Текст и перевод песни Lox Chatterbox - Faces
What
up
Starfish
Как
делишки,
Звездочка?
Do
me
a
favor
Окажи
мне
услугу.
Don't
tell
me
i
sound
like
somebody
else
Не
говори
мне,
что
я
звучу
как
кто-то
другой.
That
shit
fucking
pisses
me
off
Это
чертовски
бесит
меня.
Yeah,
so
put
me
in
a
category
Да,
так
что
отдели
меня
в
особую
категорию,
By
myself
because
I'm
married
to
the
game,
holy
matrimony
Потому
что
я
женат
на
игре,
святой
брак.
Every
morning
when
i'm
waking
up
i
gotta
thank
the
universe
that
i
ain't
goin
back
to
selling
abilony
(fuck
that)
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
должен
благодарить
вселенную
за
то,
что
я
не
вернулся
к
продаже
абалона
(к
черту
это).
Now
im
getting
suspicious
and
they
getting
salty
like
scuba
gear
(what)
Теперь
я
становлюсь
подозрительным,
а
они
становятся
солеными,
как
снаряжение
для
подводного
плавания
(что?).
However
you
wanna
interpret
it
i
bring
it
back
like
a
souvenir
Как
бы
ты
это
ни
интерпретировала,
я
возвращаю
это,
как
сувенир.
What
the
fuck
is
it
that
your
doing
here
cuttin'
you
out
out
of
my
circle
like
im
duck
you
goosin'
here
Что,
черт
возьми,
ты
тут
делаешь?
Вырезаю
тебя
из
своего
круга,
как
утку-гуся.
All
in
your
grill
like
you
just
got
a
nouvenir
Прямо
перед
твоим
лицом,
как
будто
ты
только
что
получила
сувенир.
You
make
a
million
well
im
making
two
this
year
Ты
зарабатываешь
миллион,
ну
а
я
зарабатываю
два
в
этом
году.
Too
busy
making
some
major
manouvers
here
too
be
fucking
with
you
just
to
be
super
clear
Слишком
занят
серьезными
маневрами,
чтобы
связываться
с
тобой,
просто
чтобы
было
предельно
ясно.
I
feel
like
i
am
a
scooch
in
here
cuz
im
surounded
by
looting
your
hanker
and
do
my
ears
Мне
кажется,
я
здесь
немного
зажат,
потому
что
меня
окружают
грабители
твоего
платка
и
моих
ушей.
Live
in
a
mansion
just
mention
the
cubics
here
i
can
be
helacanoos
in
here
Живу
в
особняке,
просто
упомяни
кубы
здесь,
я
могу
быть
здесь
вулканом.
They
say
is
the
shoe
fits
than
wear
it
but
i
went
and
bought
me
a
newer
pair
Они
говорят,
если
обувь
подходит,
то
носи
ее,
но
я
пошел
и
купил
себе
новую
пару.
(Damn
bro
chill
out)
(Черт,
братан,
остынь)
Its
driving
me
crazy
like
driving
miss
daisy
whenever
somebody
compare
me
too
shady
Это
сводит
меня
с
ума,
как
вождение
мисс
Дейзи,
всякий
раз,
когда
кто-то
сравнивает
меня
с
Шейди.
They
better
wake
up
cuz
its
2016
and
i
think
it
about
time
that
you
make
some
more
roommates
here
Им
лучше
проснуться,
потому
что
сейчас
2016
год,
и
я
думаю,
что
пора
тебе
завести
еще
соседей
по
комнате.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
at
how
quick
all
youre
faces
can
switch
Меня
тошнит
от
того,
как
быстро
меняются
все
твои
лица.
It
must
be
a
glitch
Должно
быть,
это
глюк.
It
must
be
a
gliiitch
Должно
быть,
это
глю-ю-юк.
Cuz
i
just
dont
get
how
your
faces
can
swiiiiiiiitch
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
твои
лица
могут
меня-я-яться.
Remember
this
its
l
o
x
Запомни
это,
это
L
O
X.
Chatterbox
aint
scared
of
my
shillouette
Чаттербокс
не
боится
своего
силуэта.
This
is
dedicated
to
the
rappers
on
a
pedastoker
Это
посвящается
рэперам
на
пьедестале.
In
about
a
year
youre
gonna
wonder
where
they
went
(who?)
Примерно
через
год
ты
будешь
удивляться,
куда
они
делись
(кто?).
You
aint
even
worthy
of
the
money
that
you
make
so
i
coming
here
to
take
it
i
aint
gonna
leave
a
cent
(swoop)
Ты
даже
не
достойна
тех
денег,
которые
зарабатываешь,
поэтому
я
пришел
сюда,
чтобы
забрать
их,
я
не
оставлю
ни
цента
(свуп).
Gimme
that
gimme
that
put
it
on
my
plate
Дай
мне
это,
дай
мне
это,
положи
это
на
мою
тарелку.
Got
an
apetite
bigger
than
a
fucking
elefant
У
меня
аппетит
больше,
чем
у
чертова
слона.
All
you
motherfuckers
wanna
talk
that
shit
but
the
fact
is
you
int
never
met
a
villan
yet
(hi:
3)
Все
вы,
ублюдки,
хотите
говорить
это
дерьмо,
но
дело
в
том,
что
вы
еще
не
встречали
злодея
(привет:
3).
Chilling
hi
in
the
trees
like
koala
bears
Охлаждаюсь
на
деревьях,
как
коалы.
I
got
the???
call
me
where
them????
at
У
меня
есть
???,
позвони
мне,
где
они????
Shit
i
tell
my
homy???
in
my
blood
butter
all
up
no
homo
just
hemopiliac
Черт,
я
говорю
своему
корешу
???
в
моей
крови
масло
повсюду,
без
гомо,
просто
гемофилия.
Yeah
i
allready
know
my
face
never
gonna
switch
so
anything
you
need
you
aint
really
gotta
ask
Да,
я
уже
знаю,
что
мое
лицо
никогда
не
изменится,
так
что
все,
что
тебе
нужно,
тебе
не
нужно
спрашивать.
Hey
haters
get
off
my
dick
you
give
off
a
frogelent
scent
Эй,
ненавистники,
отвалите
от
моего
члена,
от
вас
исходит
мошеннический
запах.
Something
is
fishy
about
i
tought
i
got
salmon
but
they
brought
you
out
on
my
dish
Что-то
подозрительное
в
этом,
я
думал,
что
заказал
лосося,
но
они
принесли
тебя
на
моем
блюде.
(Smells
what
the
fuck
is
this
shit?!)
(Нюхает)
Что
за
хрень?!
I
got
plenty
of
goopies
all
you
got
is
tinder
and
roofies
like
tell
me
my
room
please
i
promise
im
normal
just
try
to
ignore
the
aroma
blue
cheese
you
fuck
is
a
pervert
У
меня
полно
красоток,
у
тебя
только
тиндер
и
руфис,
типа,
скажи
мне,
пожалуйста,
мой
номер,
я
обещаю,
я
нормальный,
просто
попробуй
игнорировать
аромат
голубого
сыра,
ты,
ублюдок,
извращенец.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
at
how
quick
all
youre
faces
can
switch
Меня
тошнит
от
того,
как
быстро
меняются
все
твои
лица.
It
must
be
a
glitch
Должно
быть,
это
глюк.
It
must
be
a
gliiitch
Должно
быть,
это
глю-ю-юк.
Cuz
i
just
dont
get
how
your
faces
can
swiiiiiiiitch
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
твои
лица
могут
меня-я-яться.
Cause
i
just
dont
get
how
youre
faces
can
switch
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
ваши
лица
могут
меняться.
One
day
to
the
next
youre
basicly
dish
Изо
дня
в
день
ты
просто
блюдо.
Cuz
i
just
dont
get
how
youre
faces
can
swiiitch
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
ваши
лица
могут
меня-я-яться.
Fucking
with
you?
i
got
no
anwsers
Связываться
с
тобой?
У
меня
нет
ответов.
Just
like
along
with
a
zero
percentage
Так
же,
как
и
ноль
процентов.
If
you
dont
know
im
here
for
the
spinach
and
talking
with
snakes
is
an
indie
agenda
Если
ты
не
знаешь,
я
здесь
ради
шпината,
а
разговоры
со
змеями
- это
инди-повестка.
My
problem
's
ive
been
horribly
marketed
i
admit
ive
been
horribly
marketed
youre
problems
you
just
cant
sharpen
it
Моя
проблема
в
том,
что
меня
ужасно
продвигали
на
рынке,
я
признаю,
что
меня
ужасно
продвигали
на
рынке,
твоя
проблема
в
том,
что
ты
просто
не
можешь
ее
отточить.
Wich
one
would
you
rather
pick
Что
бы
ты
выбрала?
Mine
can
be
fixed
yours
is
a
fake
i
wouldnt
know
tho
cause
i
dont
relate
Мою
проблему
можно
исправить,
твоя
- фальшивка,
хотя
я
не
знаю,
потому
что
я
не
имею
к
этому
отношения.
Im
not
king
with
the
one
switching
faces
no
im
not
king
with
the
one
swithing
face
Я
не
король
с
меняющимися
лицами,
нет,
я
не
король
с
меняющимся
лицом.
You
aint
never
gonna
be
shit
Ты
никогда
никем
не
станешь.
You
aint
never
gonna
be
shit
by
faking
Ты
никогда
никем
не
станешь,
притворяясь.
You
aint
never
gonna
be
shit
Ты
никогда
никем
не
станешь.
You
aint
never
gonna
be
shit
by
switching
youre
faces
Ты
никогда
никем
не
станешь,
меняя
свои
лица.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
Меня
от
этого
тошнит.
Its
making
me
sick
at
how
quick
all
youre
faces
can
switch
Меня
тошнит
от
того,
как
быстро
меняются
все
твои
лица.
It
must
be
a
glitch
Должно
быть,
это
глюк.
It
must
be
a
glitch
Должно
быть,
это
глюк.
Cuz
i
just
dont
get
how
your
faces
can
switch
Потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
ваши
лица
могут
меняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Faces
дата релиза
04-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.