Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
man
never
did
exams
Kleiner
Mann
hat
nie
Prüfungen
gemacht
Got
a
particular
bigger
plan
flipping
grams
Hatte
einen
besonderen,
größeren
Plan,
Gramm
zu
verticken
When
a
bigger
man
in
his
gang
gave
him
a
stick
to
bang
Als
ein
Älterer
in
seiner
Gang
ihm
eine
Knarre
zum
Ballern
gab
Or
maybe
just
hold
'cos
no
one
thought
he
would
kill
a
man
Oder
vielleicht
nur
zum
Halten,
denn
keiner
dachte,
er
würde
einen
Mann
töten
Till
he
got
silly
billy
feelin
& chilling
in
the
jam
Bis
er
albern
wurde,
sich
fühlte
& chillte
im
Getümmel
Sipping
cham',
spliff
in
his
hand
checking
to
the
jam
Schampus
schlürfend,
Joint
in
der
Hand,
die
Party
abcheckend
Bang
bang
biddy
bang
biddy
bang
Bang
bang
biddy
bang
biddy
bang
Now
he's
in
the
can
thinking
damn
what
a
pity
fam
Jetzt
sitzt
er
im
Knast
und
denkt,
verdammt,
was
für
ein
Jammer,
Kumpel
Rappers
are
yapping
and
flapping
their
lips
Rapper
labern
und
schwingen
große
Reden
Bout
how
they're
packing
and
clapping
their
sticks
Darüber,
wie
sie
Knarren
dabeihaben
und
abdrücken
Has
to
be
big
Es
muss
groß
sein
The
impact
it
has
on
the
kids,
tells
me
where
the
factory
is
Der
Einfluss,
den
das
auf
die
Kinder
hat,
sagt
mir,
wo
die
Fabrik
dafür
ist
The
government
kill,
they're
just
stacking
their
chips
Die
Regierung
tötet,
sie
stapeln
nur
ihre
Chips
You
wonder
why
the
youths
are
strapped
and
their
pissed
Du
wunderst
dich,
warum
die
Jugend
bewaffnet
und
sauer
ist
If
not
a
nine,
it's
a
knife
getting
jabbed
in
your
ribs
Wenn
nicht
eine
Neunmillimeter,
dann
ein
Messer,
das
dir
in
die
Rippen
gestochen
wird
People
die
for
the
petrol,
the
gas
and
the
whip
Menschen
sterben
für
Benzin,
Gas
und
das
Auto
In
London,
you
can
get
shanked
in
the
heart
In
London
kannst
du
ein
Messer
ins
Herz
bekommen
Still
the
government
put
more
tanks
in
Iraq
Trotzdem
schickt
die
Regierung
mehr
Panzer
in
den
Irak
Ignorant
little
spitters
are
talking
greezy
Ignorante
kleine
Rapper
reden
krasses
Zeug
Cos
they
bitten
bits
that
the
saw
on
TV
Weil
sie
Brocken
nachahmen,
die
sie
im
Fernsehen
gesehen
haben
If
all
you
rap
about
is
the
hoes
and
the
doe
Wenn
alles,
worüber
du
rappst,
Weiber
und
Kohle
sind
It's
already
too
late,
you
sold
'em
your
soul
Ist
es
schon
zu
spät,
du
hast
ihnen
deine
Seele
verkauft
You
jokers
act
like
you
know
but
you
don't
Ihr
Witzbolde
tut
so,
als
wüsstet
ihr
Bescheid,
aber
ihr
wisst
es
nicht
'Cos
there's
little
kids
dying
all
over
the
globe
Denn
es
sterben
kleine
Kinder
auf
der
ganzen
Welt
They
used
to
put
my
lights
out
and
nights
out
Früher
haben
sie
mir
die
Lichter
ausgemacht
und
die
Nächte
draußen
And
days
in
spent
blazing
Und
die
Tage
drinnen,
kiffend
verbracht
And
tell
me
to
not
be
gaining
the
mazes
Und
sagten
mir,
ich
solle
mich
nicht
in
Labyrinthen
verlieren
But
why
now
it's
right
out
amazing
to
think
Aber
warum
ist
es
jetzt
geradezu
erstaunlich
zu
denken
Now
let
the
revolutionaries
sing
Lasst
nun
die
Revolutionäre
singen
Stand
up
for
your
rights
and
fight
for
revolution
Steh
auf
für
deine
Rechte
und
kämpfe
für
die
Revolution
Free
your
mind
and
so
ignite
constitution
Befreie
deinen
Geist
und
entzünde
so
die
Verfassung
'Cos
they're
killing
us
all...
Denn
sie
bringen
uns
alle
um...
Little
man
never
did
exams
Kleiner
Mann
hat
nie
Prüfungen
gemacht
He
be
chillin
with
his
fam
in
a
flat
Er
chillt
mit
seiner
Familie
in
einer
Wohnung
Spliff
in
hand
and
spittin
raps
Joint
in
der
Hand
und
rappt
But
there's
more
than
one
way
to
skin
a
cat
Aber
es
gibt
mehr
als
einen
Weg,
eine
Katze
zu
häuten
Gotta
make
up
for
the
things
he
didn't
have
Muss
wiedergutmachen,
was
er
nicht
hatte
Wanna
be
a
dan
Will
ein
Checker
sein
Little
mans
gott
bigger
plans
Kleiner
Mann
hat
größere
Pläne
Wanna
be
bigger
than
jigga
and
killer
cam
Will
größer
sein
als
Jigga
und
Killer
Cam
Picture
that
while
hes
sittin
back
sippin
out
a
guinness
can
Stell
dir
das
vor,
während
er
zurückgelehnt
aus
einer
Guinness-Dose
nippt
Feelin
trapped
Fühlt
sich
gefangen
Done
with
the
chitter
chat!
Schluss
mit
dem
Geplapper!
Little
man
didn't
crack
for
a
bit
of
cash
Kleiner
Mann
ist
nicht
für
ein
bisschen
Geld
eingeknickt
Got
his
shit
all
splashed
Hat
sein
ganzes
Zeug
verspritzt
Billin
stack
Stapelweise
Scheine
Livin
isnt
bad
Das
Leben
ist
nicht
schlecht
Untill
a
cat
got
in
his
flat
Bis
ein
Typ
in
seine
Wohnung
kam
And
hit
him
with
a
bat
Und
ihn
mit
einem
Schläger
traf
And
they
found
where
he
hid
his
stash
Und
sie
fanden,
wo
er
sein
Versteck
hatte
Little
man
fouled
it
Kleiner
Mann
hat's
vermasselt
Get
him
back
Hol
ihn
dir
zurück
Now
really
mad
Jetzt
richtig
sauer
Feelin
militant
put
on
his
timberlands
and
headed
to
the
flat
Fühlt
sich
militant,
zog
seine
Timberlands
an
und
ging
zur
Wohnung
Where
the
cats
that
had
jacked
him
were
chillin
at
Wo
die
Typen,
die
ihn
ausgeraubt
hatten,
chillten
_____ full
of
gas
in
his
gaff
_____ voll
Benzin
in
seiner
Bude
And
lit
a
match
Und
zündete
ein
Streichholz
an
Put
it
in
a
___
Steckte
es
in
ein
___
And
away
it
goes
BANG!
Und
los
geht's,
PENG!
But
the
cats
whole
family
was
in
the
gaff
Aber
die
ganze
Familie
des
Typen
war
in
der
Bude
Now
its
defiantly
different
for
little
man
Jetzt
ist
es
definitiv
anders
für
den
kleinen
Mann
He
could
of
been
one
in
a
million
he
could
of
had
the
whole
world
in
his
hands
Er
hätte
einer
von
Millionen
sein
können,
er
hätte
die
ganze
Welt
in
seinen
Händen
haben
können
But
shit
hit
the
fan
Aber
die
Scheiße
ging
schief
When
the
cat
came
back
Als
der
Typ
zurückkam
With
his
strap
Mit
seiner
Knarre
Pulled
the
trigger
back
Drückte
ab
Finished
little
man
in
a
flash
Machte
den
kleinen
Mann
im
Nu
fertig
Its
a
FACT!
Das
ist
eine
TATSACHE!
That
he's
dead
now...
Dass
er
jetzt
tot
ist...
They
used
to
put
my
lights
out
and
nights
out
Früher
haben
sie
mir
die
Lichter
ausgemacht
und
die
Nächte
draußen
And
days
in
spent
blazing
Und
die
Tage
drinnen,
kiffend
verbracht
And
tell
me
to
not
be
gaining
the
mazes
Und
sagten
mir,
ich
solle
mich
nicht
in
Labyrinthen
verlieren
But
why
now
it's
right
out
amazing
to
think
Aber
warum
ist
es
jetzt
geradezu
erstaunlich
zu
denken
Now
let
the
revolutionaries
sing
Lasst
nun
die
Revolutionäre
singen
Stand
up
for
your
rights
and
fight
for
revolution
Steh
auf
für
deine
Rechte
und
kämpfe
für
die
Revolution
Free
your
mind
so
we
can
prise
constitution
Befreie
deinen
Geist,
damit
wir
die
Verfassung
aufbrechen
können
'Cos
they're
killing
us
all...
Denn
sie
bringen
uns
alle
um...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Dos Santos, Jon Mcclure, Kareem Dennis, Rocky Takalogibbighashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.