Lox Chatterbox feat. Starfish the Astronaut - Killa Killa / Dead Man (feat. Starfish the Astronaut) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lox Chatterbox feat. Starfish the Astronaut - Killa Killa / Dead Man (feat. Starfish the Astronaut)




Killa Killa / Dead Man (feat. Starfish the Astronaut)
Убийца / Мертвец (при уч. Starfish the Astronaut)
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
From California Police shit
Из Калифорнии, полицейское дерьмо
What you want familia
Чего ты хочешь, familia?
(Want familia)
(Хочу familia)
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
Now I'm an accomplice to murda, murda!
Теперь я соучастник убийства, убийства!
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
Yea-yea-yea-yeah I've been on some shit
Да-да-да-да, я творил всякое дерьмо
You ain't fuckin with
Ты не свяжешься с
Uh
Э
Yeah, came in it like I just woke up and I'm late for the day shift
Да, ворвался как будто только проснулся и опоздал на дневную смену
(Fuck that shit)
черту это дерьмо)
And my feet on the earth but my head in the sky with the spaceship
И мои ноги на земле, но моя голова в небе с космическим кораблем
(Spaceships?)
(Космические корабли?)
What you know 'bout the killa,
Что ты знаешь об убийце,
But you know 'bout the killa
Но ты знаешь об убийце
And the fish scared
И рыбка напугана
(And the fish, what?)
рыбка, что?)
You can smell it from the bag,
Ты можешь почувствовать запах из пакета,
I'm about to get you high like Dizel(?)
Я собираюсь поднять тебя до небес, как Дизель
To tell the truth, I'm so truthfully addicted
По правде говоря, я так по-настоящему зависим
I cannot define the root (the root)
Я не могу определить корень (корень)
Of what it is consuming me
Того, что пожирает меня
And keeping me so dark that I cannot repent
И держит меня в такой темноте, что я не могу раскаяться
I get a feeling sometimes; it makes me wonder how I keep from going under
Иногда меня охватывает чувство; оно заставляет меня задуматься, как я не иду ко дну
(How I keep from going under)
(Как я не иду ко дну)
I really wanna get high
Я действительно хочу кайфануть
Cause ive been on some other shit (you mother.fuckers!)
Потому что я творил всякое другое дерьмо (вы, ублюдки!)
You confine me, up in your metropolis
Ты ограничиваешь меня в своем мегаполисе
With the little Jefferey Domma (?) up in my pockets
С маленьким Джеффри Дамером в карманах
Just poppin offa my mouth like a popular politician
Просто болтаю без умолку, как популярный политик
Cause I've been on some shit the Illuminati would censor
Потому что я творил такое дерьмо, которое бы подвергли цензуре иллюминаты
Without a doubt, mention my name and you better spell it out
Без сомнения, упомяни мое имя, и лучше произнеси его по буквам
L-O-X shit on the Vatican; Imma call 'em out
L-O-X насрал на Ватикан; я вызову их
The killa, killa, sayin I'm a killa, man
Убийца, убийца, говорят, что я убийца, чувак
(Killa-wha?)
(Убийца-что?)
Right then, who the killa with the kilograms
Прямо сейчас, кто убийца с килограммами
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
From California Police shit
Из Калифорнии, полицейское дерьмо
What you want familia
Чего ты хочешь, familia?
(Want familia)
(Хочу familia)
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
Now I'm an accomplice to murda, murda!
Теперь я соучастник убийства, убийства!
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
Yea-yea-yea-yeah I've been on some shit
Да-да-да-да, я творил всякое дерьмо
You ain't fuckin with
Ты не свяжешься с
Yeah
Да
Anybody wanna try to do what I've been doin' (wha?)
Кто-нибудь хочет попробовать сделать то, что делал я (что?)
And I guarantee they aint gon' be surviving through it (nah)
И я гарантирую, что они не выживут (нет)
Cause I'm volatile, like a rag on a Molotov
Потому что я взрывоопасен, как тряпка на коктейле Молотова
When somebody try to put a lighter to it
Когда кто-то пытается поджечь ее
Pop, pop, mix it up like a chop-shop
Бах, бах, смешиваю все, как в мастерской по разборке машин
Lox been better mounds, motherfucker try to move it
Lox был лучше, ублюдок, попробуй сдвинуть это
I confess, I've been high since conception,
Признаюсь, я был под кайфом с момента зачатия,
Been dope since I came out the vagina fluid
Был обдолбан с тех пор, как вышел из вагинальной жидкости
(Ugh)
(Фу)
But now I'm so lifted I could be a piece
Но теперь я так накурен, что мог бы быть произведением искусства
No offence, but my eyes looking Vietnamese
Без обид, но мои глаза выглядят как у вьетнамца
I got the killa (killa),
У меня есть убийца (убийца),
I got the killa (huh)
У меня есть убийца (а?)
Better bring the beat back like EMT
Лучше верните бит, как скорая помощь
Don't start, Nowhere to run
Не начинай, некуда бежать
Why you starin' at me like your eyelids stuck
Почему ты пялишься на меня, как будто у тебя веки слиплись
Don't start, don't interrupt
Не начинай, не перебивай
Cause I won't be liable for...
Потому что я не буду нести ответственность за...
Fucker, pass me my shit
Ублюдок, передай мне мою штуку
Let's start that shit up
Давай начнем это дерьмо
Cause I don't think they fuckin understand
Потому что я не думаю, что они, блин, понимают
About to let this shit sink in
Сейчас позволю этому дерьму впитаться
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
From California Police shit
Из Калифорнии, полицейское дерьмо
What you want familia
Чего ты хочешь, familia?
(Want familia)
(Хочу familia)
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
N-now I'm an accomplice to murda, murda!
Т-теперь я соучастник убийства, убийства!
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah (yeah)
Всякое дерьмо, да (да)
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
'Cause I've been on some shit
Потому что я творил всякое дерьмо
On some shit, yeah
Всякое дерьмо, да
Yea-yea-yea-yeah I've been on some shit
Да-да-да-да, я творил всякое дерьмо
You ain't fuckin with
Ты не свяжешься с
Uh
Э
What's a motherfuckin blunt, cause I really wanna smoke now
Что такое чертов косяк, потому что я действительно хочу курить сейчас
And where the motherfuking haters, cause they all getting woke now
И где, черт возьми, хейтеры, потому что они все сейчас просыпаются
It's got me thinking, is anybody original anymore,
Это заставляет меня задуматься, есть ли еще кто-нибудь оригинальный,
Cause I really feel like it's getting so minimal
Потому что я действительно чувствую, что их становится так мало
And where the motherfuckers that have been sleeping on me forever
И где те ублюдки, которые вечно спали на мне
Cause I got a vendetta, I won't forget 'em now
Потому что у меня есть вендетта, я не забуду их сейчас
Uh
Э
I got the lighter with the gas, got the fire with the killbill, son
У меня есть зажигалка с газом, есть огонь с клинком, сынок
(With the killbill, son)
клинком, сынок)
I got the bomb, on the pier, got the brick, make you feel real numb
У меня есть бомба, на пирсе, есть кирпич, который заставит тебя почувствовать себя онемевшим
(Make you feel real numb)
(Заставит тебя почувствовать себя онемевшим)
I got the motherfuckin extraordinarily unbelievable shit that make you salivate
У меня есть чертовски необыкновенное, невероятное дерьмо, которое заставит тебя пускать слюни
And anywhere in America, doesn't matter where,
И где угодно в Америке, неважно где,
We got weight your face could never calibrate
У нас есть вес, который твое лицо никогда не сможет откалибровать
(Calibrate)
(Откалибровать)
I've been riding 'round yo city with that killa killa
Я катался по твоему городу с этим убийцей, убийцей
(Killa killa)
(Убийца, убийца)
From California Police shit
Из Калифорнии, полицейское дерьмо
What you want familia
Чего ты хочешь, familia?
Like fuck 'em
Вроде, к черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
There ain't really anything that you can do, like
Ты ничего не можешь с этим поделать, вроде
Fuck 'em
К черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
1-2-3-4, 1-2-3-
1-2-3-4, 1-2-3-
Yeah
Да
Came in it so fresh that I'm dripping wet
Ворвался таким свежим, что с меня капает
Gotta do my own thing, no disrespect
Должен делать свое дело, без неуважения
I ain't running with none of ya'll goons,
Я не тусуюсь ни с одним из ваших головорезов,
Preaching big politics like a heavyset diplomat
Проповедую большую политику, как толстый дипломат
I've been out here (out here)
Я был здесь (здесь)
Killing illuminati motherfuckers
Убивал ублюдков-иллюминатов
I probably should've mentioned that (oops)
Наверное, мне следовало упомянуть об этом (упс)
Anybody wanna interj-j-j-j-ject, nah
Кто-нибудь хочет вставить с-с-с-слово, нет
Fuck that, getting G's like I'm in a jet
К черту это, получаю деньги, как будто я в самолете
See you out, tryna ball on me,
Увидимся, пытаешься наехать на меня,
Intersect every single track that I jot, leave 'em handicapped
Пересекаю каждый трек, который записываю, оставляю их инвалидами
Cause I came out the coffin (coffin)
Потому что я вышел из гроба (гроба)
And I'm back from the dead, like evil dead
И я вернулся из мертвых, как Зловещие мертвецы
Defeat the purpose of dying if you defy death
Побеждаешь цель смерти, если бросаешь ей вызов
I guess I'm lucky, and I still got nine left (nine left)
Полагаю, мне повезло, и у меня еще осталось девять жизней (девять осталось)
Well, it's kinda what I do though (what's that?)
Ну, это вроде как то, что я делаю (что это?)
New things that haven't been defined yet (oh).
Новые вещи, которые еще не определены (о)
Every day when I wake up (wake up)
Каждый день, когда я просыпаюсь (просыпаюсь)
I ask cousin but I ain't getting no break up
Я спрашиваю кузину, но не получаю от нее никакого перерыва
And I haven't gotten her sign yet
И я еще не получил ее знак
Quit sleepin on me (I was just letting my eyes rest)
Перестань спать на мне просто давал своим глазам отдохнуть)
Yeah, right
Ага, конечно
Wrists don't even compare me to anybody
Запястья даже не сравнивают меня ни с кем
Matter of fact, you can leave your hopes at dinner parties
На самом деле, ты можешь оставить свои надежды на званых ужинах
With fellow baffles, and I count up to 20 bodies
С другими болванами, а я насчитываю до 20 тел
Probably better off, cause you never invited me
Наверное, тебе лучше, потому что ты никогда меня не приглашал
Now they out, on the hunt, tryna find me
Теперь они на охоте, пытаются найти меня
Dawg, to my sit(?), but I can't slow down
Чувак, к моему месту, но я не могу сбавить обороты
Aint no way that I could get a mothafucka off me,
Нет никакого способа, чтобы я мог избавиться от ублюдка,
They just wanna see me as a blue corpse, now (damn)
Они просто хотят видеть меня синим трупом (черт)
Ain't nobody on top forever (nope)
Никто не на вершине вечно (нет)
On top forever
На вершине вечно
Even if you got a cult together, with colts and daggers
Даже если у тебя есть культ, с кольтом и кинжалами
You still bleed like all the others,
Ты все равно истекаешь кровью, как и все остальные,
Remember that
Запомни это
Like fuck 'em
Вроде, к черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
There ain't really anything that you can do, like
Ты ничего не можешь с этим поделать, вроде
Fuck 'em
К черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
Like fuck 'em
Вроде, к черту их
There ain't really anything that you can do, like
Ты ничего не можешь с этим поделать, вроде
Look, we all dead man walking
Слушай, мы все ходячие мертвецы
Hoppin round here till our heads pop off
Скачем здесь, пока наши головы не отлетят
(Pop off?)
(Отлетят?)
None of us even see when it's coming
Никто из нас даже не видит, когда это произойдет
Kind of like a shareholder when the stocks drop off (drop off)
Как акционер, когда акции падают (падают)
Everybody walking 'round so clueless
Все ходят такие бестолковые
'Till they meet the maker and they realize who it is
Пока не встретят создателя и не поймут, кто это
Call it the Devil, ghosts, and the Illuminati
Называй это Дьяволом, призраками и иллюминатами
Cause its really only different to enthusiasts
Потому что это действительно отличается только для энтузиастов
Fuck a theory or anybody's conspiracies (yeah)
К черту теории или чьи-то заговоры (да)
Or people tryna judge me by my purity
Или людей, пытающихся судить меня по моей чистоте
I'm obviously gonna ruffle some feathers
Я, очевидно, потреплю некоторые перья
With my point of views and the words I speak
Своей точкой зрения и словами, которые я говорю
But I never won, I never one to be biting my tongue
Но я никогда не был тем, кто прикусывает язык
Remember that
Запомни это
But I never won, I never one to be biting my tongue
Но я никогда не был тем, кто прикусывает язык
Not me
Не я
Look, I got such a big hunger my stomach is growling
Слушай, у меня такой сильный голод, что мой желудок урчит
It sounding like thunder (rah)
Это звучит как гром (ра)
I've already devoured all the competition that they conjured (ha!)
Я уже сожрал всех конкурентов, которых они создали (ха!)
I'm the Illuminati killa, buckle all your seats for departure (we takin off!)
Я убийца иллюминатов, пристегните ремни для отправления (мы взлетаем!)
I'm the Illuminati killa, buckle all your seats for departure!
Я убийца иллюминатов, пристегните ремни для отправления!
Illuminati is watching me, I've been paranoid
Иллюминаты следят за мной, я параноик
I can't avoid it, no medication can fill the void
Я не могу избежать этого, никакие лекарства не могут заполнить пустоту
My soul's destroyed, I've been writing, my haters overjoyed
Моя душа разрушена, я пишу, мои ненавистники ликуют
They celebrate, cause soon I'll be dipped in ameboma(?) fluid
Они празднуют, потому что скоро я буду погружен в жидкость амебомы
Like fuck 'em
Вроде, к черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
There ain't really anything that you can do, like
Ты ничего не можешь с этим поделать, вроде
Fuck 'em
К черту их
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец
Like fuck 'em
Вроде, к черту их
There ain't really anything that you can do, like
Ты ничего не можешь с этим поделать, вроде
Contrary to common belief, mortality is not such a horrible concept and should be embraced rather than feared.
Вопреки распространенному мнению, смертность не такая уж ужасная концепция, и ее следует принять, а не бояться.





Авторы: Morgan Kristopher Box-bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.