Текст и перевод песни Lowell Lo - 所愛一生 - 《大話西遊3》電影主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
所愛一生 - 《大話西遊3》電影主題曲
Любовь всей моей жизни - музыкальная тема к фильму "Путешествие на Запад 3"
你為何
每日常在我的心裡
Почему
ты
каждый
день
в
моих
мыслях?
你為何
每夜潛入我的夢
Почему
ты
каждую
ночь
приходишь
в
мои
сны?
一生之中
你深愛是誰
Кого
ты
любишь
всем
сердцем
за
всю
свою
жизнь?
你為何老是來去未疲累
Почему
ты
всегда
приходишь
и
уходишь,
не
зная
усталости?
來去散居
是緣分宿命
Приходить
и
уходить
- это
судьба,
наша
карма,
痴心何故揮不走放不開
Почему
же
так
трудно
отпустить
тебя,
почему
я
не
могу
тебя
забыть?
逃避卻似是罪
Бегство
кажется
грехом.
天寬地大所愛是誰
Небо
огромное,
земля
бескрайняя,
но
кого
я
люблю?
我倆像雨水風中散聚
Мы
с
тобой
как
капли
дождя,
разлетающиеся
на
ветру,
輾轉是淚反覆似醉
Блуждания
- это
слёзы,
возвращение
- как
опьянение,
在天地間多唏噓
В
этом
мире
так
много
печали.
我願能每日全為你添生趣
Я
хочу
каждый
день
делать
твою
жизнь
интереснее,
我願能每夜陪伴着你安睡
Я
хочу
каждую
ночь
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
засыпаешь,
一生一世也相對伴隨
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
闊別後
盼望來世又重敍
А
после
разлуки
надеяться,
что
мы
снова
встретимся
в
следующей.
來去散居
是緣分宿命
Приходить
и
уходить
- это
судьба,
наша
карма,
痴心何故揮不走放不開
Почему
же
так
трудно
отпустить
тебя,
почему
я
не
могу
тебя
забыть?
逃避卻似是罪
Бегство
кажется
грехом.
天寬地大所愛是誰
Небо
огромное,
земля
бескрайняя,
но
кого
я
люблю?
我倆像雨水風中散聚
Мы
с
тобой
как
капли
дождя,
разлетающиеся
на
ветру,
輾轉是淚反覆似醉
Блуждания
- это
слёзы,
возвращение
- как
опьянение,
在天地間多唏噓
В
этом
мире
так
много
печали.
天寬地大所愛是誰
Небо
огромное,
земля
бескрайняя,
но
кого
я
люблю?
我倆像雨水風中散聚
Мы
с
тобой
как
капли
дождя,
разлетающиеся
на
ветру,
輾轉是淚反覆似醉
Блуждания
- это
слёзы,
возвращение
- как
опьянение,
天地間一追再追
В
этом
мире
я
буду
искать
тебя
снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowell Lo, Shu Chen Susan Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.