Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
quiere
ma'
And
if
you
want,
baby
Esta
noche
más
Tonight
more
Esta
noche
mami
voy
a
hacértelo
Tonight
baby,
I'm
gonna
do
it
to
you
Yo
se
que
tu
quieres
no
digas
que
no
I
know
you
want
it,
don't
say
no
Yo
te
borro
el
miedo
mami
I'll
erase
your
fear
baby
Si
es
que
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
Esta
noche
mami
voy
a
hacértelo
Tonight
baby,
I'm
gonna
do
it
to
you
Yo
se
que
tu
quieres
no
digas
que
no
I
know
you
want
it,
don't
say
no
Yo
te
borro
el
miedo
mami
I'll
erase
your
fear
baby
Si
es
que
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
Si
yo
no
me
demoro
en
responder
If
I
don't
take
long
to
respond
Por
que
hoy
día
quiero
hacerte
mi
mujer
Because
today
I
want
to
make
you
my
wife
Se
que
llevas
tiempo
que
no
estás
con
el
I
know
it's
been
a
while
since
you've
been
with
him
Conmigo
esta
noche
es
de
placer
With
me
tonight
is
for
pleasure
Entonces
dime
mami
So
tell
me
baby
Si
esta
noche
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
tonight
Que
me
gusta
mucho
ese
culani
I
really
like
that
booty
Si
conmigo
bebe
se
que
va
a
pasarla
bien
If
you're
with
me,
baby,
I
know
you're
going
to
have
a
good
time
En
la
calle
y
en
la
cama
te
hago
enloquecer
On
the
street
and
in
bed
I'll
make
you
go
crazy
Entonces
dime
mami
So
tell
me
baby
Si
esta
noche
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
tonight
Que
me
gusta
mucho
ese
culani
I
really
like
that
booty
Si
conmigo
bebe
se
que
va
a
pasarla
bien
If
you're
with
me,
baby,
I
know
you're
going
to
have
a
good
time
En
la
calle
y
en
la
cama
te
hago
enloquecer
On
the
street
and
in
bed
I'll
make
you
go
crazy
Si
yo
solo
quiero
comerte
a
ti
mami
If
I
just
want
to
eat
you,
baby
Por
que
se
que
ninguna
llega
a
tu
altura
Because
I
know
no
one
reaches
your
height
Chica
de
estatura
Girl
of
stature
Con
esa
figura
With
that
figure
Déjame
probarte
que
tu
cuerpo
es
una
locura
Let
me
prove
to
you
that
your
body
is
crazy
Ya
te
conozco
aun
que
llevemos
poco
tiempo
I
already
know
you
even
though
we've
been
together
for
a
short
time
Pero
tiempo
al
tiempo
ya
te
iré
más
conociendo
But
time
will
tell,
I'll
get
to
know
you
better
Acércate
lento
no
me
estés
desconociendo
Come
closer
slowly,
don't
be
a
stranger
Que
la
calentura
por
dentro
va
consumiendo
Because
the
heat
inside
is
consuming
Te
consume
cuando
por
ahí
ella
me
ve
pasar
It
consumes
you
when
she
sees
me
walking
by
La
gata
exclusiva
como
tu
no
hay
más
The
exclusive
cat,
there's
no
one
like
you
Llámame
pa'
ver
si
te
contesto
Call
me
to
see
if
I
answer
Si
no
respondo
entonces
manda
un
texto
If
I
don't
answer
then
send
a
text
Nena
tu
estás
buena
pero
eres
mala
Baby,
you're
good,
but
you're
bad
Después
de
castigarte
yo
te
regalonearé
After
punishing
you,
I'll
pamper
you
Que
no
te
miren
lo
giles
no
dan
la
talla
Don't
let
the
fools
look
at
you,
they
don't
measure
up
Y
sin
detalle
tarde
o
temprano
te
robaré
And
without
a
detail,
sooner
or
later,
I'll
steal
you
Esta
noche
mami
voy
a
hacértelo
Tonight
baby,
I'm
gonna
do
it
to
you
Yo
se
que
tu
quieres
no
digas
que
no
I
know
you
want
it,
don't
say
no
Yo
te
borro
el
miedo
mami
I'll
erase
your
fear
baby
Si
es
que
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
Entonces
dime
mami
So
tell
me
baby
Si
esta
noche
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
tonight
Que
me
gusta
mucho
ese
culani
I
really
like
that
booty
Si
conmigo
bebe
se
que
va
a
pasarla
bien
If
you're
with
me,
baby,
I
know
you're
going
to
have
a
good
time
En
la
calle
y
en
la
cama
te
hago
enloquecer
On
the
street
and
in
bed
I'll
make
you
go
crazy
Entonces
dime
mami
So
tell
me
baby
Si
esta
noche
tu
te
pones
pa'
mi
If
you're
up
for
me
tonight
Que
me
gusta
mucho
ese
culani
I
really
like
that
booty
Si
conmigo
bebe
se
que
va
a
pasarla
bien
If
you're
with
me,
baby,
I
know
you're
going
to
have
a
good
time
En
la
calle
y
en
la
cama
te
hago
enloquecer
On
the
street
and
in
bed
I'll
make
you
go
crazy
Me
tiene
confundido
metido
en
un
lío
es
que
yo
no
se
You've
got
me
confused,
in
a
mess,
because
I
don't
know
No
hagas
que
no
me
conoces
bebe
si
me
conoces
Don't
pretend
you
don't
know
me
baby,
you
do
know
me
Escribiendo
pensando
en
tu
cara
grabando
voces
Writing,
thinking
about
your
face,
recording
voices
Que
quiere
tenerme
solo
pa'
ti
eso
si
lo
se
You
want
to
have
me
all
to
yourself,
that's
for
sure
Yo
voy
a
llevarte
ma'
I'll
take
you
baby
A
lugares
que
tu
no
conoces
To
places
you
don't
know
Y
aun
que
me
persigan
gatas
que
andan
todas
feroces
And
even
though
cats
are
chasing
me,
they're
all
fierce
Solo
contra
el
mundo
grito
por
los
altavoces
Alone
against
the
world
I
scream
through
the
speakers
Solo
en
un
segundo
fue
mami
que
te
enamoré
Only
in
a
second,
baby,
did
I
make
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré
Made
you
fall
in
love
Que
te
enamoré!
Made
you
fall
in
love!
Con
el
ENFAKKI
With
ENFAKKI
El
de
verdad
nadie
más
The
real
one,
nobody
else
Más
na',
más
na'
No
more,
no
more
La
nueva
de
la
vieja,
pa'
que
quedi
perpleja
The
new
old,
to
make
you
stunned
PALO
TRAS
PALO
PALO
TRAS
PALO
PALO
TRAS
PALO
PALO
TRAS
PALO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loyal Mvp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.