Текст и перевод песни Lowell Lo - 深山行
深山行
Путешествие в глубь гор
深山行
Путешествие
в
глубь
гор
啦啦啦.呵嘻.呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи
啦啦啦.呵嘻.呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи
啦啦啦.呵嘻.呵嘻...
呵嘻.
呵嘻.
呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи...
Хе-хи.
Хе-хи.
Хе-хи
居都市內搏兩餐
衝鋒趕路猶如逃難
Жить
в
городе,
добывать
пропитание,
нестись
сломя
голову,
словно
от
беды.
天天笑著妥協
打恭作輯
但總未慣
Каждый
день
улыбаться,
соглашаться,
кланяться
и
расшаркиваться,
но
так
и
не
привыкнуть.
終於決定要上山
遷居山上尋回平淡
Наконец-то
решил
отправиться
в
горы,
поселиться
в
горах,
обрести
покой.
不想再做困獸
身心坐監
並遭白眼
Не
хочу
больше
быть
загнанным
зверем,
томящимся
в
клетке,
объектом
презрения.
深山中的我感到自由
路上石頭全是我密友
В
глубине
гор
я
чувствую
себя
свободным,
камни
на
дороге
- мои
верные
друзья.
高峰中俯看不見任何煩憂
深山中的我不向外求
С
вершины
не
видно
никаких
тревог,
в
глубине
гор
мне
ничего
не
нужно
извне.
自食其力沒有內疚
不需假笑只需兩手
Сам
зарабатываю
себе
на
жизнь,
нет
чувства
вины,
не
нужно
фальшиво
улыбаться,
нужны
только
руки.
高山野樹當客棧
舉止舉動無人能限
Высокие
горы
и
дикие
деревья
- мой
приют,
никто
не
может
ограничить
мои
действия.
想高叫便叫
再不須去管
是早是晚
Хочу
кричать
- кричу,
не
нужно
больше
думать,
утро
сейчас
или
вечер.
山中我是我老闆
指標不讓旁人來限
В
горах
я
сам
себе
хозяин,
не
позволяю
никому
устанавливать
мне
рамки.
今天有沒有
我不須去爭
自耕自歎
Есть
у
меня
что-то
сегодня
или
нет
- мне
не
нужно
бороться,
я
сам
пашу
и
сам
пожинаю
плоды.
啦啦啦.呵嘻.呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи
啦啦啦.呵嘻.呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи
啦啦啦.呵嘻.呵嘻...
呵嘻.
呵嘻.
呵嘻
Ла-ла-ла.
Хе-хи.
Хе-хи...
Хе-хи.
Хе-хи.
Хе-хи
深山中的我感到自由
路上石頭全是我密友
В
глубине
гор
я
чувствую
себя
свободным,
камни
на
дороге
- мои
верные
друзья.
高峰中俯看不見任何煩憂
深山中的我不向外求
С
вершины
не
видно
никаких
тревог,
в
глубине
гор
мне
ничего
не
нужно
извне.
自食其力沒有內疚
不需假笑只需兩手
Сам
зарабатываю
себе
на
жизнь,
нет
чувства
вины,
не
нужно
фальшиво
улыбаться,
нужны
только
руки.
高山野樹當客棧
舉止舉動無人能限
Высокие
горы
и
дикие
деревья
- мой
приют,
никто
не
может
ограничить
мои
действия.
想高叫便叫
再不須去管
是早是晚
Хочу
кричать
- кричу,
не
нужно
больше
думать,
утро
сейчас
или
вечер.
山中我是我老闆
指標不讓旁人來限
В
горах
я
сам
себе
хозяин,
не
позволяю
никому
устанавливать
мне
рамки.
今天有沒有
我不須去爭
自耕自歎
Есть
у
меня
что-то
сегодня
или
нет
- мне
не
нужно
бороться,
я
сам
пашу
и
сам
пожинаю
плоды.
不反對為了兩餐
多多遷就時時防範
Не
против
ради
пропитания
чаще
идти
на
уступки,
время
от
времени
быть
осторожным.
當初我亦妥協
身心坐監
但總未慣
Поначалу
я
тоже
шел
на
компромиссы,
чувствовал
себя
как
в
тюрьме,
но
так
и
не
привык.
高山野樹當客棧
舉止舉動無人能限
Высокие
горы
и
дикие
деревья
- мой
приют,
никто
не
может
ограничить
мои
действия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowell Lo, Chun Keung Richard Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.