Lowkey feat. Klashnekoff - Blood, Sweat and Tears - перевод текста песни на немецкий

Blood, Sweat and Tears - Klashnekoff , Lowkey перевод на немецкий




Blood, Sweat and Tears
Blut, Schweiß und Tränen
As lightning strikes and thunder pounds,
Während Blitze einschlagen und Donner dröhnt,
Over the grey skies of East London town,
Über dem grauen Himmel von East London Town,
Prophecy K returns from the underground,
Prophecy K kehrt aus dem Untergrund zurück,
Signified by the peoples crying, trumpet sounds,
Angezeigt durch das Weinen der Leute, Trompetenklänge,
Yeah the system it tried to shut me down,
Yeah, das System hat versucht, mich mundtot zu machen,
But I been on my ting before Onyx was flinging guns around,
Aber ich hab mein Ding schon gemacht, bevor Onyx mit Knarren rumfuchtelte,
Blood, sweat, and tears for years,
Blut, Schweiß und Tränen seit Jahren,
It feels like my careers been in the dumping ground,
Es fühlt sich an, als wäre meine Karriere auf dem Müllplatz gewesen,
Yeah, this is how hunger sounds,
Yeah, so klingt der Hunger,
And I'm the hunter now, 'Lash the lion heart,
Und ich bin jetzt der Jäger, 'Lash das Löwenherz,
A.K.A. the man behind the iron mask
A.K.A. der Mann hinter der eisernen Maske
For ten years straight, I've been raising the iron bar
Zehn Jahre lang habe ich die eiserne Messlatte höher gelegt
Tryna breathe the life back into this dyin' art
Versuche, dieser sterbenden Kunst wieder Leben einzuhauchen
So why try and par?
Also warum versuchen, mitzuhalten?
When you'll meet the same fate as that lion Scar
Wenn dich dasselbe Schicksal ereilt wie diesen Löwen Scar
This game is fake; full of two-faced lying ras
Dieses Spiel ist fake; voller doppelzüngiger, lügender Mistkerle
Who would sell their soul and arse just to climb the charts
Die ihre Seele und ihren Arsch verkaufen würden, nur um die Charts zu erklimmen
Yea, but me, I put in too much time in the graft
Yeah, aber ich, ich habe zu viel Zeit in die Schufterei gesteckt
Refinin' my craft for labels to sign me for a minor advance
Mein Handwerk verfeinert, damit Labels mich für einen kleinen Vorschuss unter Vertrag nehmen
Picture K'Lash, mimin' on Trance
Stell dir K'Lash vor, wie er zu Trance mimt
Now picture Dr. Dre beats 'Lash rhymin' with Starks
Jetzt stell dir Dr. Dre Beats vor, 'Lash reimt mit Starks
It's all fate and I got mine in my grasp
Es ist alles Schicksal und ich habe meins fest im Griff
They're all snakes, let 'em die in the past
Sie sind alle Schlangen, lass sie in der Vergangenheit sterben
But who knows what the future holds?
Aber wer weiß, was die Zukunft bringt?
These N.W.O. soldiers will probably shoot me cold
Diese N.W.O.-Soldaten werden mich wahrscheinlich kalt erschießen
All because the truth was told
Alles nur, weil die Wahrheit gesagt wurde
You should know I did it from the heart
Du solltest wissen, ich habe es von Herzen getan
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears,
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen,
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears,
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen,
I don't do this for the happy ravers or the aggy haters
Ich mache das nicht für die glücklichen Raver oder die aggro Hater
I do this for the warriors and the gladiators
Ich mache das für die Krieger und die Gladiatoren
Do this for those whose lives you never cared about
Mache das für die, deren Leben dich nie interessiert hat
Can't pronounce their names, their origins or their whereabouts
Kannst ihre Namen nicht aussprechen, ihre Herkunft oder ihren Aufenthaltsort
Those brought up around tragedy and sadness
Diejenigen, die inmitten von Tragödie und Traurigkeit aufgewachsen sind
Who adjusted and found normality in the madness
Die sich angepasst und Normalität im Wahnsinn gefunden haben
Fight the power 'til I'm out of breath like Malcolm X
Bekämpfe die Macht, bis mir die Luft ausgeht wie Malcolm X
You empower the powerful, I empower the powerless
Du ermächtigst die Mächtigen, ich ermächtige die Machtlosen
They'll play you on the radio if you rap about a Gucci belt
Sie spielen dich im Radio, wenn du über einen Gucci-Gürtel rappst
But rap about the government; you might as well shoot yourself
Aber rapp über die Regierung; da kannst du dich genauso gut erschießen
Industry fairies say I rap about conspiracy theories
Industrie-Feen sagen, ich rappe über Verschwörungstheorien
Just to hide the fact that they lyrically fear me
Nur um zu verbergen, dass sie mich lyrisch fürchten
Got that eye of a tiger, the heart of a lion
Habe das Auge des Tigers, das Herz eines Löwen
The mind of a lifer, my stance is defiant
Den Verstand eines Lebenslänglichen, meine Haltung ist trotzig
I rise like a phoenix, immediate from the ashes
Ich erhebe mich wie ein Phönix, direkt aus der Asche
My existence is inconvenient for the masses
Meine Existenz ist unbequem für die Massen
Though we are equal, I despise an imitation
Obwohl wir gleich sind, verachte ich Nachahmung
I live for my people and die for liberation
Ich lebe für mein Volk und sterbe für die Befreiung
I stand as a visionary; some have got plans of killin' me
Ich stehe als Visionär; einige planen, mich zu töten
To literally vanish me physically like Aborigines
Um mich buchstäblich physisch verschwinden zu lassen wie Aborigines
Hannibal with the mask, an animal with the bars
Hannibal mit der Maske, ein Tier bei den Reimen
I'm grappling with my shackles, I channel it through my art
Ich ringe mit meinen Fesseln, ich kanalisiere es durch meine Kunst
Feel it in the ambience, champion, heavyweight
Fühle es in der Atmosphäre, Champion, Schwergewicht
My life is nothin' but my pride is somethin' that you can never take
Mein Leben ist nichts, aber mein Stolz ist etwas, das du niemals nehmen kannst
They think I'm elusive or think I'm a nuisance
Sie denken, ich bin schwer fassbar oder sie denken, ich bin ein Ärgernis
I swear these major labels must think that I'm stupid
Ich schwöre, diese Major-Labels müssen denken, dass ich dumm bin
Keep your 360's you're convincing these dudes with
Behaltet eure 360°-Deals, mit denen ihr diese Typen überzeugt
Like I'll give you the blueprint for pimpin' my music
Als ob ich euch die Blaupause gebe, um meine Musik zu verhökern
I say that like K'Lash, he's another lion,
Ich sage das wie K'Lash, er ist ein weiterer Löwe,
Every hardship from getting scarred to my brother dying,
Jede Notlage, vom Vernarben bis zum Tod meines Bruders,
Spit all of it with or without a big audience,
Spucke alles aus, mit oder ohne großes Publikum,
Through the Blood, Sweat and Tears I stand victorious
Durch Blut, Schweiß und Tränen stehe ich siegreich da
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen
I'm still here, pushing after several years,
Ich bin immer noch hier, kämpfe nach all den Jahren,
I'm still here, standing strong, never in fear,
Ich bin immer noch hier, stehe stark, niemals in Angst,
I'll be still here after the dust settles and clears,
Ich werde immer noch hier sein, nachdem der Staub sich legt und alles klar ist,
I'll be still here after the blood, sweat and the tears
Ich werde immer noch hier sein, nach dem Blut, Schweiß und den Tränen





Авторы: Klashnekoff, Lowkey, Nutty P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.