Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
MVP
(jajah)
Der
MVP
(jajah)
Otra
noche
más
que
me
despierto
Wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
aufwache
Hace
días
que
no
duermo
Ich
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Si
no
paro
de
soñarte
Ich
höre
nicht
auf,
von
dir
zu
träumen
Ahora
te
sueño
despierto
Jetzt
träume
ich
wach
von
dir
Y
me
pregunta
que
será
Und
du
fragst
mich,
was
sein
wird
Que
es
lo
que
sucederá
Was
geschehen
wird
Si
esto
resultará
Ob
das
funktionieren
wird
Si
en
mi
tu
pensará
Ob
du
an
mich
denken
wirst
Y
no
se
(no
se...)
Und
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht...)
Si
te
haces
la
boba
o
de
verdad
tu
no
me
conoces
Ob
du
dich
dumm
stellst
oder
mich
wirklich
nicht
kennst
Se
que
piensa
en
mi
cuando
hicimos
varías
poses
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
als
wir
verschiedene
Stellungen
hatten
Cuando
bien
rico
te
di
Als
ich
es
dir
richtig
gut
besorgt
habe
Ahora
no
se
más
de
ti
Jetzt
weiß
ich
nichts
mehr
von
dir
Ya
no
se
si
estar
pa'
ti
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
für
dich
da
sein
soll
Dime
que
hago
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Dime
si
sigues
pensando
mami
que
soy
malo
Sag
mir,
ob
du
immer
noch
denkst,
Mami,
dass
ich
schlecht
bin
Dime
si
quiere
estar
conmigo
ma'
háblame
claro
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
sprich
Klartext
Dime
si
quieres
que
siga
por
ti
o
solo
paro
Sag
mir,
ob
du
willst,
dass
ich
für
dich
weitermache
oder
einfach
aufhöre
Es
que
ya
no
se
Denn
ich
weiß
es
nicht
mehr
Contigo
quiero
avanzar
Mit
dir
will
ich
vorankommen
A
tu
lado
por
siempre
yo
me
pienso
quedar
An
deiner
Seite
will
ich
für
immer
bleiben
Las
peleas
mami
junto
lo
podemos
hablar
Die
Streitereien,
Mami,
können
wir
gemeinsam
besprechen
Los
problemas
juntos
podemos
solucionar
Die
Probleme
können
wir
gemeinsam
lösen
Pero
no
pones
de
tu
parte
Aber
du
trägst
nicht
deinen
Teil
dazu
bei
Y
quedo
como
loco
Und
ich
werde
verrückt
Si
siempre
que
te
beso
quedo
con
sabor
a
poco
Wenn
ich
dich
jedes
Mal
küsse,
schmecke
ich
nach
mehr
Me
gusta
soñar
contigo
ya
llevo
días
igual
Ich
liebe
es,
von
dir
zu
träumen,
ich
mache
das
schon
seit
Tagen
No
quiero
despertar
porque
con
la
realidad
choco
Ich
will
nicht
aufwachen,
weil
ich
mit
der
Realität
kollidiere
Y
no
te
tengo
aquí
solo
veo
ilusiones
Und
ich
habe
dich
nicht
hier,
ich
sehe
nur
Illusionen
Y
ya
te
eh
escrito
mami
un
par
de
canciones
Und
ich
habe
dir
schon
ein
paar
Lieder
geschrieben,
Mami
Contigo
se
dejan
llevar
mi
emociones
Mit
dir
lassen
sich
meine
Emotionen
treiben
Siento
que
tu
no
me
quieres
en
ocasiones
Ich
fühle,
dass
du
mich
manchmal
nicht
willst
Por
eso
me
voy
Deshalb
gehe
ich
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
No
quiero
k
me
llames
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
anrufst
Cuando
este
feliz
Wenn
ich
glücklich
bin
Y
no
se
(no
se...)
Und
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht...)
Si
te
haces
la
boba
o
de
verdad
tu
no
me
conoces
(eeh)
Ob
du
dich
dumm
stellst
oder
mich
wirklich
nicht
kennst
(eeh)
Se
que
piensa
en
mi
cuando
hicimos
varías
poses
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
als
wir
verschiedene
Stellungen
hatten
Cuando
bien
rico
te
di
Als
ich
es
dir
richtig
gut
besorgt
habe
Ahora
no
se
más
de
ti
Jetzt
weiß
ich
nichts
mehr
von
dir
Ya
no
se
si
estar
pa'
ti
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
für
dich
da
sein
soll
Princesa
solo
hay
una
Es
gibt
nur
eine
Prinzessin
Mujeres
hay
por
montones
Frauen
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
Ya
estoy
cansado
de
tener
mil
amores
Ich
bin
es
leid,
tausend
Lieben
zu
haben
Si
solo
tu
calmaba
al
100%
mi
dolores
Wenn
nur
du
meine
Schmerzen
zu
100%
gelindert
hast
Y
ahora
que
no
estás
no
encuentro
soluciones
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
finde
ich
keine
Lösungen
Créeme
que
duele
Glaub
mir,
es
tut
weh
Pero
voy
andar
de
pana
Aber
ich
werde
cool
bleiben
Solo
dame
tiempo
Gib
mir
einfach
Zeit
Ya
paso
el
momento
Der
Moment
ist
vorbei
No
guardo
rencor
si
ya
borre
ese
sentimiento
Ich
hege
keinen
Groll,
ich
habe
dieses
Gefühl
schon
gelöscht
O
eso
creo
Oder
das
glaube
ich
Me
daña
y
me
tienes
tan
bipolar
Es
schadet
mir
und
du
machst
mich
so
bipolar
Porque
la
mente
tu
me
domina
Weil
du
meinen
Verstand
beherrschst
Si
quiere
solo
salgamos
a
hablar
Wenn
du
willst,
lass
uns
einfach
reden
gehen
Cumplo
tu
placeres
y
pa'
mi
eres
dopamina
Ich
erfülle
deine
Gelüste
und
für
mich
bist
du
Dopamin
Me
tiene
confundido
Du
hast
mich
verwirrt
Enredado
en
tu
piel
Verstrickt
in
deiner
Haut
Y
yo
ya
no
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Déjame
comerte
mami
solo
por
última
vez
(eh)
Lass
mich
dich
verschlingen,
Mami,
nur
ein
letztes
Mal
(eh)
Con
el
ENFAKKII
Mit
ENFAKKII
El
verídico
Der
Wahrhaftige
El
de
verdad
nadie
más
Der
wirklich
Wahre,
niemand
sonst
La
innovación
cambiando
la
monotonía
Die
Innovation,
die
die
Monotonie
verändert
PALO
TRAS
PALO
HIT
NACH
HIT
Wonder
Music
Wonder
Music
La
nueva
de
la
vieja,
pa'
que
quedi
perpleja
Das
Neue
vom
Alten,
damit
du
verblüfft
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loyal Mvp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.