Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
beba
algo
te
quiero
expresar
Привет,
детка,
я
хочу
кое-что
тебе
сказать.
Si
quiere
nos
vemos
un
rato
pa'
poderte
conversar
Если
хочешь,
давай
встретимся
ненадолго,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Pero
quiero
que
me
entiendas
lo
que
te
voy
a
comentar
Но
я
хочу,
чтобы
вы
поняли
то,
что
я
вам
скажу.
Que
desde
que
te
conozco
no
te
paro
de
pensar
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Lo
que
siento
no
creo
que
sea
normal
То,
что
я
чувствую,
я
не
считаю
нормальным
Y
quiero
saber
si
es
que
tu
te
has
sentido
igual
И
я
хочу
знать,
чувствовал
ли
ты
то
же
самое
Necesito
una
respuesta
mami
pa'
no
maquinear
Мне
нужен
ответ,
мамочка,
поэтому
я
не
строю
планов.
Solo
escúchame
un
momento
pa'
poderte
explicar
Просто
послушай
меня
на
минутку,
чтобы
я
мог
объяснить
Tu
me
gustas
Ты
мне
нравишься
Y
hace
tiempo
espero
una
muchacha
como
tu
И
я
долго
ждал
такую
девушку,
как
ты
Chiquita
de
porte
con
tremenda
actitud
Маленький
размер
с
потрясающим
отношением
Si
estoy
con
el
carro
solo
tu
me
cambias
el
mood
Если
я
с
машиной,
только
ты
меняешь
мое
настроение
Tu
me
gustas
Ты
мне
нравишься
Y
hace
tiempo
espero
una
muchacha
como
tu
И
я
долго
ждал
такую
девушку,
как
ты
Chiquita
de
porte
con
tremenda
actitud
Маленький
размер
с
потрясающим
отношением
Si
estoy
con
el
carro
solo
tu
me
cambias
el
mood
Если
я
с
машиной,
только
ты
меняешь
мое
настроение
Y
no
digas
que
no
И
не
говори
нет
Que
no
sentiste
lo
mismo
que
yo
Что
ты
не
чувствовал
того
же,
что
и
я.
Cuando
nos
abrazamos
los
2
Когда
мы
двое
обнимаем
друг
друга
Sabes
que
si
tienes
frio
puede
darte
calor
Ты
знаешь,
что
если
тебе
холодно,
это
может
согреть
тебя.
Y
si
estás
daña
yo
te
puedo
curar
el
dolor
И
если
тебе
больно,
я
могу
исцелить
твою
боль
Mami
voy
a
hacerte
fiel
Мамочка,
я
сделаю
тебя
верным
De
seguro
tu
cuerpo
sabe
a
miel
Твое
тело
наверняка
имеет
вкус
меда.
Me
encanta
porque
eres
blanquita
de
piel
Мне
это
нравится,
потому
что
у
тебя
белая
кожа
Con
ese
vestido
rojo
y
tu
fragancia
Cartier
С
этим
красным
платьем
и
твоим
ароматом
Cartier.
Avancemos
juntos
al
éxito
olvídate
del
ayer
Давайте
вместе
двигаться
вперед
к
успеху,
забудем
о
вчерашнем
дне
Y
si
tu
me
das
la
oportunidad
И
если
ты
дашь
мне
шанс
Entonces
yo
podré
demostrarte
Тогда
я
могу
показать
тебе
Yo
no
voy
a
fallarte
Я
не
подведу
тебя
Yo
quiero
enamorarte
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбился
в
меня
Porque
me
tienes
la
mente
mal
Потому
что
ты
плохо
думаешь
обо
мне
Lo
único
que
yo
hago
es
pensarte
Единственное,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
Quiero
verte
no
quiero
llamarte
Я
хочу
тебя
видеть,
я
не
хочу
тебе
звонить
Contigo
por
siempre
quedarme
С
тобой
навсегда
остаться
La
única
que
quiero
Единственный,
кого
я
хочу
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
в
отчаянии
Solo
quiero
tu
lealtad
Я
просто
хочу
твоей
лояльности
Un
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Si
te
pones
pa'
mi
te
espero
Если
ты
придешь
за
мной,
я
буду
ждать
тебя
Si
contigo
yo
soy
sincero
Если
с
тобой
я
искренен
No
importa
la
distancia
ni
el
dinero
Независимо
от
расстояния
или
денег
Solo
háblame
claro
no
me
ponga
pero
Просто
скажи
мне
ясно,
не
пойми
меня,
но
Tu
me
gustas
Ты
мне
нравишься
Y
hace
tiempo
espero
una
muchacha
como
tu
И
я
долго
ждал
такую
девушку,
как
ты
Chiquita
de
porte
con
tremenda
actitud
Маленький
размер
с
потрясающим
отношением
Si
estoy
con
el
carro
solo
tu
me
cambias
el
mood
Если
я
с
машиной,
только
ты
меняешь
мое
настроение
Tu
me
gustas
Ты
мне
нравишься
Y
hace
tiempo
espero
una
muchacha
como
tu
И
я
долго
ждал
такую
девушку,
как
ты
Chiquita
de
porte
con
tremenda
actitud
Маленький
размер
с
потрясающим
отношением
Si
estoy
con
el
carro
solo
tu
me
cambias
el
mood
Если
я
с
машиной,
только
ты
меняешь
мое
настроение
Deja
que
pase
el
tiempo
conozcamos
Пройдёт
время,
давай
познакомимся
Si
yo
se
que
quieres
ma'
no
me
digas
que
no
Если
я
знаю,
что
ты
хочешь
большего,
не
говори
мне
нет.
Tu
sabes
que
hay
muchos
hombres
y
ninguno
como
yo
Ты
знаешь,
что
есть
много
мужчин,
и
нет
таких,
как
я.
Regálame
esta
noche
pa'
entregarte
to'
mi
amor
Дай
мне
сегодня
вечером,
чтобы
подарить
тебе
всю
свою
любовь
Yo
te
hablo
con
la
verdad
Я
говорю
с
тобой
правду
Solo
pido
lealtad
Я
прошу
только
верности
Siento
que
esto
es
real
Я
чувствую,
что
это
реально
Dime
si
no
va
a
dejarme
solo
Скажи
мне,
не
собираешься
ли
ты
оставить
меня
в
покое
Matando
moda
Убийственная
мода
El
que
el
corazón
te
roba
Тот,
кто
крадет
твое
сердце
La
innovación
cambiando
la
monotonía
Инновации,
меняющие
однообразие
PALO
TRAS
PALO
СТИК
ЗА
СТИКОМ
El
de
verdad
nadie
más,
ah
Он
действительно
никто
другой,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loyal Mvp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.