Lowell Lo - 漆黑將不再面對 - перевод текста песни на немецкий

漆黑將不再面對 - Lowell Loперевод на немецкий




漆黑將不再面對
Dunkelheit wird nicht mehr begegnet
願你熟睡 願你熟睡
Schlaf wohl, schlaf wohl
但你是否不再醒了
Aber wirst du nicht mehr erwachen?
你的眼裡 你的眼裡
In deinen Augen, in deinen Augen
難道明天不想看破曉
Willst du morgen etwa die Morgendämmerung nicht sehen?
為了在暴雨中找到真諦
Um im strömenden Regen die Wahrheit zu finden,
犧牲的竟要徹底
musstest du dich völlig aufopfern.
願你熟睡 願你熟睡
Schlaf wohl, schlaf wohl
但你年輕不再歡笑
Aber deine Jugend lacht nicht mehr
你的勇氣 你的勇氣
Dein Mut, dein Mut
無奈從今不可再猛燒
Kann von nun an leider nicht mehr brennen
為了在暴雨中找到真諦
Um im strömenden Regen die Wahrheit zu finden,
犧牲的竟要徹底
musstest du dich völlig aufopfern.
天與地 幾多的心裡還在落淚
Himmel und Erde, wie viele Herzen weinen noch immer
心永伴隨 無人能忘掉你在遠方
Mein Herz begleitet dich für immer, niemand kann dich in der Ferne vergessen
如今夜了 請安息輕帶著靈魂別去
Nun ist es Nacht, ruhe sanft, nimm deine Seele mit und geh
這刻拋開顧慮 漆黑將不再面對
Lass jetzt alle Sorgen los, der Dunkelheit wirst du nicht mehr begegnen
如今夜了 請安息輕帶著靈魂別去
Nun ist es Nacht, ruhe sanft, nimm deine Seele mit und geh
這刻拋開顧慮 漆黑將不再面對
Lass jetzt alle Sorgen los, der Dunkelheit wirst du nicht mehr begegnen
天與地 幾多的心裡還在落淚
Himmel und Erde, wie viele Herzen weinen noch immer
心永伴隨 無人能忘掉你在遠方
Mein Herz begleitet dich für immer, niemand kann dich in der Ferne vergessen
如今夜了 請安息輕帶著靈魂別去
Nun ist es Nacht, ruhe sanft, nimm deine Seele mit und geh
這刻拋開顧慮 漆黑將不再面對
Lass jetzt alle Sorgen los, der Dunkelheit wirst du nicht mehr begegnen
如今夜了 請安息輕帶著靈魂別去
Nun ist es Nacht, ruhe sanft, nimm deine Seele mit und geh
這刻拋開顧慮 漆黑將不再面對
Lass jetzt alle Sorgen los, der Dunkelheit wirst du nicht mehr begegnen





Авторы: Zhuo Hui Liu, Lowell Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.