Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾踏遍
刺腳的彎路
Bin
einst
auf
dornigen,
gewundenen
Wegen
gegangen,
疲倦了
誰來傾訴
war
erschöpft,
bei
wem
konnte
ich
mich
beklagen?
遇過幾多癡情
怎會不知道
Habe
so
manche
leidenschaftliche
Liebe
erlebt,
wie
könnte
ich
das
nicht
wissen?
但我深知總有一日
定會找得到更好
Aber
ich
weiß
tief
im
Inneren,
dass
ich
eines
Tages
etwas
Besseres
finden
werde.
憑著愛
我信有出路
Durch
Liebe,
glaube
ich,
gibt
es
einen
Ausweg.
憑著愛
情懷不老
Durch
Liebe,
bleibt
das
Herz
jung.
在這一刻跟你
終於可擁抱
In
diesem
Moment
kann
ich
dich
endlich
umarmen.
就算始終失意倒運
人生已再沒苦惱
Auch
wenn
ich
immer
wieder
Pech
und
Unglück
habe,
gibt
es
keine
Sorgen
mehr
im
Leben.
曾在這高高低低
彎彎曲曲中跌倒
Bin
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
gewundenen
Wegen
gestürzt,
才驟覺開開心心
簡簡單單已極好
und
erkannte
plötzlich,
dass
Glück
und
Einfachheit
schon
das
Beste
sind.
最美麗仍然是愛
帶淚嘗仍然是好
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
auch
wenn
sie
mit
Tränen
verbunden
ist,
ist
sie
immer
noch
gut.
未懼怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
bis
wir
alt
sind.
憑著愛
我信有出路
Durch
Liebe,
glaube
ich,
gibt
es
einen
Ausweg.
憑著愛
情懷不老
Durch
Liebe,
bleibt
das
Herz
jung.
在這一刻跟你
終於可擁抱
In
diesem
Moment
kann
ich
dich
endlich
umarmen.
就算始終失意倒運
人生已再沒苦惱
Auch
wenn
ich
immer
wieder
Pech
und
Unglück
habe,
gibt
es
keine
Sorgen
mehr
im
Leben.
曾在這高高低低
彎彎曲曲中跌倒
Bin
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
gewundenen
Wegen
gestürzt,
才驟覺開開心心
簡簡單單已極好
und
erkannte
plötzlich,
dass
Glück
und
Einfachheit
schon
das
Beste
sind.
最美麗仍然是愛
帶淚嘗仍然是好
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
auch
wenn
sie
mit
Tränen
verbunden
ist,
ist
sie
immer
noch
gut.
未懼怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
bis
wir
alt
sind.
曾在這高高低低
彎彎曲曲中跌倒
Bin
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
gewundenen
Wegen
gestürzt,
才驟覺開開心心
簡簡單單已極好
und
erkannte
plötzlich,
dass
Glück
und
Einfachheit
schon
das
Beste
sind.
最美麗仍然是愛
帶淚嘗仍然是好
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
auch
wenn
sie
mit
Tränen
verbunden
ist,
ist
sie
immer
noch
gut.
未懼怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
bis
wir
alt
sind.
憑著愛只管一生
磨練到老
Durch
Liebe,
werde
ich
mein
Leben
lang
kämpfen,
bis
ins
hohe
Alter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poon Yuen Leung Calvin, Lo Lowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.