Lowkey Gee - 5.55 PM - перевод текста песни на немецкий

5.55 PM - Lowkey Geeперевод на немецкий




5.55 PM
17:55 Uhr
They like damn gee right again
Sie sagen, verdammt, Gee hat schon wieder recht
We gone fight again
Wir werden wieder kämpfen
Go all night again
Die ganze Nacht wieder
I'm steady climbing
Ich steige stetig auf
I can't wait to reach the top rope
Ich kann es kaum erwarten, das oberste Seil zu erreichen
Put my happiness above all else that is the top goal
Mein Glück steht über allem, das ist das oberste Ziel
My time equate to money
Meine Zeit ist gleich Geld
Best believe that is the motto
Glaub mir, das ist das Motto
This road a little bumpy
Dieser Weg ist ein wenig holprig
So i'm dodging every pothole
Also weiche ich jedem Schlagloch aus
I seen your comments
Ich habe deine Kommentare gesehen
And i know you meant it
Und ich weiß, du hast es so gemeint
We can never be the same
Wir können nie wieder dieselben sein
You took the folk and bent it
Du hast die Gabel genommen und verbogen
Tried to say fuck my rhyming
Hast versucht, meinen Reim zu verdammen
Well nigga fuck your friendship
Also, scheiß auf deine Freundschaft
I cross my t's and dot my i's cause i'm the one that end it
Ich mache meine Kreuze und Punkte, weil ich derjenige bin, der es beendet
Don't wanna take your life
Ich will dir nicht dein Leben nehmen
Don't wanna take your hoe
Ich will dir nicht deine Schlampe nehmen
I wanna give to the people who have no place to go
Ich möchte den Menschen geben, die keinen Ort haben, wohin sie gehen können
I wanna encourage those people to keep on making goals
Ich möchte diese Menschen ermutigen, weiterhin Ziele zu setzen
Keep on dreaming and believing cause ain't nobody taking those
Hört nicht auf zu träumen und zu glauben, denn niemand nimmt euch das
They like damn gee right again
Sie sagen, verdammt, Gee hat schon wieder recht
We gone fight again
Wir werden wieder kämpfen
Go all night again
Die ganze Nacht wieder
I'm steady climbing
Ich steige stetig auf
I can't wait to reach the top rope
Ich kann es kaum erwarten, das oberste Seil zu erreichen
Put my happiness above all else that is the top goal
Mein Glück steht über allem, das ist das oberste Ziel
My time equate to money
Meine Zeit ist gleich Geld
Best believe that is the motto
Glaub mir, das ist das Motto
This road a little bumpy
Dieser Weg ist ein wenig holprig
So i'm dodging every pothole
Also weiche ich jedem Schlagloch aus
I'm glad you do not hate me but i don't give a fuck
Ich bin froh, dass du mich nicht hasst, aber es ist mir scheißegal
You niggas tryna catch the drip that fell from my cup
Ihr versucht, den Tropfen aufzufangen, der aus meinem Becher gefallen ist
I walk on the stairs backwards so when i fell i was up
Ich gehe die Treppe rückwärts, also war ich oben, als ich fiel
Only wear fubu cause you know that is us
Ich trage nur Fubu, weil du weißt, dass wir das sind
The sound is mixed and mastered i'm a hazard
Der Sound ist gemischt und gemastert, ich bin eine Gefahr
They don't fight me they just pick they caskets
Sie kämpfen nicht gegen mich, sie wählen nur ihre Särge
So i just let them have it
Also lasse ich sie einfach machen
I'm the dragon
Ich bin der Drache
Lit the torch but i don't know where to pass it
Ich habe die Fackel angezündet, aber ich weiß nicht, wo ich sie weitergeben soll
They like damn gee right again
Sie sagen, verdammt, Gee hat schon wieder recht
We gone fight again
Wir werden wieder kämpfen
Go all night again
Die ganze Nacht wieder
I'm steady climbing
Ich steige stetig auf
I can't wait to reach the top rope
Ich kann es kaum erwarten, das oberste Seil zu erreichen
Put my happiness above all else that is the top goal
Mein Glück steht über allem, das ist das oberste Ziel
My time equate to money
Meine Zeit ist gleich Geld
Best believe that is the motto
Glaub mir, das ist das Motto
This road a little bumpy
Dieser Weg ist ein wenig holprig
So i'm dodging every pothole
Also weiche ich jedem Schlagloch aus





Авторы: Gerard Ingram Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.