Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
hate
this
at
all
Ich
hasse
das
überhaupt
nicht
It's
all
a
facelift
Es
ist
alles
ein
Facelift
Deviated
to
a
blur
Verschwommen
zu
einem
Schleier
Everything
laced
with
Alles
durchzogen
mit
All
your
favorite
top
notes
All
deinen
liebsten
Kopfnoten
It's
in
the
stasis
Es
ist
in
der
Stasis
So
belated
it
was
known
So
verspätet,
es
war
bekannt
'Here
in
the
world'
through
a
microscope
'Hier
in
der
Welt'
durch
ein
Mikroskop
An
ear
to
the
door
like
a
domino
Ein
Ohr
an
der
Tür
wie
ein
Domino
Have
him
go
wild
Lass
ihn
wild
werden
Have
him
go
wild
Lass
ihn
wild
werden
It's
in
the
spaces
Es
ist
in
den
Zwischenräumen
In
the
shapes
between
the
words
In
den
Formen
zwischen
den
Worten
You
can't
reshape
it
Du
kannst
es
nicht
umformen
Ascertain
it
anymore
Es
nicht
mehr
feststellen
'Cus
I
had
hardly
even
been
around
Weil
ich
kaum
hier
gewesen
bin
To
be
sated,
to
be
doped
Um
gesättigt
zu
sein,
um
gedopt
zu
sein
Largely
hated
Größtenteils
gehasst
To
be
airlifted
alone
Um
alleine
per
Luftbrücke
transportiert
zu
werden
Hearing
it
swirl
through
a
telephone
Ich
höre
es
durch
ein
Telefon
wirbeln
Separate
it
all
by
a
decimal
Trenne
alles
durch
ein
Dezimal
Have
me
go
wild
Lass
mich
wild
werden
Have
me
go
wild
Lass
mich
wild
werden
And
then
it
got
loud
Und
dann
wurde
es
laut
And
then
I
got
out
Und
dann
bin
ich
raus
The
dope's
in
the
house
Das
Dope
ist
im
Haus
He's
never
coming
down
Er
kommt
nie
runter
I
won't
waste
it
at
all
Ich
werde
es
überhaupt
nicht
verschwenden
It's
in
the
spaces
Es
ist
in
den
Zwischenräumen
In
the
breaks
between
worlds
In
den
Pausen
zwischen
den
Welten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Jamie Tullett, Jemima Sophie Coulter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.