Lowell Lo - 理想家 - Inspired By Movie 《喋血雙雄》 - перевод текста песни на немецкий

理想家 - Inspired By Movie 《喋血雙雄》 - Lowell Loперевод на немецкий




理想家 - Inspired By Movie 《喋血雙雄》
Der Idealist - Inspiriert vom Film "The Killer"
繁華盛世 遺留下你
In dieser blühenden Pracht bleibst du zurück,
凝望蒼生 嘆息
blickst auf die Welt und seufzt,
懷內熱血 如流盡了
das heiße Blut in dir scheint versiegt,
埋在酒色 沉溺
vergraben in Wein und Lust, verloren.
歷盡幾多的眼色
So viele Blicke ertragen,
磨蝕幾多衝勁
so viel Elan abgenutzt,
誰明白你 忙著過活
wer versteht dich, beschäftigt mit dem Leben,
忘掉本性
die wahre Natur vergessend.
若上天睜開眼睛
Wenn der Himmel die Augen öffnet,
誰用艱辛打拼
wer kämpft dann noch hart?
誰亦像你 窮盡一生 尋獲尊敬
Jeder sucht wie du, ein Leben lang, nach Respekt.
俗世太瘋了
Die Welt ist verrückt geworden,
信念也許亦曾動搖
vielleicht wankte auch dein Glaube,
不要急 悄看歲月燃燒
keine Eile, sieh zu, wie die Jahre vergehen.
若你有心跳
Wenn dein Herz noch schlägt,
試著對苦難笑多一笑
versuche, über das Leid ein wenig mehr zu lächeln,
等某天 再度炫耀
warte auf den Tag, an dem du wieder glänzt.
時代亂了 人疲倦了
Die Zeiten sind chaotisch, die Menschen müde,
誰亦一身創疤
jeder trägt Narben,
頽垣敗瓦 仍能活化
doch Ruinen können wiederbelebt werden,
留下世代塗鴉
hinterlassen Graffiti für Generationen.
撥弄低泣的結他
Zupfe an der weinenden Gitarre,
旋律釋減風化
die Melodie mildert die Verwitterung,
虔誠地唱 回復恬靜 人漸感化
singe andächtig, kehre zur Ruhe zurück, die Menschen werden allmählich bekehrt.
漠視一天風與沙
Ignoriere den Wind und Sand eines Tages,
貧賤都可優雅
selbst Armut kann elegant sein,
何況用你 餘下青春 重拾身價
geschweige denn, nutze deine verbleibende Jugend, um deinen Wert wiederzufinden.
俗世這麼怕
Diese Welt hat solche Angst,
接納你這位理想家
dich, diesen Idealisten, zu akzeptieren,
不理它 你要繼續塗鴉
kümmere dich nicht darum, male weiter deine Graffiti.
就算這一剎
Auch wenn du in diesem Moment
你沒有知音也不怕
keine Gleichgesinnten hast, fürchte dich nicht,
請記得 腳步別停下
denke daran, bleib nicht stehen.
等某天 世界漸明白
Warte auf den Tag, an dem die Welt es allmählich versteht.





Авторы: Lowell Lo, Yik Pong Nan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.