Lowkey - Long Live Palestine 3 (feat. Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khaled Siddiq & Mai Khalil) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lowkey - Long Live Palestine 3 (feat. Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khaled Siddiq & Mai Khalil)




Long Live Palestine 3 (feat. Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khaled Siddiq & Mai Khalil)
Да здравствует Палестина 3 (при участии Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khaled Siddiq & Mai Khalil)
As you prepare your breakfast, think of others
Когда ты, милая, готовишь завтрак, подумай о других
Do not forget to feed the pigeons
Не забывай кормить голубей
As you wage your wars, think of others
Когда развязываются войны, подумай о других
Do not forget those who fight for peace
Не забывай о тех, кто борется за мир
As you pay your water bill,
Когда оплачиваешь счета за воду,
Think of others, those who are nursed by clouds
Подумай о других, о тех, кого питают облака
As you return home, to your home, think of others
Когда возвращаешься домой, в свой дом, подумай о других
Do not forget the people of the camps
Не забывай о людях в лагерях
As you sleep and count the stars,
Когда спишь и считаешь звезды,
Think of others, those who have nowhere to sleep
Подумай о других, о тех, кому негде спать
As you liberate yourself with metaphors,
Когда освобождаешь себя метафорами,
Think of others, those who have lost the right to speak
Подумай о других, о тех, кто потерял право говорить
As you think of others far away,
Когда думаешь о других, далеких,
Think of yourself and say "if only I were a candle in the night"
Подумай о себе и скажи: "Если бы я только был свечой в ночи"
This is for Palestine, Al-Quds, the capital Jerusalem
Это за Палестину, Аль-Кудс, столицу Иерусалим
Unarmed people marching to the wall and they're shooting 'em
Невооруженные люди идут к стене, а по ним стреляют
Suppression is a question, resistance is the answer
Подавление это вопрос, сопротивление ответ
Long live Palestine, long live Gaza
Да здравствует Палестина, да здравствует Газа
Palestine, Al-Quds, the capital Jerusalem
Палестина, Аль-Кудс, столица Иерусалим
Unarmed people marching to the wall and they're shooting 'em
Невооруженные люди идут к стене, а по ним стреляют
Suppression is a question, resistance is the answer
Подавление это вопрос, сопротивление ответ
Long live Palestine, long live Gaza
Да здравствует Палестина, да здравствует Газа
All you see is war every time you turn your head at night
Ты видишь только войну каждый раз, когда поворачиваешь голову ночью
There's bloodshed on the floor,
На полу кровь,
Mother cries, who dies for her this time?
Мать плачет, кто на этот раз умирает за нее?
There's truth between these walls
Правда скрывается между этими стенами
See the lies between the lines they hide
Видишь ложь между строк, которые они скрывают
Where's the bullet coming from?
Откуда летит пуля?
From the tyrant dressed in our disguise
От тирана, одетого в нашу одежду
I'mma ride until the end even if I
Я буду бороться до конца, даже если
Get the push back for all my friends
Меня оттолкнут за всех моих друзей
Cah you know that I'm a fighter,
Ведь ты знаешь, что я боец,
Let me see your lighter and we not gon' stop til Palestine is free
Покажи мне свою зажигалку, и мы не остановимся, пока Палестина не будет свободна
But you still know that I'mma ride until the
Но ты все равно знаешь, что я буду бороться до
End even if I get the push back for all my friends
Конца, даже если меня оттолкнут за всех моих друзей
Cah you know that I'm a fighter,
Ведь ты знаешь, что я боец,
Let me see your lighter and we not gon' stop til Palestine is free
Покажи мне свою зажигалку, и мы не остановимся, пока Палестина не будет свободна
Taught to not love, taught to be blind, taught to not care
Учили не любить, учили быть слепым, учили не заботиться
Tell me what's real? Borderlines, military despair
Скажи мне, что реально? Пограничные линии, военное отчаяние
How to exist if there's no ways to be human in fear
Как существовать, если нет способов быть человеком в страхе
And if you take away our home
И если вы отнимете наш дом
Where's the house supposed to live?
Где должен жить дом?
Taught to not love, taught to be blind, taught to not care
Учили не любить, учили быть слепым, учили не заботиться
Tell me what's real? Borderlines, military despair
Скажи мне, что реально? Пограничные линии, военное отчаяние
How to exist if there's no ways to be human in fear
Как существовать, если нет способов быть человеком в страхе
And if you take away our home
И если вы отнимете наш дом
Where's the house supposed to live?
Где должен жить дом?
Free my people, long live Palestine
Освободите мой народ, да здравствует Палестина
We will never let you go
Мы никогда тебя не отпустим
Sing it with me now
Спой это со мной сейчас
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
If Ibrahim Abu Thuraya could resist without a wheelchair
Если Ибрагим Абу Thuraya мог сопротивляться без инвалидной коляски
10 year challenge, tell Regev we are still here
10-летний вызов, скажи Регев, что мы все еще здесь
And tell that killer Netanyahu he should feel fear
И скажи этому убийце Нетаньяху, что он должен бояться
The old live through us and guarantee the children will care
Старики живут через нас и гарантируют, что дети будут заботиться
Criminal, not invincible and you know it
Преступник, а не непобедимый, и ты это знаешь
Samidoon, samidoon, still sitting in there stoic
Самидун, самидун, все еще стойко сидят там
May not feel us with you when you listen to our poems
Возможно, вы не чувствуете нас с вами, когда слушаете наши стихи
You inspire humanity, your resistance is heroic
Вы вдохновляете человечество, ваше сопротивление героическое
Regardless of talk, it is time we answer the call
Несмотря на разговоры, настало время ответить на зов
Through your strength of spirit, you provide example for all
Благодаря вашей силе духа, вы подаете пример всем
How to live, how to love when attacked from the clouds above
Как жить, как любить, когда на тебя нападают с небес
Loud and clear,
Громко и ясно,
The songs you sung can't be drowned by the sound of guns
Песни, которые вы пели, не могут быть заглушены звуком оружия
Or just watch your tragic times through a satellite dish
Или просто смотреть на ваши трагические времена через спутниковую антенну
The least that we can give you is an anthem like this
Меньшее, что мы можем вам дать, это такой гимн
They panicked, tried to analyse and sanitise this
Они запаниковали, пытались анализировать и дезинфицировать это
But we love you more than ever, still Palestine lives
Но мы любим тебя больше, чем когда-либо, Палестина все еще жива
Free my people, long live Palestine
Освободите мой народ, да здравствует Палестина
We will never let you go
Мы никогда тебя не отпустим
Sing it with me now
Спой это со мной сейчас
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная Палестина, свободная Палестина
No change, no
Нет изменений, нет
Run away your way, oh
Убегай своим путем, о
All the hate you face, oh
Вся ненависть, с которой ты сталкиваешься, о
Time to change this stadium
Время изменить этот стадион
No change, no change, no
Нет изменений, нет изменений, нет
Run away your way, oh
Убегай своим путем, о
All the hate you face, oh
Вся ненависть, с которой ты сталкиваешься, о
Time to change this stadium
Время изменить этот стадион
No change, no change, no
Нет изменений, нет изменений, нет
Continuing oppression of the
Продолжающееся угнетение
Palestinian, encircling of the people of Gaza
Палестинцев, окружение народа Газы
Killing of civilians,
Убийство мирных жителей,
The burning of bones, the daily oppression, the theft of land
Сжигание костей, ежедневное угнетение, кража земли
The apartheid system in the West Bank where there
Система апартеида на Западном берегу, где есть
Are two road systems and I've been and I'm sure you have
Две дорожные системы, и я был там, и я уверен, что вы тоже
And you see the... the Israeli road,
И вы видите... израильскую дорогу,
You see like a spanking new highway just
Вы видите, как новенькое шоссе
The settler cars going backwards and forwards
Машины поселенцев едут туда и обратно
Then you see the old Palestinian roads
Затем вы видите старые палестинские дороги
And it clearly...
И это ясно...
It's people living under two sets of rules, an apartheid system
Это люди, живущие по двум наборам правил, системе апартеида
So all this is being uncovered and the boycotts,
Таким образом, все это раскрывается, и бойкоты,
And divestment and sanctions campaign which I support and I'm sure
И кампания за изъятие инвестиций и санкции, которую я поддерживаю, и я уверен,
Many other people do as a peaceful
Многие другие люди делают как мирный
Protest against the Isreali oppression
Протест против израильского гнета
To poor groups who've got to keep proclaiming the
Бедным группам, которые должны продолжать провозглашать
Rights of the Palestinians are the right to return
Права палестинцев - это право на возвращение
The right to their... erm... the right to their homeland really
Право на их... э-э... право на их родину на самом деле
And... erm... and the theft of land,
И... э-э... и кража земли,
Israel is breaking international law,
Израиль нарушает международное право,
It is breaking the Geneva Conventions
Он нарушает Женевские конвенции





Авторы: Daniel Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.