Lowell Lo - 過路人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lowell Lo - 過路人




過路人
Passerby
编:Joey Villanueva
Arranged by: Joey Villanueva
过路人 遇见亦未曾接近 你我匆匆
Passerby, we meet, yet never close, you and I hurriedly,
匆匆闪过身 同作过路人 遇上就是缘与份
hurriedly pass by. Fellow passerby, meeting is fate and chance,
却似不见 全没有一丝亲切感 何以甘冷冰冰
yet it seems unseen, without a trace of warmth. Why so cold and indifferent?
未顾未闻 仿佛世界 系分开好过亲
Ignoring, as if the world is better off separated than close.
何以甘冷冰冰 未见路人 仿佛世界
Why so cold and indifferent? Unseen passerby, as if the world
没有一点关心
has no concern.
过路人 下次若是人再近
Passerby, next time if we are near again,
试吓招呼 不必闪身 同作过路人
try a greeting, no need to shy away. Fellow passerby,
路过就是缘与份 对我一笑 流露一丝亲切感
passing by is fate and chance. Give me a smile, reveal a trace of warmth,
同我讲声 Hi 过路人 显出笑意 赠我一点欢欣
say "Hi" to me. Passerby, show a smile, give me a bit of joy.
同你讲声 Hi 过路人 一丝笑意 就会增加亲切感
Say "Hi" to you, passerby. A little smile will increase the warmth.
过路人 下次若是人再近
Passerby, next time if we are near again,
试吓招呼 不必闪身 同作过路人
try a greeting, no need to shy away. Fellow passerby,
路过就是缘与份 对我一笑 流露一丝亲切感
passing by is fate and chance. Give me a smile, reveal a trace of warmth,
同我讲声 Hi 过路人 显出笑意 赠我一点欢欣
say "Hi" to me. Passerby, show a smile, give me a bit of joy.
同你讲声 Hi 过路人 一丝笑意 就会增加亲切感
Say "Hi" to you, passerby. A little smile will increase the warmth.
用笑送热心 轻松欢欣 长路变近
Offer warmth with a smile, lighthearted joy, the long road becomes shorter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.