Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
felt
bad
for
vanishing
Es
tat
mir
leid,
dass
ich
verschwunden
bin
But
I
kicked
myself
for
griefing
Aber
ich
habe
mich
für
das
Trauern
getreten
I
was
just
inanimate
Ich
war
einfach
leblos
Didn't
know
what
was
happening
Wusste
nicht,
was
geschah
Get
on
board
now
Komm
jetzt
an
Bord
Get
on
board
now
Komm
jetzt
an
Bord
If
you
had
my
back,
then
I
was
in
Wenn
du
mir
den
Rücken
freigehalten
hättest,
wäre
ich
dabei
gewesen
A
middleman
to
reckon
with
Ein
Mittelsmann,
mit
dem
man
rechnen
muss
The
blood
thinners
started
kicking
in
Die
Blutverdünner
fingen
an
zu
wirken
And
I
was
where
you
live
Und
ich
war
da,
wo
du
lebst
When
you
get
on
board
now
Wenn
du
jetzt
an
Bord
kommst
Get
on
board
now
Komm
jetzt
an
Bord
Will
you
get
on
board
(get
on
board
now)
now
Wirst
du
jetzt
an
Bord
kommen
(komm
jetzt
an
Bord)
Get
on
board
(get
on
board
now)
now
Komm
jetzt
an
Bord
(komm
jetzt
an
Bord)
I
went
there
and
back
again
Ich
ging
hin
und
wieder
zurück
It
bled
me
dry
of
innocence
Es
hat
mich
meine
Unschuld
gekostet
If
I
stand
by
will
you
begin?
Wenn
ich
dir
beistehe,
fängst
du
dann
an?
I'm
on
board
now
Ich
bin
jetzt
an
Bord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Jamie Tullett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.