Hi, um, during your speech, you made a lot of references to Jewish people as well as certain people in your audience, not Jewish people in general, but certain people, especially in your audience, to Nazi's
Hallo, ähm, während Ihrer Rede haben Sie viele Anspielungen auf jüdische Menschen gemacht, sowie auf bestimmte Leute in Ihrem Publikum, nicht auf Juden im Allgemeinen, sondern auf bestimmte Leute, besonders in Ihrem Publikum, auf Nazis bezogen haben.
Now that is extremely offensive when certain people are German, and their also extremely offensive to people who've actually suffered under Nazi rule I don't respect that anymore
Nun, das ist extrem beleidigend, wenn bestimmte Leute Deutsche sind, und es ist auch extrem beleidigend für Menschen, die tatsächlich unter der Nazi-Herrschaft gelitten haben. Ich respektiere das nicht mehr.
I really don't
Wirklich nicht.
I don't like and I don't respect the crocodile tears to con, the crocodile tears No, answer folks, erm allow me to finish, and allow me to, allow me to sir
Ich mag und respektiere die Krokodilstränen nicht, um zu manipulieren, die Krokodilstränen... Nein, antworten Sie, Leute. Ähm, erlauben Sie mir auszusprechen, und erlauben Sie mir, erlauben Sie mir, mein Herr.
Listen sir, allow me to, allow me to finish
Hören Sie, mein Herr, erlauben Sie mir, erlauben Sie mir auszusprechen.
Sir, sir
Mein Herr, mein Herr.
I don't like to play, I don't like to play before an audience, the holocaust card
Ich spiele nicht gerne, ich spiele nicht gerne vor einem Publikum die Holocaust-Karte aus.
But since now I feel I com, Now I feel compelled to.
Aber da ich mich jetzt ge..., jetzt fühle ich mich gezwungen dazu.
My late father was in Auschwitz, my late mother, please shut up!
Mein verstorbener Vater war in Auschwitz, meine verstorbene Mutter... bitte seien Sie still!
My late father was in Auschwitz, my late mother was in Majdanek concentration camp.
Mein verstorbener Vater war in Auschwitz, meine verstorbene Mutter war im Konzentrationslager Majdanek.
Every single member of my family, on my father's side, on my father's side. (The Jews cannot take odds against the Germans!)
Jedes einzelne Mitglied meiner Familie, väterlicherseits, väterlicherseits. (Die Juden können sich nicht gegen die Deutschen behaupten!)
My father was in Auschwitz concentration camp, my late mother was in Majdanek concentration camp
Mein Vater war im Konzentrationslager Auschwitz, meine verstorbene Mutter war im Konzentrationslager Majdanek.
Every single member of my family on both sides was exterminated
Jedes einzelne Mitglied meiner Familie auf beiden Seiten wurde ausgelöscht.
Both of my parents were in the Warsaw Ghetto uprising
Beide meiner Eltern waren beim Warschauer Ghettoaufstand dabei.
And it is precisely and exactly because of the lessons my parents taught ME and my two siblings, that I will not be silenced when Israel commits it's crimes against the Palestinians, and I consider nothing more despicable then to use their suffering and their martyrdom to try to justify the torture, the brutalization, the demolition of homes, that Israel daily commits against the Palestinians, so I refuse any longer to be intimidated or browbeaten by the tears
Und es ist genau und präzise aufgrund der Lektionen, die meine Eltern MICH und meine beiden Geschwister gelehrt haben, dass ich nicht schweigen werde, wenn Israel seine Verbrechen gegen die Palästinenser begeht, und ich halte nichts für verabscheuungswürdiger, als ihr Leiden und ihr Martyrium zu benutzen, um die Folter, die Brutalisierung, die Zerstörung von Häusern zu rechtfertigen, die Israel täglich gegen die Palästinenser verübt, daher weigere ich mich weiterhin, mich von den Tränen einschüchtern oder herumkommandieren zu lassen.
If you had any heart in you, you would be crying for the Palestinians, not for
Wenn Sie irgendein Herz in sich hätten, würden Sie um die Palästinenser weinen, nicht um...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.