Lowell Lo - 小鎮 - перевод текста песни на немецкий

小鎮 - Lowell Loперевод на немецкий




小鎮
Kleine Stadt
还记得多年前跟你手牵手
Ich erinnere mich noch, wie wir vor Jahren Hand in Hand gingen
你都害羞的不敢抬头
Du warst so schüchtern, dass du dich nicht getraut hast, aufzuschauen
只会傻傻的看着天上的星星
Du hast nur dumm auf die Sterne am Himmel gestarrt
你就是那么的纯净
Du warst so rein und unschuldig
知道你收到上榜的通知单
Als ich erfuhr, dass du die Zusage bekommen hattest
我的心里就变得很乱
Wurde mein Herz ganz wirr
不知为你而高兴还为自己忧愁
Ich wusste nicht, ob ich mich für dich freuen oder um mich selbst trauern sollte
只好就放你走
Also ließ ich dich gehen
不明白不明白为什么我不能放的开
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht, warum ich nicht loslassen kann
舍不得这个爱
Ich kann diese Liebe nicht aufgeben
你是一生一世不会了解
Du wirst es ein Leben lang nicht verstehen
我明白我明白在我心中你永远存在
Ich verstehe, ich verstehe, dass du in meinem Herzen immer existieren wirst
或许你会有一天怀念
Vielleicht wirst du dich eines Tages erinnern
可是我已不在
Aber dann bin ich nicht mehr da
还记得一开始你不能适应
Ich erinnere mich noch, wie du dich anfangs nicht anpassen konntest
那个忙乱又吵的环境
An diese hektische und laute Umgebung
一个小镇的姑娘到了大城市
Ein Mädchen aus einer kleinen Stadt kam in die große Stadt
你一定听过这故事
Du musst diese Geschichte gehört haben
当你最寂寞的时刻我陪伴你
In deinen einsamsten Momenten war ich bei dir
给你我的安慰和鼓励
Gab dir meinen Trost und meine Ermutigung
自己矛盾的私心让我每天忧愁
Meine widersprüchliche Selbstsucht ließ mich jeden Tag sorgen
只好就让你走
Also ließ ich dich gehen
不明白不明白为什么我不能放的开
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht, warum ich nicht loslassen kann
舍不得这个爱
Ich kann diese Liebe nicht aufgeben
你是一生一世不会了解
Du wirst es ein Leben lang nicht verstehen
我明白我明白在我心中你永远存在
Ich verstehe, ich verstehe, dass du in meinem Herzen immer existieren wirst
或许你会有一天怀念
Vielleicht wirst du dich eines Tages erinnern
可是我已不在
Aber dann bin ich nicht mehr da
还记得一年前站在火车站
Ich erinnere mich noch, wie ich vor einem Jahr am Bahnhof stand
看着自己的悲剧演完
Und zusah, wie sich meine eigene Tragödie abspielte
透过玻璃窗看见你的泪满面
Durch das Fenster sah ich dein tränenüberströmtes Gesicht
那车头依然吐着烟
Die Lokomotive spuckte immer noch Rauch aus
听说现在的你成了大经理
Ich habe gehört, dass du jetzt eine große Managerin geworden bist
前途好比闪亮的星星
Deine Zukunft ist so strahlend wie die Sterne
我只希望这所有能够让你欢喜
Ich hoffe nur, dass all dies dich glücklich machen kann
我才能放心走 oh
Damit ich beruhigt gehen kann, oh
不明白不明白为什么我不能放的开
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht, warum ich nicht loslassen kann
舍不得这个爱
Ich kann diese Liebe nicht aufgeben
你是一生一世不会了解
Du wirst es ein Leben lang nicht verstehen
我明白我明白在我心中你永远存在
Ich verstehe, ich verstehe, dass du in meinem Herzen immer existieren wirst
或许你会有一天怀念
Vielleicht wirst du dich eines Tages erinnern
可是我已不在
Aber dann bin ich nicht mehr da
或许你会有一天怀念
Vielleicht wirst du dich eines Tages erinnern
可是我已不在
Aber dann bin ich nicht mehr da
或许你会有一天怀念
Vielleicht wirst du dich eines Tages erinnern
可是我已不在
Aber dann bin ich nicht mehr da





Авторы: 盧冠廷


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.