Lowkey - Alphabet Assassin - перевод текста песни на немецкий

Alphabet Assassin - Lowkeyперевод на немецкий




Alphabet Assassin
Alphabet-Attentäter
I'm an anarchists, and an angry academic activist, axe and assassinate the alphabet in an ambulance. ahki I'm aggy and I'm actually anti arrogant artists that ask in american accents by accident.
Ich bin ein Anarchist und ein aggressiver akademischer Aktivist, zerhacke und ermorde das Alphabet in einem Ambulanzwagen. Ahki, ich bin aggro und tatsächlich gegen arrogante Artisten, die aus Versehen mit amerikanischem Akzent fragen.
Batter babbling battlers with a bag of batteries, ban these bias blaggers because they're badly backwards b, batty bible bashers get badded basra to brackenbury. baffle backpackers with bars bad as a big of b.
Bekämpfe plappernde Battler mit Beuteln voller Batterien, banne diese befangenen Blender, weil sie böse rückständig sind, B. Bekloppte Bibel-Basher werden von Basra bis Brackenbury verprügelt. Verblüffe Backpacker mit Bars, böse wie ein Batzen Bosheit.
Catty crackheads get cancelled canada to canterbury cussing my click catch a cavalry crashed into casualty. A cunning culprit that covers conversation candidly, cool calculated cannibal that causes carnage casually.
Zickige Crack-Köpfe werden gecancelt von Kanada bis Canterbury, wer meine Clique disst, kassiert Kavallerie, die in die Klinik kracht. Ein cleverer Krimineller, der Konversationen cool kaschiert, kühler kalkulierter Kannibale, der Chaos cool verursacht.
Diddy Didn't Do Diddly, Dead it, Did it with Dignity. You Dilly Dally and Diss from Distance Dig it I Disagree. You Did it for Digits, Dickhead Dummy I Do it Differently. I Define Deliberately Diligent Delivery.
Diddy tat keinen Dreck, erledigt, tat es mit Dignität. Du dilettierst und disst aus Distanz, digga, ich differiere. Du tatest es für Dukaten, Dummkopf Depp, ich tue es different. Ich definiere dezidiert diligente Darbietung.
Coz Everything is Everything its Evidence my Essence is Every Element, Effortlessly Edit your Enterprise with Eloquence. Elevate with the Energy of Eminem, Every Entity that's Ever been a Enemy I'm Ending them.
Denn Alles ist Alles, es ist evident, meine Essenz ist jedes Element, editiere elegant euer Enterprise mit Eloquenz. Erhebe mich mit der Energie Eminems, jede Entität, die je ein Feind war, erledige ich.
The fact is I fracture factors to fragments fantastically, fibbers fabricate fallacies and find fantasy. I flip faithless fellas from fakers to flippin fans of me, flippantly famish and finish these fanatics factually.
Fakt ist, ich frakturiere Faktoren fantastisch zu Fragmenten, Fabulierer fabrizieren Falschheiten und finden Fantasie. Ich forme feige Fälscher zu flippigen Fans von mir, frech faste und finalisiere diese Fanatiker faktisch.
Give gangsters gangrene and gain green gradually, grapple and gatecrash your gathering with a gang of Gs. Gallivanting geezers get guided to the galaxy, or gallows for gambling with a generals geniality.
Gebe Gangstern Gangrän und gewinne Green graduell, greife an und gatecrashe eure Gesellschaft mit 'ner Gang von Gs. Galoppierende Greise werden zur Galaxie geleitet, oder zum Galgen fürs Gamblen mit der Genialität eines Generals.
H
H
Happily hack hackers that happen to have a hack with me like Hatton I'm habitually hazardous how it has to be. Hospitalise haters from Holland, Holloway or Hackney, hate hagglers and I hang 'em with a handkerchief.
Hacke heiter Hacker, die Händel haben wollen mit mir, wie Hatton bin ich habituell halsbrecherisch, wie's halt sein muss. Hospitalisiere Hasser aus Holland, Holloway oder Hackney, hasse Händler und hänge sie mit 'nem Halstuch.
I
I
Illustrius illustrator, illest in the industry, illicitly cause illiterate idiots injury. Impatient cause Illuminati impede my innovations, while ignorant imbeciles idolise my imitations.
Illustrer Illustrator, illster in der Industrie, illegalerweise füge ich illiteraten Idioten Injuria zu. Impatient, weil Illuminaten meine Innovationen irritieren, während ignorante Imbezile meine Imitationen idealisieren.
J
J
I jack a jackal for his jacket and just jam, got jittery jockeys jabbering, Jamaica to Japan. Got jealous junkie jokers jabbing, January-to-January my journal is a journey just don't jinx my jiggy jamboree.
Ich jage 'nem Jackal seine Jacke ab und jamme just, hab' jitterige Jockeys, die von Jamaika bis Japan jodeln. Hab' neidische Junkie-Joker, die sticheln, Januar bis Januar, mein Journal ist 'ne Journey, verjinx nur nicht mein jiggy Jamboree.
K
K
I'm the key, the king, the Kaiser, reminding my kin of karma. I'm a kangaroo keep in your kennel you curb koala, kidnapping kleptomaniacs since kindergarten, killer. Kitties will give their kidney for a kit kat or a kipper.
Ich bin der Kern, der König, der Kaiser, erinnere meine Klientel an Karma. Ich bin ein Känguru, halt in deinem Kennel den Koala klein, kidnappe Kleptomanen seit dem Kindergarten, Killer. Kätzchen gäben ihre Kidney für ein KitKat oder 'nen Kipper.
L
L
I'm the lyricist's lyricist, livid with little listeners, listen I'm loving living cause life is literally limited. My live lyrics lift lyricism levels luckily, til I leave the labyrinth of London and live in luxury.
Ich bin der Lyriker der Lyriker, leidenschaftlich wegen lausiger Listener, lauscht, ich liebe das Leben, denn Leben ist leider limitiert. Meine Live-Lyrik hebt Lyrik-Level, läuft, bis ich Londons Labyrinth lasse und luxuriös lebe.
Meanwhile my motives to motivate and mobilise my monster men, my missions to minimise misdemeanours, mere monuments of these midgets make me milli for minutes, I may be a mad Mongrel and a manic Mesopotamian maniac.
Mittlerweile meine Motive: motivieren und mobilisieren meine Monster-Mannen, meine Mission: minimieren Missetaten, miese Monumente dieser Mini-Männer machen mich minutenlang Milli. Mag sein, ich bin ein manischer Mischling und mesopotamischer Maniak.
N
N
No my narratives, not for narcoleptic narcissists. Naive native nitwits natter negative nastiness. Numerous naughty nymphos niggle up to my navel, no, I neglect the negligee and navigate to Naples.
Nein, meine Narrative, nicht für narkoleptische Narzissten. Naive native Nichtsnutze nörgeln negative Niedertracht. Numerische Nymphomaninnen nuckeln an meinem Nabel, nein, ich negiere das Negligé und navigiere nach Neapel.
O
O
When I operate, obsolete opposition get obliterated. Often obese officers ogle as their occupation, obviously offing other obstacles is my obligation, originality over Oscar ovations.
Wenn ich operiere, wird obsolete Opposition obliteriert. Oft observieren opulente Offiziere als Okkupation, offensichtlich ist das Outen anderer Obstakel meine Obligation, Originalität über Oscar-Ovationen.
P
P
Poisonous Poets, poised at the pulpit, pulverise poachers and pointless posers with potently poignant poems, practically panic. Paparazzi passive passengers planning to pack P's and prang patchy pampering pansies.
Poisonöse Poeten, parat an der Predigtkanzel, pulverisieren Prahler und pointenlose Poser mit potent pointierten Poemen, praktisch Panik. Paparazzi, passive Passagiere, planen Pakete zu packen und popelige, verhätschelte Pansies zu plätten.
Q
Q
Quality over quantity, qualify quantum physics, I question quarrelly quacks and I quickly quadruple quizzes. A quarter get queasy and query with queer quotes though, these quirky quibblers get crippled like Quasimodo.
Qualität über Quantität, qualifiziere Quantenphysik, ich questioniere quengelnde Quacksalber und quadrupliere quick Quizzes. Ein Quartal wird querulantisch und quäkt queere Quotes, doch diese quirligen Querulanten werden verkrüppelt wie Quasimodo.
R
R
Righteous revolution ragamuffin repping reality, really rebelling, recruiting ready regiments rapidly. Remorseless renegade, riddims and records ripping radio, rapping rattlers really rally rating my ratio.
Rechtschaffener Revolutions-Ragamuffin, repräsentiere Realität, rebelliere richtig, rekrutiere rasch rabiate Regimenter. Reueloser Renegat, Riddims und Records reißen Radio runter, rappende Ratterer ranken richtig mein Ratio.
S
S
I separately severed several stupid students for steppin and still slewing sacrilegious super sadists in seconds. Speak to Styz and savagely smack up studio sessions, suave swingers spitting sickest similes in seven.
Ich separierte separat sieben stupide Studenten fürs Steppen und schlage sakrilegische Super-Sadisten sekundenschnell. Spreche Styz an und smashe Studio-Sessions sadistisch, smarte Swinger spitten super-sickste Similes in Sieben.
T
T
Topped the talent and tenacious tendencies of Tyson, tipped as a terrifying terrorist tackling titans. Tokyo to Tennessee, taxing timid tourists, through turbulent times I tangle with total torment.
Toppte Talent und taffe Tendenzen Tysons, tituliert als terrifizierender Terrorist, tackelt Titanen. Tokio bis Tennessee, taxiere timide Touristen, durch turbulente Zeiten taktiere ich mit totalem Torment.
U
U
Understand I'm unbelievable, that's an understatement, uglifier, giving ultimatums to undertakers. Unanimous, undisputed, unfuckwithable, unforgiving to ugglesome uncles they're unoriginal.
Untersteh dich zu verstehen, ich bin unglaublich, das ist untertrieben, 'Uglifier', übergebe Ultimaten an Undertaker. Unisono, unumstritten, unfuckwithable, unversöhnlich zu unansehnlichen Unkels, sie sind unoriginell.
V
V
Verbally violent and victims validate my visions, vaporising, vanish various vigilant villains. Vividly victorious over a variety of vixens, venomous viper vanquishes vampires with vengeance.
Verbal violent, und Victims validieren meine Visionen, vaporisiere, verbanne verschiedene vigilante Villains. Vivid victorisch über vielfältige Vixens, venomöse Viper vernichtet Vampire voller Vergeltung.
W
W
These wobbling wackos are just waiting to work for wages, my words are weapons willing to wage war on you wimpy wasters.
Diese wackelnden Wackos warten willig, für Währung zu wirken, meine Worte sind Waffen, willens, Krieg wider weiche Waschlappen zu wagen.
X
X
See thru you xenophobic x-men with an x-ray, x out xmas with an x-rated sex tape.
Sehe durch euch xenophobe X-Men mit X-Strahlen, ixe Xmas aus mit einem X-Rated Sex-Tape.
Y
Y
Yuppies are yapping, I'm yawning, yearning for yesterday, years when youngers played with yo-yo's not yet with yay.
Yuppies yappen, ich gähne, sehne mich nach Yesterday, Jahre, als Youngsters mit Yo-Yos spielten, noch nicht mit Yay.
Z
Z
I'm as zealous as Zeppelin and Zappa in my zones I zoom like Zoro I zap these zonking zebras, my zone's a zoo.
Ich bin so zelotisch wie Zeppelin und Zappa in meinen Zonen, zoome wie Zorro, zappe diese zonkenden Zebras, meine Zone ist ein Zoo.
How many letters left?
Wie viele Buchstaben übrig?
Zero.
Null.





Авторы: Jon Mcclure, Kareem Dennis, Kyza, Wordplay, Deadly Huntah, Tony D, Drew Mcconnell, No Lay, Purple, Frantic Frank, Mic Righteous, Wretch 32, Andy Nicholson, Ill Mill, Smife, Doc Brown, Joe Newman, Logic, Stylah, Skinnyman, Skirmish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.