Текст и перевод песни lowlow feat. Briga - Non fa paura
Dai,
non
fa
paura
ho
detto
Милая,
не
бойся,
я
сказал
Dai,
non
fa
paura
Милая,
не
бойся
Noi
ci
abbracciamo,
salpiamo,
lasciamo
il
porto
Мы
обнимемся,
отплывем,
покинем
порт
Lo
facciamo
fino
a
farci
male
ci
graffiamo
il
volto
Будем
делать
это,
пока
не
поранимся,
не
поцарапаем
друг
другу
лица
Certe
cose
che
prendo
mi
lasciano
un
solco
От
некоторых
вещей,
которые
я
принимаю,
на
моем
теле
остаются
следы
Il
nostro
corpo
è
un
tempio
e
lo
distruggiamo,
è
divertente
Наше
тело
- это
храм,
и
мы
его
разрушаем,
это
забавно
Io
in
certe
ragazze
non
ci
ho
visto
niente,
ma
in
te
si,
Я
не
находил
ничего
особенного
в
некоторых
девушках,
но
в
тебе
нашел
Sei
speciale,
vieni
qui,
non
fa
male
Ты
особенная,
подойди
сюда,
это
не
больно
Sei
una
tigre
non
c'è
niente
che
ti
può
fermare
Ты
тигрица,
тебя
ничто
не
остановит
Questa
cosa
non
la
raccontare
Об
этом
не
стоит
рассказывать
Lascia
penetrare
le
emozioni
Позволь
эмоциям
проникнуть
Il
calore
parte
dalle
gambe
passa
dai
polmoni
Тепло
исходит
от
ног,
проходит
через
легкие
Voleremo
insieme
sopra
ad
una
stella
Мы
полетим
вместе
к
звезде
Fatti
di
roba
infima
in
un
motel
a
una
stella
Наркоманы
в
грязном
мотеле
со
звездой
Non
avermi
solo
come
mi
vuoi
te
Не
воспринимай
меня
так,
как
тебе
хочется
Come
un
oggetto
per
vantartene
Как
игрушку,
чтобы
хвастаться
ею
Non
ha
più
senso
adesso
vattene
Это
больше
не
имеет
смысла,
так
что
уходи
Se
io
non
fossi
uno
dei
tuoi
trofei
Если
бы
я
не
был
одним
из
твоих
трофеев
Cosa
vedresti
dentro
gli
occhi
miei
Что
бы
ты
увидела
в
моих
глазах
Solo
per
fingere
che
è
tutto
ok
Только
притворство,
что
все
в
порядке
Nascosto
dietro
questa
tenda,
Прячусь
за
этой
шторой
Accartocciato
con
la
sindrome
di
Stendhal
Свернувшись
калачиком
с
синдромом
Стендаля
Tu
sei
stupenda
Ты
восхитительна
Rompo
nella
vita
tua
Я
врываюсь
в
твою
жизнь
Come
Lupin
da
Как
Люпен
из
Dentro
la
tua
agenda,
Твоего
ежедневника
Quando
mi
tappa
la
bocca
perché
sa
che
a
volte
me
ne
scappa
una
Когда
она
затыкает
мне
рот,
потому
что
знает,
что
иногда
я
говорю
невпопад
Mi
guarda
e
poi
mi
dice
Campion
Она
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Чемпион"
Gli
occhi
suoi
filtrano
la
luce
come
il
Pantheon
(dammi
un
attimo)
Ее
глаза
пропускают
свет,
как
Пантеон
(дай
мне
минуту)
Dalla
depressione
all'accellerazione
del
mio
battito
От
депрессии
к
учащенному
сердцебиению
Il
passo
è
breve,
il
gioco
è
psicopatico
Это
маленький
шаг,
игра
психа
Io
e
te
formiamo
un
chiasmo
Мы
с
тобой
образуем
хиазм
Quando
so
distinguere
un
attacco
di
panico
da
un
orgasmo.
Когда
я
могу
отличить
паническую
атаку
от
оргазма.
Giurami
che
resterai
e
che
mi
amerai
per
sempre,
Поклянись
мне,
что
ты
останешься
и
будешь
любить
меня
вечно
Anche
se
sarò
un
pezzente
ridotto
al
niente,
Даже
если
я
стану
нищим,
сведенным
на
нет
I
duri
hanno
due
cuori
У
смелых
два
сердца
Non
fa
paura,
ma
la
paura
è
il
pane
dei
sognatori.
Не
страшно,
но
страх
- это
пища
мечтателей.
Non
avermi
solo
come
mi
vuoi
te
Не
воспринимай
меня
так,
как
тебе
хочется
Come
un
oggetto
per
vantartene
Как
игрушку,
чтобы
хвастаться
ею
Non
ha
più
senso
adesso
vattene
Это
больше
не
имеет
смысла,
так
что
уходи
Se
io
non
fossi
uno
dei
tuoi
trofei
Если
бы
я
не
был
одним
из
твоих
трофеев
Cosa
vedresti
dentro
gli
occhi
miei
Что
бы
ты
увидела
в
моих
глазах
Solo
per
fingere
che
è
tutto
ok
Только
притворство,
что
все
в
порядке
Dai,
non
fa
paura
ho
detto
Милая,
не
бойся,
я
сказал
Dai,
non
fa
paura
Милая,
не
бойся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Bellegrandi, Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi, Andrea Manusso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.