Lowkey - Everything Must Change - перевод текста песни на немецкий

Everything Must Change - Lowkeyперевод на немецкий




Everything Must Change
Alles Muss Sich Ändern
Everything must change...
Alles muss sich ändern...
I'm not some kinda superman
Ich bin nicht irgendein Superman
I'm just tryna find who I am
Ich versuche nur herauszufinden, wer ich bin
And get my future plan
Und meinen Zukunftsplan zu finden
Don't know where I'm from
Weiß nicht, woher ich komme
Don't know what my aim is
Weiß nicht, was mein Ziel ist
Don't know where I'm going
Weiß nicht, wohin ich gehe
Don't wanna be famous
Will nicht berühmt sein
Don't wanna be that guy
Will nicht dieser Typ sein
I need privacy but can't be low-key 'cause it isn't me
Ich brauche Privatsphäre, aber kann nicht unauffällig sein, weil das nicht ich bin
Get pulled both ways and it tears me apart
Werde in beide Richtungen gezogen und es zerreißt mich
Seems for years I've been wearing this mask
Scheint, als hätte ich jahrelang diese Maske getragen
One to myself, another to the multitude
Eine für mich selbst, eine andere für die Menge
Now I'm confused with which one of those is true
Jetzt bin ich verwirrt, welche davon wahr ist
In bed alone lyin myself
Allein im Bett, belüge ich mich selbst
I realise I was lying to myself
Ich erkenne, dass ich mich selbst belogen habe
Now I'm here, finding myself
Jetzt bin ich hier und finde mich selbst
The truth's out there Ima find it myself
Die Wahrheit ist da draußen, ich werde sie selbst finden
Forget going on a holiday bruv
Vergiss das Urlaubmachen, Bruder
I just wanna change
Ich will mich einfach nur ändern
Everything...
Alles...
I wish that I could make a happy song
Ich wünschte, ich könnte ein fröhliches Lied machen
But I'm depressed and I don't wanna carry on
Aber ich bin deprimiert und will nicht weitermachen
I don't know what you've been told G
Ich weiß nicht, was man dir erzählt hat, G
But no one alive truly knows me
Aber niemand, der lebt, kennt mich wirklich
Forget rapping I should find a job
Vergiss das Rappen, ich sollte mir einen Job suchen
I need direction, maybe a sign from God
Ich brauche Richtung, vielleicht ein Zeichen von Gott
I'm tortured, the pain's tormenting my soul
Ich werde gequält, der Schmerz quält meine Seele
Got friends but I just can't pretend, I'm alone
Habe Freunde, aber ich kann einfach nicht vortäuschen, ich bin allein
I'm haunted, by regrets and mistakes
Ich werde heimgesucht von Reue und Fehlern
And everyday I'm just testing my fate
Und jeden Tag teste ich nur mein Schicksal
Like a boxer that loves throwing rights at them
Wie ein Boxer, der es liebt, mit der Rechten zuzuschlagen
But doctors warned him, he'll die if he fights again
Aber Ärzte warnten ihn, er wird sterben, wenn er wieder kämpft
Sometimes it feels like the weight of the world is on my shoulders
Manchmal fühlt es sich an, als läge das Gewicht der Welt auf meinen Schultern
But that's just the way of the world
Aber das ist eben der Lauf der Welt
It's getting colder, it's too cold
Es wird kälter, es ist zu kalt
Don't know much but I do know
Weiß nicht viel, aber ich weiß
Everything must change...
Alles muss sich ändern...
Must change...
Muss sich ändern...
Must change...
Muss sich ändern...
Must change...
Muss sich ändern...
So I've made music that made my mum cry
Also habe ich Musik gemacht, die meine Mutter zum Weinen brachte
Bruv told me what happens when a loved dies
Bruder erzählte mir, was passiert, wenn ein Geliebter stirbt
Don't even recognise my own face sometimes
Erkenne manchmal nicht mal mein eigenes Gesicht
Don't wanna stay around now, but I must try
Will jetzt nicht hierbleiben, aber ich muss es versuchen
Someone, somewhere might understand
Jemand, irgendwo könnte es verstehen
I just don't wanna give my life to the fans
Ich will mein Leben einfach nicht den Fans geben
I'm tryna do more than just be real
Ich versuche mehr zu tun, als nur echt zu sein
In order to rebuild
Um wiederaufzubauen
Everything must change...
Alles muss sich ändern...
I'm just tryna survive today
Ich versuche nur, heute zu überleben
And live my life in a righteous way
Und mein Leben auf rechtschaffene Weise zu leben
So I gotta watch what I decide to say
Also muss ich aufpassen, was ich sage
My pride's at stake
Mein Stolz steht auf dem Spiel
Don't wanna be described as fake
Will nicht als falsch beschrieben werden
My mind states, I rate
Mein Verstand sagt, ich schätze ein
And I'm wide awake
Und ich bin hellwach
But I need sleep and it's kind of late
Aber ich brauche Schlaf und es ist irgendwie spät
Don't wanna give them a reason to despise and hate
Will ihnen keinen Grund geben, zu verachten und zu hassen
So I'm tryna change
Also versuche ich, mich zu ändern
Everything...
Alles...
All around me, my people's dying
Überall um mich herum sterben meine Leute
All being controlled by evil tyrants
Alle werden von bösen Tyrannen kontrolliert
Lives lost due to needless violence
Leben verloren durch unnötige Gewalt
Look to the sky, 'cause I need some guidance
Schaue zum Himmel, denn ich brauche Führung
But it feels like nothing helps
Aber es fühlt sich an, als ob nichts hilft
Gotta watch for my sister and my mum as well
Muss auch auf meine Schwester und meine Mutter aufpassen
Everyday it feels like I'm stuck in hell
Jeden Tag fühlt es sich an, als säße ich in der Hölle fest
I guess this is sort of how my brother felt...
Ich schätze, so ähnlich hat sich mein Bruder gefühlt...
See... just gotta hold on
Siehst du... muss einfach durchhalten
Hope for the best...
Das Beste hoffen...
Prepare for the worst...
Auf das Schlimmste vorbereiten...
'Cause nothing is promised...
Denn nichts ist versprochen...
All I know is...
Alles, was ich weiß, ist...
Everything must change...
Alles muss sich ändern...





Авторы: . Lowkey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.