Lowkey feat. Wretch 32 - In My Lifetime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lowkey feat. Wretch 32 - In My Lifetime




In my lifetime I learnt life is suffering
За свою жизнь я узнал, что жизнь-это страдание.
And happiness is one thing that money doesn′t bring
Счастье-это то, чего не приносят деньги.
In my lifetime, our birth right is struggling
В моей жизни наше право рождения борется.
It must have been, but no matter what I keep the love within
Должно быть, так оно и было, но, несмотря ни на что, я храню любовь внутри себя.
In my lifetime, I've waited for days that didn′t come
Всю свою жизнь я ждал тех дней, которые так и не наступили.
The battle's over, but the war isn't won
Битва окончена, но война не выиграна.
In my lifetime I′ll keep fighting until there′s none
Всю свою жизнь я буду бороться до тех пор, пока ничего не останется.
You rap about things you see while I rap about things I've done
Ты читаешь рэп о том, что видишь, а я читаю рэп о том, что сделал.
In my lifetime, I′ve been around the flipping planet
За свою жизнь я побывал на перевернутой планете.
Welcome to the world though my parents didn't plan it
Добро пожаловать в мир, хотя мои родители этого не планировали.
′86, it was my mum and dad that made me this
86-й, это мои мама и папа сделали меня таким.
Just a baby, I couldn't understand the craziness
Просто ребенок, я не мог понять этого сумасшествия.
Let me take you back when, and run through my history
Позволь мне вернуть тебя в прошлое и пройтись по моей истории.
When Wendy didn′t babysit my mum used to sing to me
Когда Венди не нянчилась со мной, мама пела мне.
In my lifetime I learnt the meaning of true love
За свою жизнь я узнал, что такое настоящая любовь.
Sometimes I feel like I've been through too much
Иногда мне кажется, что я прошла через многое.
In my lifetime, I lost battles and won some
За свою жизнь я проиграл несколько битв и выиграл несколько.
Made many mistakes that can never be undone
Я совершил много ошибок, которые уже не исправить.
Carried the same name as a doctor that delivered me
Носил то же имя, что и доктор, который принял меня.
A toddler to a monster, tryna prosper in the industry
От малыша до монстра, пытающегося преуспеть в этой индустрии.
So what's your life like? ′Cause mines a bag of drama
Так на что же похожа твоя жизнь? - потому что моя-мешок драмы.
I′ve seen scenes that Panorama's cameras are after
Я видел сцены за которыми охотятся камеры панорамы
When I was 13 I saw a man die
Когда мне было 13 лет я видел как умирает человек
Drove his car through that wall, all I could do was stand by
Проехав на своей машине через эту стену, я мог только стоять рядом.
In my lifetime, I′ve shed so many tears
За свою жизнь я пролил так много слез.
I've written so many rhymes over these years
Я написал так много стихов за эти годы.
By 20 I did more than most other British rappers did
К 20 годам я сделал больше чем большинство других британских рэперов
I toured Europe, and spat a hundred bars to Canibus
Я объездил Европу и выплюнул сотню баров в Canibus.
The state of the world, got me thinking militant
Состояние мира заставило меня думать воинственно.
But in the grand scheme my life is probably insignificant
Но по большому счету моя жизнь, вероятно, незначительна.
I′ll be stuck with regrets till nothing is left
Я застряну с сожалениями, пока ничего не останется.
Life's a bitch but I′m still tryna love her to death
Жизнь сука но я все равно пытаюсь любить ее до смерти
In my lifetime, I don't mind if I ain't going platinum
В своей жизни я не возражаю, если не стану платиновым.
′Cause deep down I know that I made gold anthems
Потому что в глубине души я знаю, что создал золотые гимны.
I ain′t being no ransom
Я не стану выкупом.
But I know they'll remember me like Samsung
Но я знаю, что они запомнят меня, как Самсунг.
In my lifetime, it′s been me, no tantrum
В моей жизни это был я, никакой истерики.
I came on my own and I'll leave no phantom
Я пришел сам по себе и не оставлю призрака.
In my lifetime, in my league I′m a champion
В своей жизни, в своей лиге я чемпион.
So when I decease they'll scream my anthem
Так что когда я умру они будут кричать мой гимн
In my lifetime, I′ve seen everything except what I'm living to see
За свою жизнь я повидал все, кроме того, ради чего живу.
I'm Stevie Wonder, I′m tryna get a vision of me
Я Стиви Уандер, я пытаюсь получить свое видение.
In the mirror sitting where I′m predicted to be
В зеркале, сидя там, где мне предсказано быть.
As a winner that costs but my lyrics are free
Как победитель это дорого стоит но мои тексты бесплатны
I've seen so much over the years
Я так много повидал за эти годы.
It′s been an uphill spiral, just getting close to the stairs
Это был подъем по спирали, как раз к лестнице.
Now I've got a clean shave come over my beard
Теперь я чисто побрит, так что кончай на мою бороду.
Now I′ve got a clean slate cause, there's no more in rears
Теперь у меня все с чистого листа, потому что в тылу больше ничего нет.
In my lifetime, I like to grime for my chicks, and rhyme for respect
В своей жизни я люблю копошиться ради своих цыпочек и рифмовать ради уважения.
While these other rappers couldn′t get in line with my steps
В то время как другие рэперы не могли идти в ногу с моими шагами
Inside of my head is a mind like Albert Einstein
В моей голове живет разум, подобный Альберту Эйнштейну.
I'm fly like a falcon outside
Я лечу, как сокол снаружи.
Just tryna get to where the outcomes outline
Просто пытаюсь добраться туда, где намечаются результаты.
In take, it's about time that I ditched faith
Короче говоря, пришло время мне бросить веру.
And if it′s about rhymes then I′ve been great
И если речь идет о рифмах, то я был великолепен.
But that's the downside when your meets end
Но это обратная сторона, когда ты встречаешь конец.
In my lifetime I learnt life is suffering
За свою жизнь я узнал, что жизнь-это страдание.
And happiness is one thing that money doesn′t bring
Счастье-это то, чего не приносят деньги.
In my lifetime, our birth right is struggling
В моей жизни наше право рождения борется.
It must have been, but no matter what I keep the love within
Должно быть, так оно и было, но, несмотря ни на что, я храню любовь внутри себя.
In my lifetime, I've waited for days that didn′t come
Всю свою жизнь я ждал тех дней, которые так и не наступили.
The battle's over, but the war isn′t won
Битва окончена, но война не выиграна.
In my lifetime I'll keep fighting until there's none
Всю свою жизнь я буду бороться до тех пор, пока ничего не останется.
You rap about things you see whilst I rap about things I′ve done
Ты читаешь рэп о том что видишь а я читаю рэп о том что сделал
N my lifetime, I don′t mind if I ain't going platinum
В своей жизни я не возражаю, если не стану платиновым.
′Cause deep down I know that I made gold anthems
Потому что в глубине души я знаю, что создал золотые гимны.
I ain't being no ransom
Я не стану выкупом.
But I know they′ll remember me like Samsung
Но я знаю, что они запомнят меня, как Самсунг.
In my lifetime, it's been me, no tantrum
В моей жизни это был я, никакой истерики.
I came on my own and I′ll leave no phantom
Я пришел сам по себе и не оставлю призрака.
In my lifetime, in my league I'm a champion
В своей жизни, в своей лиге я чемпион.
So when I decease they'll scream my anthem
Так что когда я умру они будут кричать мой гимн





Авторы: Lowkey Feat. Wretch 32, Quincey Tones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.