春的微笑
這刻
可再見
Das
Lächeln
der
Jugend,
können
wir
es
jetzt
wiedersehen?
一生匆匆
光陰似箭
Ein
Leben
in
Eile,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
跟你同步驟已數十年
Mit
dir
Schritt
zu
halten,
das
sind
schon
Jahrzehnte
讓平凡軼事烙下印記
Lass
gewöhnliche
Anekdoten
ihre
Spuren
hinterlassen
一分一秒串起成一世
Eine
Minute,
eine
Sekunde,
aneinandergereiht
zu
einem
ganzen
Leben
珍惜眼前這一切
Ich
schätze
alles,
was
wir
jetzt
haben
看著你
像以往一樣
Ich
sehe
dich
an,
wie
damals
溫馨的心情
也都因你起
Die
warmen
Gefühle,
sie
entstehen
alle
durch
dich
期望活到八十歲
亦能似今日
Ich
hoffe,
dass
ich,
auch
wenn
ich
achtzig
werde,
noch
so
sein
kann
wie
heute
真心緻誠
全也送給你
Aufrichtig
und
ehrlich,
alles
schenke
ich
dir
一生匆匆
光陰似箭
Ein
Leben
in
Eile,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
跟你同步驟已數十年
Mit
dir
Schritt
zu
halten,
das
sind
schon
Jahrzehnte
讓平凡軼事烙下印記
Lass
gewöhnliche
Anekdoten
ihre
Spuren
hinterlassen
一分一秒串起成一世
Eine
Minute,
eine
Sekunde,
aneinandergereiht
zu
einem
ganzen
Leben
珍惜眼前這一切
Ich
schätze
alles,
was
wir
jetzt
haben
每日和你淺淺笑
Jeden
Tag
lächle
ich
sanft
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowell Lo, Shu Chen Susan Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.