Текст и перевод песни Lowkey - The Return of Lowkey
'Cause
(Yeah)
there's
a
major
demand
for
Lowkey
material
Потому
что
(да)
существует
большой
спрос
на
недорогой
материал
Do
you
think
we're
gonna
get
more
Lowkey
material
in
2016?
Как
ты
думаешь,
у
нас
будет
больше
непринужденного
материала
в
2016
году?
I
dunno
about
in
2016
Я
не
знаю
насчет
2016
года
But
I...
I
mean
I...
Но
я...
Я
имею
в
виду
меня...
I
would
find
it
hard
to
believe
that
never
in
his
life.
Мне
было
бы
трудно
поверить,
что
никогда
в
жизни
он
этого
не
делал.
Someone
naturally
that
talented
Кто-то
настолько
талантливый
от
природы
That
brilliant
an
MC
Этот
блестящий
МС
With
music
just
flowing
through
his
veins
С
музыкой,
просто
текущей
по
его
венам.
I
will
be
very
surprised
if
he...
if
he
never
comes
back
Я
буду
очень
удивлен,
если
он...
если
он
никогда
не
вернется
Lowkey
is
one
of
them
people
with
Лоуки
- один
из
тех
людей,
у
которых
Them,
like,
energy,
threat,
can't
beat
Их,
типа,
энергия,
угроза,
с
которыми
невозможно
справиться
Certain
people's
energies
are
off
and
I
just
Энергия
некоторых
людей
отключена,
и
я
просто
Think,
we're
on,
we're
on
a
different
side
spiritually
Подумайте,
мы
на
другой
стороне
духовно.
On
a
deeper
ting,
С
более
глубоким
оттенком,
I
just
feel
like
you're
on
the
other
side
spiritually
Я
просто
чувствую,
что
духовно
ты
на
другой
стороне
We
can
worry
Мы
можем
беспокоиться
You
could
never
top
my
Fire
In
The
Booth
Ты
никогда
не
смог
бы
разжечь
мой
Огонь
в
Кабинке
I
don't
need
a
label,
I'm
signed
to
the
truth
Мне
не
нужен
ярлык,
я
подписан
на
правду.
If
you're
a
lion
heart
with
the
mind
of
a
moose
Если
у
тебя
львиное
сердце
и
разум
лося
Your
circle
can
hurt
you
as
tight
as
a
noose
Ваш
круг
может
затянуть
вас
так
же
туго,
как
петлю
Bars
artillery,
harsher
than
killer
bees
Мощная
артиллерия,
более
жестокая,
чем
пчелы-убийцы
I'm
a
marksmen
with
beats,
carving
them
into
meat
Я
меткий
стрелок
с
битами,
разделываю
их
на
куски
Par
mini
mes,
laugh
at
them
in
the
street
Par
mini
mes,
смейся
над
ними
на
улице
Wanna
spar
the
elite,
hard
for
you
to
compete
Хочешь
сразиться
с
элитой,
тебе
трудно
конкурировать
Not
a
marketing
dream,
hearts
in
the
Middle
East
Это
не
маркетинговая
мечта,
сердца
на
Ближнем
Востоке
Starving
to
eat,
marger
beyond
belief
Ужасно
хочется
есть,
Марджер
невероятно
голодна
Where
they
martyr
the
meek,
marching
them
into
meet
Где
они
мучают
кротких,
ведя
их
на
встречу
With
the
arms
of
the
beast,
harvesting
with
the
teeth
Руками
зверя,
собирающего
урожай
зубами
If
you're
unhappy
when
you
come
at
me,
never
miss
Если
ты
недоволен,
когда
набрасываешься
на
меня,
никогда
не
промахивайся
Make
you
run
scatty,
dumb
scallywags
are
getting
dissed
Заставляют
тебя
нервничать,
тупых
негодяев
презирают.
Trump
rally
with
a
gun
carried
in
your
fist
Митинг
Трампа
с
пистолетом
в
кулаке
That's
a
punk
patty
and
a
chump
chatty
terrorist
Это
панк-котлета
и
болтливый
террорист
Still
the
sickest
on
the
internet
Все
еще
самый
больной
в
Интернете
Didn't
know
that
will
kill
you
slow
like
a
cigarette
Не
знал,
что
это
убьет
тебя
медленно,
как
сигарета.
Outlying,
you
get
outlined
like
a
silhouette
Удаляясь,
вы
становитесь
очерченным,
как
силуэт
Been
a
vet,
that
didn't
pet,
the
illest
and
I'm
still
a
threat
Был
ветеринаром,
которого
не
гладили,
самым
больным,
и
я
все
еще
представляю
угрозу
Personified,
verse
at
a
time,
merk
'em
Персонифицированный,
стих
за
стихом,
мерк
с
ними
Heard
all
your
rhymes,
certain
that
I
burn
'em
Слышал
все
твои
стихи,
уверен,
что
я
их
сожгу.
Emerged
in
my
prime,
first
to
define
to
curtains
Появился
в
самом
расцвете
сил,
первым
определившись
с
шторами
It's
German,
your
ride
hurting
'cause
I'm
Jurgen
Это
по-немецки,
твоя
поездка
причиняет
боль,
потому
что
я
Юрген.
Murder
the
mic,
klinsmann
when
I'm
turning
Выключи
микрофон,
Клинсманн,
когда
я
поворачиваюсь
Merciless
fight,
Klansman
when
I'm
verbing
Беспощадный
бой,
член
клана,
когда
я
говорю
Words
that
I
write,
sting
them
when
I'm
bursting
Слова,
которые
я
пишу,
жалят
их,
когда
я
разрываюсь
Worst
of
my
type,
champion
night
nurse
'em
Худший
в
моем
вкусе,
чемпион
по
ночной
сиделке.
016
did
a
sold
out
tour
016
провел
аншлаговый
тур
Think
you
know
my
life,
I
don't
know
about
yours
Думаю,
ты
знаешь
мою
жизнь,
я
не
знаю
о
твоей
I
was
blackballed
then,
'cause
I
spoke
'bout
war
Тогда
меня
занесли
в
черный
список,
потому
что
я
говорил
о
войне
They
want
me
closed
down,
but
I
spoke
out
more
Они
хотят,
чтобы
меня
закрыли,
но
я
высказался
больше
Now
the
silence
is
broken,
virus
is
frozen
Теперь
тишина
нарушена,
вирус
заморожен
Come
to
wash
it
away
like
the
tide
of
the
ocean
Приди,
чтобы
смыть
это,
как
океанский
прилив.
My
pride
is
evolving,
size
of
a
Trojan,
Моя
гордость
развивается,
становясь
размером
с
троянца,
Horse
on
course
to
divide
your
emotion
Лошадь
на
курсе,
чтобы
разделить
ваши
эмоции
Go
rounds
with
the
pen,
the
sound
of
a
vet
Совершайте
обход
с
ручкой,
под
звуки
ветеринара
They
rouse
me
I'm
killing
'em
again-ga-ga-gen-gen
Они
будят
меня,
я
снова
убиваю
их-га-га-ген-ген
The
album
is
next,
it's
foul
that
you
slept
Следующий
альбом,
это
отвратительно,
что
ты
спал
My
mouth
is
weapon
now
again-ga-ga-gen-gen
Мой
рот
снова
стал
оружием
- га-га-ген-ген
How
they
forget,
these
cowards
are
vexed
Как
они
забывают,
эти
трусы
раздосадованы
Pound
the
alphabet
again-ga-ga-gen-gen
Повтори
алфавит
- га-га-ген-ген
You're
out
of
your
depth,
bow
to
the
best
Ты
не
в
своей
тарелке,
кланяйся
лучшим
Put
the
crown
on
my
head
now
again-ga-ga-gen-gen
Снова
надень
корону
мне
на
голову
- га-га-ген-ген
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey,
they
were
calling
out)
(Нам
нужен
Лоукей,
они
кричали)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey,
they
were
calling
out)
(Нам
нужен
Лоукей,
они
кричали)
Say
you're
sick,
I'm
prophylactic
Скажи,
что
ты
болен,
я
проведу
профилактику.
Say
you're
old
school,
I'm
so
Jurassic
Скажи,
что
ты
старой
закалки,
а
я
такой
юрский
Flow
galactic,
gymnastic
could
hold
a
back
flip
Галактический
поток,
гимнастка
могла
бы
сделать
сальто
назад
Keep
you
grounded
like
drones
at
Gatwick
Держите
вас
на
земле,
как
дронов
в
Гатвике
Behold
a
classic,
your
poker
tactics
Взгляните
на
классическую
тактику
вашего
покера
Are
soulless
and
hopeless,
you
nosy
actors
Вы
бездушны
и
безнадежны,
вы,
любопытные
актеры
My
mode
of
practise,
is
molten
acid
Мой
способ
практики
- это
расплавленная
кислота
Flows
roams
the
globe
I
control
its
axis
Потоки
бродят
по
земному
шару,
я
управляю
его
осью
No
foes
in
my
lane,
most
of
them
are
deranged
На
моем
пути
нет
врагов,
большинство
из
них
невменяемые
How
you
cope
with
pain,
coke
in
up
ya
vein
Как
ты
справляешься
с
болью,
кокаин
в
твоей
вене
They
moulded
your
brain,
culture
killing
the
fame
Они
сформировали
твой
мозг,
культура
убила
славу
They
known
of
my
name,
'spose
it
was
gonna
fade
Они
знали
мое
имя,
потому
что
оно
должно
было
исчезнуть.
Get
the
concept,
a
monster
that's
lost
like
Loch
Ness
Получите
представление
о
чудовище,
которое
затерялось,
как
озеро
Лох-Несс
Silly
flows
all
my
videos
are
a
boxset
Глупые
потоки
все
мои
видео
- это
коробочный
набор
Obsessed,
with
the
nonsense,
tell
me
what's
next
Одержимый
этой
чепухой,
скажи
мне,
что
будет
дальше
Another
day,
I
could
run
on
stage
like
Offset
В
другой
раз
я
мог
бы
бегать
по
сцене
как
сумасшедший
Oxford
to
Bangkok,
jam
pops
off
Из
Оксфорда
в
Бангкок,
джем
вылетает
Even
Amsterdam
flow
can
pop
clogs
Даже
амстердамский
поток
может
засориться
Stand
on
hot
rocks,
still
man's
not
hot
Стоишь
на
горячих
камнях,
а
человеку
все
равно
не
жарко
Got
genius
bars
like
a
laptop
shop
Здесь
есть
гениальные
бары,
как
в
магазине
ноутбуков
Look
into
the
eyes
of
my
son
Посмотри
в
глаза
моему
сыну
See
the
moon
shine
and
the
rise
of
the
sun
Смотри,
как
сияет
луна
и
восходит
солнце.
Showed
you
my
thumb,
that's
the
size
of
your
lung
Показал
тебе
свой
большой
палец,
это
размер
твоего
легкого
I
love
you
and
everything
you'll
strive
to
become
Я
люблю
тебя
и
все,
чем
ты
будешь
стремиться
стать
I'm
like
Godzilla
Я
как
Годзилла
Kids
think
they're
sick
but
they're
not
iller
Дети
думают,
что
они
больны,
но
они
не
больнее
Hop
in
the
mosh
pit,
I'm
toxic
the
plot
thickens
Прыгай
в
мусорную
яму,
я
ядовит,
сюжет
сгущается.
Hot
spitter,
couldn't
give
a
toss
if
your
watch
ticking
Горячий
плевок,
плевать,
что
твои
часы
тикают.
Top
of
the
roster,
eat
monsters
for
hot
dinner
Лучший
в
списке,
ешь
монстров
на
горячий
ужин
The
glitch
in
the
matrix
Сбой
в
матрице
Spit
with
the
greatness
Плюнь
на
величие
Flipping
the
script,
my
existence
is
dangerous
Переворачивая
сценарий,
мое
существование
становится
опасным
Convincing
the
jaded
Убеждать
пресыщенных
No
stint
with
the
majors
Не
задерживался
на
майорах
My
fiscal's
still
sick,
with
no
hits
on
the
playlist
Мой
телефон
все
еще
болен,
в
плейлисте
нет
хитов
Miserable
haters
Жалкие
ненавистники
Thinking
for
ages
Размышляя
целую
вечность
How
to
incriminate
or
intimidate
him
Как
изобличить
или
запугать
его
Ink
in
my
name
is
Чернила
на
моем
имени
- это
Sinked
in
the
pages
Утонувший
в
страницах
Pimps
of
the
game
want
my
fingerprints
faded
Сутенеры
игры
хотят,
чтобы
мои
отпечатки
пальцев
исчезли
I
wonder
where
the
lyricism's
gone?
Интересно,
куда
подевался
лиризм?
Ridiculous
how
these
kids
are
getting
on
Смешно,
как
эти
дети
ладят
друг
с
другом
I
don't
even
listen
to
their
lyrics
when
it's
on
Я
даже
не
слушаю
их
тексты,
когда
они
включены
Delete
the
whole
app
in
the
middle
in
the
song
Удалите
все
приложение
в
середине
песни
Go
rounds
with
the
pen,
the
sound
of
a
vet
Совершайте
обход
с
ручкой,
под
звуки
ветеринара
They
rouse
me
I'm
killing
'em
again-ga-ga-gen-gen
Они
будят
меня,
я
снова
убиваю
их-га-га-ген-ген
The
album
is
next,
it's
foul
that
you
slept
Следующий
альбом,
это
отвратительно,
что
ты
спал
My
mouth
is
weapon
now
again-ga-ga-gen-gen
Мой
рот
снова
стал
оружием
- га-га-ген-ген
How
they
forget,
these
cowards
are
vexed
Как
они
забывают,
эти
трусы
раздосадованы
Pound
the
alphabet
again-ga-ga-gen-gen
Повтори
алфавит
- га-га-ген-ген
You're
out
of
your
depth,
bow
to
the
best
Ты
не
в
своей
тарелке,
кланяйся
лучшим
Put
the
crown
on
my
head
now
again-ga-ga-gen-gen
Снова
надень
корону
мне
на
голову
- га-га-ген-ген
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey,
they
were
calling
out)
(Нам
нужен
Лоукей,
они
кричали)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey)
(Нам
нужен
Лоукей)
(We
want
Lowkey,
they
were
calling
out)
(Нам
нужен
Лоукей,
они
кричали)
If
everyland
was
wherever
we
stand
Если
бы
каждая
страна
была
там,
где
мы
стоим
And
we
never
see
the
dishevelled
rebels
heads
in
the
sand
И
мы
никогда
не
увидим
растрепанных
повстанцев,
прячущих
головы
в
песок
Devils
with
terrible
plans,
metal
that
they
clench
in
their
hands
Дьяволы
с
ужасными
планами,
металл,
который
они
сжимают
в
своих
руках
Ready
to
embezzle
the
cheddar
and
cement
of
your
fam
Готовы
присвоить
чеддер
и
цемент
вашей
семьи
Settle
the
land,
Заселять
землю,
Weapons
and
gangs
intentionally
scam
to
sever
your
every
memory
man
Оружие
и
банды
намеренно
мошенничают,
чтобы
лишить
тебя
всех
воспоминаний,
чувак
It's
deadly
and
sad,
they
said
to
me,
let
it
be
together
we
stand
Это
смертельно
и
печально,
они
сказали
мне,
пусть
это
будет
вместе,
мы
выстоим.
Defending
these
energies
of
heavenly
lands
Защищая
эти
энергии
небесных
земель
Guess
who's
back
from
the
dead
Угадай,
кто
восстал
из
мертвых
Time
to
scramble
your
head
with
a
random
event
Время
поломать
голову
над
случайным
событием
Like
2Pac,
turned
up
to
your
nans
on
a
ped
Как
2Pac,
попал
к
вашим
nans
на
ped
Wearing
vans
with
a
bandanna
wrapped
to
his
head
Одетый
в
фургоны,
с
повязанной
на
голову
банданой
You
might
bang
on
the
net,
but
you
ran
from
my
pen
Ты
мог
бы
попасть
в
сеть,
но
ты
сбежал
из-под
моего
пера
Grand
stand,
I'm
Van
Damme,
mangle
these
men
Трибуна,
я
Ван
Дамм,
покалечу
этих
людей.
Jackie
Chan,
with
the
damn
hands,
phantom
for
them
Джеки
Чан,
с
проклятыми
руками,
фантом
для
них
Damp
breddas
with
antennas
get
strangled
again
Влажных
бреддасов
с
антеннами
снова
душат
Vanilla
Ice,
top
floor
dangling
them
Ванильный
лед,
свисающий
с
верхнего
этажа.
Take
it
old
school,
bring
a
sandal
for
them
Сделай
это
по-старому,
принеси
им
сандалии.
If
you
heard
my
bars
thought
that
was
a
send?
Если
вы
слышали
мои
слова,
то
подумали,
что
это
была
посылка?
Then
you
better
bring
back
'cause
my
friend
Тогда
тебе
лучше
вернуться,
потому
что
мой
друг
I'm
a
vandal
man,
handle
your
ankle
and
bend
Я
вандал,
возьми
себя
в
руки
и
согни
лодыжку.
Will
you
stand
and
defend
or
just
scram
for
the
fence
Будете
ли
вы
стоять
и
защищаться
или
просто
уберетесь
за
забор
When
the
massacre
ends,
I'll
be
back
in
the
trench
Когда
бойня
закончится,
я
вернусь
в
траншею
Better
practise
your
reps,
cause
your
knackered
and
stressed
Лучше
практикуйтесь
в
своих
повторениях,
потому
что
вы
измотаны
и
напряжены
Think
your
hot
though,
with
your
botched
flow,
but
your
not
bro
Хотя
я
и
думаю,
что
ты
секси,
со
своей
неудачной
подачей,
но
ты
не
братан.
God
knows,
you
could
not
blow,
'cause
you
flop
shows
Видит
бог,
ты
не
смог
бы
сдаться,
потому
что
ты
проваливаешься.
Cockroach
with
a
snot
nose
and
a
lost
soul
Таракан
с
сопливым
носом
и
потерянной
душой
Dead
sound
it
could
get
found
in
the
Cotswold
Мертвый
звук,
его
можно
было
бы
найти
в
Котсуолде
Mic
batterer,
spine
shatterer,
rhyme
patterner
Отбиватель
микрофонов,
разрушитель
позвоночника,
создатель
рифм
Define
badder
and
might
splatter
a
hype
challenger
Определите
более
плохого
и,
возможно,
вызовите
шумиху.
Malaga
to
Canada
panic
a
sly
manager
Малага
в
Канаде
- хитрый
менеджер
Rhyme
slazenger
like
daggers
slice
amateurs
Рифмуйте
слейзенджеров,
как
кинжалы
режут
любителей
My
status
is
titanic,
quite
hazardous
Мой
статус
титанический,
довольно
опасный
High
cameras
try
tracking
us,
life's
labyrinth
Высокие
камеры
пытаются
выследить
нас,
жизненный
лабиринт
Rhymes
raps
to
us
like
maths
to
Pythagoras
Рифмы
звучат
для
нас
как
математика
для
Пифагора
My
stamina's
high
calibre,
try
catching
up
Моя
выносливость
на
высоком
уровне,
попробуй
наверстать
упущенное
Climb
ladders
to
drop
knowledge
on
top
scholar
Взбирайтесь
по
лестницам,
чтобы
передать
знания
высшему
ученому
I'm
not
modest,
top
dollars
couldn't
knock
a
rock
solid
Я
не
скромничаю,
лучшие
доллары
не
смогли
бы
пробить
твердую
скалу.
Gods
honest
truth
in
the
booth
I
could
stop
sonic
Боги,
честная
правда,
в
кабинке
я
мог
бы
остановить
соника.
Lock,
stock
and
two
smoking
barrels
in
the
box
office
Замок,
приклад
и
две
дымящиеся
бочки
в
кассе
Rhymer
and
a
ripper,
Kaiza
with
a
clipper
Рифмоплет
и
потрошитель,
Кайза
с
машинкой
для
стрижки
волос
Like
Tyson
when
he
bit
him
been
a
psycho
since
a
nipper
Как
Тайсон,
когда
он
укусил
его,
был
психом
с
детства.
Contemplating
life
like
Michael
in
the
mirror
Созерцая
жизнь,
как
Майкл
в
зеркале
3,
2,
1 the
word
cypher
came
from
sifr
3,
2,
1 слово
cypher
произошло
от
sifr
Go
rounds
with
the
pen,
the
sound
of
a
vet
Совершайте
обход
с
ручкой,
под
звуки
ветеринара
They
rouse
me
I'm
killing
'em
again-ga-ga-gen-gen
Они
будят
меня,
я
снова
убиваю
их-га-га-ген-ген
The
album
is
next,
it's
foul
that
you
slept
Следующий
альбом,
это
отвратительно,
что
ты
спал
My
mouth
is
weapon
now
again-ga-ga-gen-gen
Мой
рот
снова
стал
оружием
- га-га-ген-ген
How
they
forget,
these
cowards
are
vexed
Как
они
забывают,
эти
трусы
раздосадованы
Pound
the
alphabet
again-ga-ga-gen-gen
Повтори
алфавит
- га-га-ген-ген
You're
out
of
your
depth,
bow
to
the
best
Ты
не
в
своей
тарелке,
кланяйся
лучшим
Put
the
crown
on
my
head
now
again-ga-ga-gen-gen
Снова
надень
корону
мне
на
голову
- га-га-ген-ген
Labels
should
be
beating
down
his
doors
Лейблы
должны
были
бы
ломиться
в
его
двери
They
wanna
make
money
right?
Они
хотят
зарабатывать
деньги,
верно?
But
his
political
message
is.is...
Но
его
политическое
послание
is.is
...
Just
never
gonna
be
played,
never
gonna
be
played
on
the
radio
Просто
никогда
не
будет
звучать,
никогда
не
будет
звучать
по
радио.
Not
marketable-
Не
пригоден
для
продажи-
But
that's
the
thing,
it
is
marketable
(Yes,
okay)
Но
в
том-то
и
дело,
что
это
товарный
вид
(да,
хорошо).
Because,
how
is
it
he's
able
to
sell,
Потому
что,
как
это
он
может
продавать,
That
amount
of
albums,
and
that
amount
of
tickets,
just
off
YouTube
Такое
количество
альбомов
и
такое
количество
билетов
только
с
YouTube
If
you
don't
wanna
hear
all
that
political
shit,
how...
Если
ты
не
хочешь
слушать
всю
эту
политическую
чушь,
то
как?..
How
is
his
success,
Каков
его
успех,
Or
Immortal
Technique's
success,
you
know,
how
is
that
explainable
Или
успех
Immortal
Technique,
вы
знаете,
как
это
можно
объяснить
They
tell
us
it's
not
marketable
Они
говорят
нам,
что
это
не
годится
для
продажи
What
they
mean
is,
again,
Что
они
имеют
в
виду,
так
это
то,
что,
опять
же,
It
doesn't
fit
with
the
agenda
of
the
Это
не
вписывается
в
повестку
дня
People
who
control
the
music
industry
Люди,
которые
контролируют
музыкальную
индустрию
It's
not
about
conspiracy
Дело
не
в
заговоре
What
would
be
the
consequences,
Каковы
были
бы
последствия,
If
the
song
Terrorist
for
example,
Если
песня,
например,
террористическая,
Was
that
popular,
just
off
a
YouTube
video
Было
ли
это
популярно,
только
что
из
видео
на
YouTube
What
would
the
consequences
if
it
was
played
daytime
on
Radio
1
Каковы
были
бы
последствия,
если
бы
его
крутили
днем
по
радио
1
Do
you
think
people
would...
Как
ты
думаешь,
люди
стали
бы
этого
делать?..
Would
suddenly
not
like
the
song,
not
listen
to
it
Вдруг
бы
песня
не
понравилась,
не
стал
бы
ее
слушать
But
what
he's
saying
is
unacceptable
to
be
Но
то,
что
он
говорит,
неприемлемо
для
того,
чтобы
быть
Played
at
that
time
of
day,
to
that
audience
Играли
в
это
время
суток,
для
этой
аудитории
Not
because
it
wouldn't
resonate
with
them
Не
потому,
что
это
не
нашло
бы
у
них
отклика
Actually
quite
the
contrary
На
самом
деле
совсем
наоборот
Because
if
it
resonates
with
them,
what
are
the
consequences?
Потому
что,
если
это
найдет
у
них
отклик,
каковы
будут
последствия?
Your
boy
Charlie
Sloth,
the
peoples
prince
Твой
мальчик
Чарли
Ленивец,
народный
принц
I'm
here
at
The
Garage
on
Highbury
road
Я
здесь,
в
гараже
на
Хайбери-роуд
Representing
my
boy,
Lowkey
Представляю
моего
мальчика,
Лоуки
For
the
album
launch,
for
the
Soundtrack
to
the
Struggle
Для
презентации
альбома,
для
саундтрека
к
фильму
"Борьба"
Which
I
gotta
say,
in
my
humble
opinion,
Что
я
должен
сказать,
по
моему
скромному
мнению,
Is
probably
the
best
album
of
the
year
Вероятно,
это
лучший
альбом
года
It's
probably,
the
best
album
in
the
last
few
years
period
Это,
наверное,
лучший
альбом
за
последние
несколько
лет.
And
the
fact
that,
И
тот
факт,
что,
You
walk
down
the
street,
and
you
see
the
queue
as
crazy
as
it
is
Вы
идете
по
улице
и
видите
очередь,
какой
бы
сумасшедшей
она
ни
была
I
can't
lie
I
got
a
little
piece
emotional
Я
не
могу
лгать,
у
меня
есть
маленький
кусочек
эмоций.
And
to
stand
back,
И
отойти
в
сторону,
And
to
take
a
deep
breath,
I
just
had
to
look
at
the
crown
И
чтобы
сделать
глубокий
вдох,
мне
просто
нужно
было
посмотреть
на
корону
'Cause
it
was
pure
fucking
emotional
Потому
что
это
было
чертовски
эмоционально
Now
anybody
that
listens
to
my
shows
Теперь
любой,
кто
слушает
мои
шоу
You
know
I'm
an
avid
supporter
of
Lowkey
Вы
знаете,
я
ярый
сторонник
Lowkey
I
have
been
from
dot
Я
был
из
дот
And,
to
see,
how
he's
gone
from
strength
to
strength
И
видеть,
как
он
становится
все
сильнее
и
сильнее
And
built
the,
platform
that
he's
built
for
himself
И
построил
платформу,
которую
он
построил
для
себя
Without
any,
other
DJ's
really
fucking
with
him
Без
всякого,
другой
ди-джей
действительно
издевается
над
ним
Any,
any
financial
backing
Любая,
любая
финансовая
поддержка
No
major
labels,
no
labels
period
Никаких
крупных
лейблов,
никаких
лейблов
и
точка
It's
a
beautiful
thing
man,
Это
прекрасная
вещь,
чувак,
Like
it
is
a
beautiful
beautiful
beautiful
thing
Как
будто
это
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
вещь
And,
I
am
honoured
to
be
here
tonight
man
И
для
меня
большая
честь
быть
здесь
сегодня
вечером.
Lowkey
is
doing
his
damn
ting
Лоуки
делает
свое
чертово
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kareem Ameen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.