Текст и перевод песни Lox Chatterbox - Dead to Me
It's
like
I
woke
up
from
nightmare
(nightmare)
Это
как
будто
я
проснулся
от
кошмара
(кошмара).
It's
like
I
woke
up
from
nightmare
(nightmare)
Это
как
будто
я
проснулся
от
кошмара
(кошмара).
It's
like
I
woke
up
from
nightmare
(nightmare)
Это
как
будто
я
проснулся
от
кошмара
(кошмара).
Because
I
finally
got
away
from
you
(away
from
you)
Потому
что
я
наконец-то
сбежал
от
тебя
(от
тебя).
And
I
ain't
ever
going
back
there
(back
there)
И
я
никогда
не
вернусь
туда
(туда).
If
its
the
last
thing
I'll
ever
do
(I'll
ever
do)
Если
это
последнее,
что
я
когда-либо
сделаю
(я
когда-либо
сделаю).
But
now
it's
R-I-P
Но
теперь
это
р-и-П
Because
its
over
and
your
dead
to
me
Потому
что
все
кончено
и
ты
мертв
для
меня
You
just
a
memory
Ты
просто
воспоминание
That
I
can't
- break
То,
что
я
не
могу-сломать.
But
I
can't
shake,
the
ghost
that
you
left
behind
here
Но
я
не
могу
избавиться
от
призрака,
которого
ты
оставил
здесь.
R-I-P
you're
dead
to
me
Р-и-П-Ты
мертв
для
меня.
Riddle
me
this
Разгадай
мне
эту
загадку
When
is
it
you
decided
to
turn
into
a
bitch
Когда
это
ты
решила
превратиться
в
стерву
We
used
to
be
lower
than
down
Раньше
мы
были
ниже,
чем
внизу.
Anybody
that
knew
us
would
admit
Любой,
кто
знал
нас,
признал
бы
это.
Then
you
suddenly
switched
А
потом
ты
вдруг
переменился.
Yeah
you
suddenly
switched
Да,
ты
внезапно
изменился.
In
all
of
my
years,
I
never
seen
someone
corrupted
so
quick
За
все
свои
годы
я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
так
быстро
развращался.
Lately
I'm
feelin
like
I'm
being
haunted
by
all
of
В
последнее
время
мне
кажется
что
меня
преследуют
все
эти
These
demons
that
i
got
inside
of
me
(inside
of
me)
Эти
демоны,
которые
у
меня
внутри
(Внутри
меня).
Deep
in
my
arteries
Глубоко
в
моих
артериях.
Don't
even
know
the
reason
or
pathology
Я
даже
не
знаю
причину
или
патологию.
Fuck
it
it
I
feel
like
I'm
ready
to
blow
up,
I'm
ready
to
blow
up
К
черту
все
это,
я
чувствую,
что
готов
взорваться,
я
готов
взорваться.
And
call
it
irak
(call
it
irak)
И
назови
это
Ираком
(назови
это
Ираком).
You
can
have
all
my
shit,
if
it
means
that
I
see
you
Ты
можешь
забрать
все
мое
дерьмо,
если
это
значит,
что
я
увижу
тебя.
I
don't
want
it
back
Я
не
хочу
его
обратно.
It's
like
I
woke
up
from
nightmare
(nightmare)
Это
как
будто
я
проснулся
от
кошмара
(кошмара).
Because
I
finally
got
away
from
you
(away
from
you)
Потому
что
я
наконец-то
сбежал
от
тебя
(от
тебя).
And
I
ain't
ever
going
back
there
(back
there)
И
я
никогда
не
вернусь
туда
(туда).
If
its
the
last
thing
I'll
ever
do
(Like
fuck
man)
Если
это
последнее,
что
я
когда-либо
сделаю
(например,
трахнись,
чувак).
But
now
its
R-I-P
Но
теперь
это
р-и-П
Because
its
over
and
your
dead
to
me
Потому
что
все
кончено
и
ты
мертв
для
меня
You
just
a
memory
Ты
просто
воспоминание
That
I
can't
- break
Что
я
не
могу-сломать.
But
I
can't
shake,
the
ghost
that
you
left
behind
here
Но
я
не
могу
избавиться
от
призрака,
которого
ты
оставил
здесь.
But
now
its
R-I-P
Но
теперь
это
р-и-П
Because
its
over
and
your
dead
to
me
Потому
что
все
кончено
и
ты
мертв
для
меня
You
just
a
memory
Ты
просто
воспоминание
That
I
can't
- break
То,
что
я
не
могу-сломать.
But
I
can't
shake,
the
ghost
that
you
left
behind
here
Но
я
не
могу
избавиться
от
призрака,
которого
ты
оставил
здесь.
R-I-P
you're
dead
to
me
Р-и-П-Ты
мертв
для
меня.
I'm
in
the
deep
end,
I
think
I'm
sinking
Я
нахожусь
на
самом
дне,
мне
кажется,
я
тону.
And
I've
been
suffocating,
struggling
just
to
breathe
in
И
я
задыхаюсь,
изо
всех
сил
пытаясь
вдохнуть.
I
feel
like
i
been
tryna
get
away
forever
now
Мне
кажется,
что
я
пытаюсь
сбежать
уже
целую
вечность.
I'm
just
tryna
runnaway
and
go
whever
now
(uh)
Я
просто
пытаюсь
убежать
и
уйти
куда
угодно
прямо
сейчас
(э-э).
'Cause
i
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужен
.
You
in
my
rear
view
Ты
в
моем
зеркале
заднего
вида
Catch
the
exhaust
up
out
my
vehicle
(skirt)
Лови
выхлопные
газы
из
моей
машины
(юбка).
Feel
like
ive
been
waitin
for
this
day
forever
now
Такое
чувство
что
я
жду
этого
дня
целую
вечность
And
that
wherever
you
may
be
I
hope
you're
never
found
И
где
бы
ты
ни
был,
я
надеюсь,
тебя
никогда
не
найдут.
(It's
like
i
woke
up
from
a
nightmare,
nightmare)
(Это
как
будто
я
проснулся
от
кошмара,
кошмара)
(It's
like
i
woke
up
from
a
nightmare)
(Я
словно
очнулся
от
кошмара)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רוכמן טל, 1, זכריה אביעד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.