Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
MVP
(jajah)
MVP
(ха-ха)
Otra
noche
más
que
me
despierto
Еще
одна
ночь,
когда
я
просыпаюсь
Hace
días
que
no
duermo
Я
не
спал
несколько
дней
Si
no
paro
de
soñarte
Если
я
не
перестану
мечтать
о
тебе
Ahora
te
sueño
despierto
Теперь
я
мечтаю
о
том,
чтобы
ты
проснулся
Y
me
pregunta
que
será
И
он
спрашивает
меня,
что
это
будет
Que
es
lo
que
sucederá
Что
случится
Si
esto
resultará
Если
это
приведет
Si
en
mi
tu
pensará
Если
ты
думаешь
обо
мне
Y
no
se
(no
se...)
И
я
не
знаю
(я
не
знаю...)
Si
te
haces
la
boba
o
de
verdad
tu
no
me
conoces
Если
ты
ведешь
себя
глупо
или
действительно
меня
не
знаешь
Se
que
piensa
en
mi
cuando
hicimos
varías
poses
Я
знаю,
что
он
думает
обо
мне,
когда
мы
делаем
разные
позы
Cuando
bien
rico
te
di
Когда
я
дал
тебе
очень
богатый
Ahora
no
se
más
de
ti
Теперь
я
не
знаю
о
тебе
больше
Ya
no
se
si
estar
pa'
ti
Я
больше
не
знаю,
быть
ли
рядом
с
тобой
Dime
que
hago
скажи
мне
что
делать
Dime
si
sigues
pensando
mami
que
soy
malo
Скажи
мне,
если
ты
все
еще
думаешь,
мама,
что
я
плохой
Dime
si
quiere
estar
conmigo
ma'
háblame
claro
Скажи
мне,
если
хочешь
быть
со
мной,
говори
со
мной
ясно.
Dime
si
quieres
que
siga
por
ti
o
solo
paro
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
продолжил
ради
тебя
или
просто
прекратил
Es
que
ya
no
se
Просто
я
больше
не
знаю
Contigo
quiero
avanzar
С
тобой
я
хочу
двигаться
вперед
A
tu
lado
por
siempre
yo
me
pienso
quedar
На
твоей
стороне
навсегда
я
планирую
остаться
Las
peleas
mami
junto
lo
podemos
hablar
Ссоры,
мамочка,
мы
можем
поговорить
об
этом.
Los
problemas
juntos
podemos
solucionar
Вместе
мы
сможем
решить
проблемы
Pero
no
pones
de
tu
parte
Но
ты
не
делаешь
свою
часть
Y
quedo
como
loco
И
я
сошел
с
ума
Si
siempre
que
te
beso
quedo
con
sabor
a
poco
Если
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
я
на
вкус
как
маленький
Me
gusta
soñar
contigo
ya
llevo
días
igual
Мне
нравится
мечтать
о
тебе,
я
так
уже
несколько
дней
No
quiero
despertar
porque
con
la
realidad
choco
Я
не
хочу
просыпаться,
потому
что
сталкиваюсь
с
реальностью
Y
no
te
tengo
aquí
solo
veo
ilusiones
И
тебя
здесь
нет,
я
вижу
только
иллюзии
Y
ya
te
eh
escrito
mami
un
par
de
canciones
И
я
уже
написал
тебе
пару
песен,
мама.
Contigo
se
dejan
llevar
mi
emociones
С
тобой
мои
эмоции
отпускают
себя
Siento
que
tu
no
me
quieres
en
ocasiones
Иногда
мне
кажется,
что
ты
меня
не
любишь
Por
eso
me
voy
Это
то,
что
я
оставляю
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
No
quiero
k
me
llames
я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонил
Cuando
este
feliz
Когда
я
счастлив
Y
no
se
(no
se...)
И
я
не
знаю
(я
не
знаю...)
Si
te
haces
la
boba
o
de
verdad
tu
no
me
conoces
(eeh)
Если
ты
ведешь
себя
глупо
или
ты
действительно
меня
не
знаешь
(а)
Se
que
piensa
en
mi
cuando
hicimos
varías
poses
Я
знаю,
что
он
думает
обо
мне,
когда
мы
делаем
разные
позы
Cuando
bien
rico
te
di
Когда
я
дал
тебе
очень
богатый
Ahora
no
se
más
de
ti
Теперь
я
не
знаю
о
тебе
больше
Ya
no
se
si
estar
pa'
ti
Я
больше
не
знаю,
быть
ли
рядом
с
тобой
Princesa
solo
hay
una
Есть
только
одна
принцесса
Mujeres
hay
por
montones
Есть
много
женщин
Ya
estoy
cansado
de
tener
mil
amores
Я
уже
устал
иметь
тысячу
любовей
Si
solo
tu
calmaba
al
100%
mi
dolores
Если
бы
ты
только
успокоил
мою
боль
100%
Y
ahora
que
no
estás
no
encuentro
soluciones
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
я
не
могу
найти
решения
Créeme
que
duele
Поверь
мне,
это
больно
Pero
voy
andar
de
pana
Но
я
собираюсь
ходить
в
вельвете
Solo
dame
tiempo
Просто
дай
мне
время
Ya
paso
el
momento
Момент
прошел
No
guardo
rencor
si
ya
borre
ese
sentimiento
Я
не
держу
зла,
если
уже
стер
это
чувство
O
eso
creo
Или
я
так
думаю
Me
daña
y
me
tienes
tan
bipolar
Мне
больно,
а
у
меня
такое
биполярное
расстройство.
Porque
la
mente
tu
me
domina
Потому
что
твой
разум
доминирует
надо
мной
Si
quiere
solo
salgamos
a
hablar
Если
хочешь,
давай
просто
выйдем
и
поговорим
Cumplo
tu
placeres
y
pa'
mi
eres
dopamina
Я
исполняю
твои
удовольствия
и
ты
для
меня
дофамин
Me
tiene
confundido
Это
меня
смутило
Enredado
en
tu
piel
Запутался
в
твоей
коже
Y
yo
ya
no
que
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
Déjame
comerte
mami
solo
por
última
vez
(eh)
Позволь
мне
съесть
тебя,
мамочка,
в
последний
раз
(а)
Con
el
ENFAKKII
С
ЭНФАККИИ
El
de
verdad
nadie
más
Он
действительно
никто
другой
La
innovación
cambiando
la
monotonía
Инновации,
меняющие
однообразие
PALO
TRAS
PALO
СТИК
ЗА
СТИКОМ
La
nueva
de
la
vieja,
pa'
que
quedi
perpleja
Новое
из
старого,
поэтому
я
был
в
недоумении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loyal Mvp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.