Lowkey feat. Mai Khalil - Ghosts of Grenfell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lowkey feat. Mai Khalil - Ghosts of Grenfell




Ghosts of Grenfell
Призраки Гренфелла
The night our eyes changed
Ночь, когда наши глаза изменились
Rooms where, love was made and un-made in a flash of the night
Комнаты, где любовь создавалась и разрушалась во вспышке ночи
Rooms where, memories drowned in fumes of poison
Комнаты, где воспоминания утонули в ядовитом дыму
Rooms where, futures were planned and the
Комнаты, где строились планы на будущее и
Imagination of children built castles in the sky
Детское воображение строило замки в небе
Rooms where, both the extraordinary and the mundane were lived
Комнаты, где жили как необыкновенным, так и обыденным,
Become forever tortured graves of ash
Стали навсегда замученными могилами из пепла
Oh you political class, so servile to corporate power
О, вы, политический класс, так преданный корпоративной власти
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Призраки Гренфелла все еще требуют справедливости
Now hear 'em, now hear 'em scream
Теперь услышь их, услышь их крики
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
This corporate manslaughter will haunt you
Это корпоративное убийство будет преследовать вас
Now hear 'em scream
Теперь услышь их крики
Words can not express, please allow me to begin though
Слова не могут выразить, но позволь мне начать
1:30am heard the shouting from my window
В 1:30 ночи услышал крики из своего окна
People crying in the street, watchin' the burning of their kinfolk
Люди плакали на улице, наблюдая, как горят их родные
Grenfell Tower, now historically a symbol
Гренфелл-тауэр теперь исторический символ
People reaching, from their windows, screaming for their lives
Люди тянулись из окон, крича, чтобы спасти свои жизни
Pleading, with the cries, tryna reason with the skies
Умоляя, с криками, пытаясь договориться с небесами
Dale youth birthed champions, comparison is clear though
Молодежный клуб Dale взрастил чемпионов, сравнение очевидно
That every single person in the building was a hero
Каждый человек в здании был героем
So don't judge our tired eyes in these trying times
Так что не суди наши усталые глаза в эти трудные времена
'Cause we be breathing in cyanide, the entire night
Потому что мы всю ночь дышали цианидом
They say Yasin saw the fire and he ran inside
Говорят, Ясин увидел пожар и побежал внутрь
Who'd thought that would be the site where he and his family died
Кто бы мог подумать, что это будет место, где он и его семья погибнут
The street is like a graveyard, tombstones lurching over us
Улица как кладбище, надгробные камни нависают над нами
Those shouting out to their windows now wish they never woke them up
Те, кто кричал из своих окон, теперь жалеют, что их разбудили
Wouldn't hope your worst enemy to go in this position
Не пожелал бы худшему врагу оказаться в таком положении
Now it's flowers for the dead and
Теперь это цветы для мертвых и
Printed posters for the missing, come home
Распечатанные плакаты пропавших без вести, вернитесь домой
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Призраки Гренфелла все еще требуют справедливости
Now hear 'em, now hear 'em scream
Теперь услышь их, услышь их крики
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
This corporate manslaughter will haunt you
Это корпоративное убийство будет преследовать вас
Now hear 'em scream
Теперь услышь их крики
I see trauma in the faces of all those that witnessed this
Я вижу травму на лицах всех, кто стал свидетелем этого
Innocence in the faces of all those on the missing list
Невинность на лицах всех, кто в списке пропавших без вести
See hopes unfulfilled, ambitions never achieved
Вижу несбывшиеся надежды, амбиции, которых так и не достигли
No I'm not the only one that sees the dead in my dreams
Нет, я не единственный, кто видит мертвых во сне
Strive for the bravery of Yasin, artistic gift of Khadija
Стремись к храбрости Ясина, художественному дару Хадиджи
Every person, a unique blessing to never be repeated
Каждый человек - уникальное благословение, которое никогда не повторится
Strive for the loyalty of siblings
Стремись к верности братьев и сестер,
That stayed behind with their parents
Которые остались со своими родителями
Pray that every loved one lost can somehow make an appearance
Молись, чтобы каждый потерянный любимый человек каким-то образом появился
We are, calling like the last conversations with their dearest
Мы зовем, как последние разговоры с их самыми дорогими
Until we face, what they face we will never know what fear is
Пока мы не столкнемся с тем, с чем столкнулись они, мы никогда не узнаем, что такое страх
We are, calling for survivors rehoused in the best place
Мы призываем, чтобы выжившие были размещены в лучшем месте
Not to be left sleeping in the West Way for 10 days
Чтобы их не оставили спать на West Way в течение 10 дней
We're, calling for arrests made and debts paid
Мы требуем арестов и выплаты долгов
In true numbers known for the families who kept faith
В истинном количестве, известном семьям, которые сохранили веру
We're, calling for safety in homes of love
Мы призываем к безопасности в домах любви
They are immortalised forever, the only ghosts are us, I wonder
Они увековечены навсегда, единственные призраки - это мы, интересно
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Призраки Гренфелла все еще требуют справедливости
Now hear 'em, now hear 'em scream
Теперь услышь их, услышь их крики
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, or us?
Они умерли или мы?
Did they die, for us?
Они умерли за нас?
This corporate manslaughter will haunt you
Это корпоративное убийство будет преследовать вас
Now hear 'em scream
Теперь услышь их крики
Olooli win arooh
Олооли вин арух
Nas a'am tehtere'a fe sa'at sahoor
Нас а'ам тетере'а фе са'ат сахур
Ahess ennee be alam tanee
Ахесс энни бе алам тани
Ahess ennee be alam tanee
Ахесс энни бе алам тани
Olooli win arooh
Олооли вин арух
Nas a'am tehtere'a fe sa'at sahoor
Нас а'ам тетере'а фе са'ат сахур
Ahess ennee be alam tanee
Ахесс энни бе алам тани
Ahess ennee be alam tanee
Ахесс энни бе алам тани
To whom it may concern,
К кому это может относиться,
At the Queen's royal borough of Kensington in Chelsea.
В королевском районе Кенсингтон и Челси.
Where is Yasin El-Wahabi? Where is his brother Mehdi?
Где Ясин Эль-Вахаби? Где его брат Мехди?
Where is his sister Nur Huda?
Где его сестра Нур Худа?
Where is their mother and where is their father?
Где их мать и где их отец?
Where is Nura Jamal and her husband Hashim? Where is their children,
Где Нура Джамал и ее муж Хашим? Где их дети,
Yahya, Firdaus and Yaqoob? Where is Nadia Loureda?
Яхья, Фирдаус и Якуб? Где Надя Лоуреда?
Where is Steve Power? Where is Denis Murphy?
Где Стив Пауэр? Где Денис Мерфи?
Where is Marco Gottardi? Where is Gloria Trevisan?
Где Марко Готтарди? Где Глория Тревизан?
Where is Amal and her daughter Amaya? Where is Mohammed Neda?
Где Амаль и ее дочь Амайя? Где Мохаммед Неда?
Where is Ali Yawar Jafari? Where is Khadija Saye?
Где Али Явар Джафари? Где Хадиджа Сайе?
Where is Mary Mendy?
Где Мэри Менди?
Where is Mariem Elgwahry? Where is her mother Suhar?
Где Марием Эльгвахри? Где ее мать Сухар?
Tell us, where is Rania Ibrahim and her two daughters?
Скажите нам, где Рания Ибрагим и ее две дочери?
Where is Jessica Urbano Ramirez? Where is Deborah Lamprell?
Где Джессика Урбано Рамирес? Где Дебора Лампрелл?
Where is Mohammed Alhajali? Where is Nadia?
Где Мохаммед Альхаджали? Где Надя?
Where is her husband Bassem? Where are her daughters, Mirna, Fatima,
Где ее муж Бассем? Где ее дочери, Мирна, Фатима,
Zaina and their grandmother?
Зайна и их бабушка?
Where is Zainab Dean and her son Jeremiah? Where is Ligaya Moore?
Где Зейнаб Дин и ее сын Иеремия? Где Лигая Мур?
Where is Sheila Smith? Where is Mohammednour Tuccu?
Где Шейла Смит? Где Мохаммеднур Туччу?
Where is Tony Disson? Where is Maria Burton?
Где Тони Диссон? Где Мария Бертон?
Where is Fathaya Alsanousi?
Где Фатхая Альсануси?
Where is her son Abu Feras and her daughter Esra Ibrahim?
Где ее сын Абу Ферас и ее дочь Эсра Ибрагим?
Where is Lucas James? Where is Farah Hamdan? Where is Omar Belkadi?
Где Лукас Джеймс? Где Фарах Хамдан? Где Омар Белькади?
Where is their daughter Leena? Where is Hamid Kani?
Где их дочь Лина? Где Хамид Кани?
Where is Esham Rahman? Where is Raymond Bernard?
Где Эшам Рахман? Где Раймонд Бернард?
Where is Isaac Paulos? Where is Marjorie Vital? Where's her son Ernie?
Где Исаак Паулос? Где Марджори Витал? Где ее сын Эрни?
Where is Komru Miah? Where is his wife Razia?
Где Комру Миа? Где его жена Разия?
Where are their children Abdul Hanif, Abdul Hamid, Hosna?
Где их дети Абдул Ханиф, Абдул Хамид, Хосна?
Where are Sakineh and Fatima Afraseiabi?
Где Сакинех и Фатима Афрасеиаби?
Where is Berkti Haftom and her son Biruk?
Где Беркти Хафтом и ее сын Бирук?
Tells us, where is Stefan Anthony Mills? Where is Abdul Salam?
Скажите нам, где Стефан Энтони Миллс? Где Абдул Салам?
Where is Khadija Khalloufi? Where is Karen Bernard?
Где Хадиджа Халлуфи? Где Карен Бернард?
Where are these people? Where are these people?
Где эти люди? Где эти люди?
Where is Gary Maunders? Where is Rohima Ali?
Где Гэри Маундерс? Где Рохима Али?
Where is her six year old daughter Maryam,
Где ее шестилетняя дочь Марьям,
Her five year old daughter Hafizah and her three year old
Ее пятилетняя дочь Хафиза и ее трехлетний
Son Mohammed? God bless you all! Where are all these people?
Сын Мохаммед? Да благословит вас всех Бог! Где все эти люди?
Where are all these people?
Где все эти люди?
The blood is on your hands
Кровь на ваших руках
There will be ashes on your graves
На ваших могилах будет пепел
Like a Phoenix we will rise
Как Феникс, мы восстанем
The blood is on your hands
Кровь на ваших руках
There will be ashes on your graves
На ваших могилах будет пепел
Like a Phoenix we will rise
Как Феникс, мы восстанем





Авторы: Kareem Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.