Lox Chatterbox feat. Blvkstn & Starfish the Astronaut - Mind Tricks - перевод текста песни на немецкий

Mind Tricks - Lox Chatterbox , Blvkstn перевод на немецкий




Mind Tricks
Gedankenspiele
I feel like I could die with
Ich fühl, als könnt ich sterben mit
You right now, I don't like it
Dir jetzt, ich mag das nicht
I think you're playing mind games
Ich glaub, du spielst Gedankenspiele
I think you're playing mind tricks
Ich glaub, du spielst Tricks mit dem Kopf
And I know she mind tricking
Und ich weiß, sie manipuliert
I can tell she got my mind trippin'
Ich merk, wie sie mich verwirrt
And I can tell that she been mind tricking
Ich seh, dass sie mich hypnotisiert
Uh, because the way she got my mind trippin'
Uh, denn so bringt sie mich aus dem Takt
When I'm with you (when I'm with you)
Wenn ich bei dir bin (wenn ich bei dir bin)
Everything melts, that be some shit I can't help
Schmilzt alles weg, das kann ich nicht ändern
Everything falls to the floor
Alles fällt zu Boden
When I feel like I could die, take me off to the morgue
Wenn ich sterben will, bring mich direkt ins Leichenhaus
When I'm with you, I could put a 45 millimetre caliber slug through my brain
Wenn ich bei dir bin, könnt ich mir 'ne Kugel in den Kopf jagen
When I'm with you, I can feel you sucking down my energy
Wenn ich bei dir bin, spür ich, wie du meine Energie saugst
You nothing but a poison in my veins
Du bist nur Gift in meinen Adern
When I'm with you, you bring me down a level
Wenn ich bei dir bin, ziehst du mich runter
Sadomasochistic, always dancing with the devil
Sadomasochistisch, tanzst immer mit dem Teufel
Just forget it though, take it to a different hypothetical
Vergiss es bloß, denk dir was anderes aus
But you will never see the light o' day 'cause it'll never show
Doch du siehst niemals das Licht, denn es wird nie kommen
I'ma say it twice
Ich sag's nochmal
You a sado-sado-masochistic bitch if I can say so, ey oh
Du bist 'ne sadomasochistische Bitch, wenn ich's so sagen darf, ey oh
Need a 808 and knock a way out the atmosphere
Brauch 'nen 808 und flieg aus der Atmosphäre
That's how I love to escape all that madness here
So entkomm ich all dem Wahnsinn hier
I feel like I could die with
Ich fühl, als könnt ich sterben mit
You right now, I don't like it
Dir jetzt, ich mag das nicht
I think you're playing mind games
Ich glaub, du spielst Gedankenspiele
I think you're playing mind tricks
Ich glaub, du spielst Tricks mit dem Kopf
And I know she mind tricking
Und ich weiß, sie manipuliert
I can tell she got my mind trippin'
Ich merk, wie sie mich verwirrt
And I can tell that she been mind tricking
Ich seh, dass sie mich hypnotisiert
Uh, because the way she got my mind trippin'
Uh, denn so bringt sie mich aus dem Takt
Ey, ey, ey (ey), yeah (yeah)
Ey, ey, ey (ey), yeah (yeah)
I feel like all your lies ain't making sense right now (right now)
Ich spür, deine Lügen ergeben keinen Sinn (keinen Sinn)
I feel like I should slide right the fuck out and hide the fuck out (yeah)
Ich sollte abhauen, mich verstecken, yeah
I'm alive but inside I wanna die right now (right now)
Ich lebe, doch innerlich will ich sterben (sterben)
I'm alive but inside I wanna die right now (right now)
Ich lebe, doch innerlich will ich sterben (sterben)
Right now you need to stay away from me
Jetzt halt dich besser fern von mir
Before I swore, I put yo' ass to sleep (sleep)
Bevor ich schwör, ich schick dich in den Schlaf (Schlaf)
Right now you need to stay far away from me (from me)
Jetzt halt dich besser fern von mir (von mir)
Stay far away from me (from me), from me (from me)
Bleib weit weg von mir (von mir), von mir (von mir)
I feel like I could die with
Ich fühl, als könnt ich sterben mit
You right now, I don't like it
Dir jetzt, ich mag das nicht
I think you're playing mind games
Ich glaub, du spielst Gedankenspiele
I think you're playing mind tricks
Ich glaub, du spielst Tricks mit dem Kopf
I feel like I could die
Ich fühl, als könnt ich sterben
I feel like I could die
Ich fühl, als könnt ich sterben
I feel like I could die
Ich fühl, als könnt ich sterben
I feel like I could die
Ich fühl, als könnt ich sterben
I feel like I could...
Ich fühl, als könnt ich...
Mind trippin'
Aus dem Takt
Trippin', trippin', trippin'
Takt, Takt, Takt
We are on Earth and the Earth is just one planet in the galaxy
Wir sind auf der Erde, und die Erde ist nur ein Planet der Galaxie
You can compare that to an ant on-, on the patio in this backyard
Kannst das vergleichen mit 'ner Ameise auf der Terrasse im Garten
The ant doesn't know that there's more than the patio here
Die Ameise weiß nicht, dass es mehr gibt als die Terrasse
He just keeps walking, he doesn't know
Sie läuft einfach, sie hat keine Ahnung
He-, there's-, he's just part of the hu-, of lots of worlds
Sie ist Teil von vielen Welten
And the human race is sort of like that
Und die Menschheit ist genauso






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.