Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰說
時間片刻變陳舊
Wer
sagt,
dass
Augenblicke
schnell
veralten?
全為我分秒亦停留
Für
mich
hältst
du
jede
Sekunde
an,
因我
身邊有你緊握我的手
Weil
du
an
meiner
Seite
bist
und
meine
Hand
hältst.
愛
誰說永不會長壽
Liebe,
wer
sagt,
sie
wäre
nicht
von
Dauer?
陪著你一生到白頭
Ich
begleite
dich
ein
Leben
lang,
bis
wir
alt
und
grau
sind,
都能
把心中星星閃得通透
Und
lasse
die
Sterne
in
unseren
Herzen
hell
leuchten.
陪著你走
一生一世也不分
Ich
begleite
dich,
ein
Leben
lang,
ohne
zu
trennen,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Jeden
Tag
hinterlassen
wir
zwei
Paar
Fußspuren,
über
tausend
Berge,
über
tausend
Meere.
如果
走到這世界邊端
Wenn
wir
am
Ende
dieser
Welt
ankommen,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
Und
wir
keine
Kraft
mehr
haben
weiterzugehen,
dann
flieg
mit
mir.
陪著你走
一生一世也不分
Ich
begleite
dich,
ein
Leben
lang,
ohne
zu
trennen,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Jeden
Tag
hinterlassen
wir
zwei
Paar
Fußspuren,
über
tausend
Berge,
über
tausend
Meere.
如果
走到這世界邊端
Wenn
wir
am
Ende
dieser
Welt
ankommen,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
Und
wir
keine
Kraft
mehr
haben
weiterzugehen,
dann
flieg
mit
mir.
一世伴你同路去
Ein
Leben
lang,
werde
ich
dich
begleiten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowell Lo, Susan Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.