Текст и перевод песни Loyalty - Atormentado
Atormentando
mi
mente,
preso
de
mis
propias
mentiras
Tormenting
my
mind,
imprisoned
by
my
own
lies
Intenté
borrar
una
parte
de
mí
y
me
rendí
ante
la
culpa
I
tried
to
erase
a
part
of
me
and
surrendered
to
the
guilt
Las
horas
pasan
y
sigo
enterrado
dentro
de
mis
errores
Hours
pass
by
and
I'm
still
buried
within
my
mistakes
Y
si
alguna
vez
dije
que
no
iba
a
volver
a
ver
atrás
And
if
I
ever
said
I
wouldn't
look
back
again
Hoy
no
puedo
entender
Today
I
can't
understand
Sigo
corriendo,
ahuyentando
mis
miedos
pero
no
puedo
olvidar
I
keep
on
running,
chasing
my
fears
away
but
I
can't
forget
Atormentando
mi
mente,
buscando
una
forma
de
escapar
Tormenting
my
mind,
searching
for
a
way
to
escape
De
esos
recuerdos
que
no
me
dejan
avanzar
From
those
memories
that
won't
let
me
move
on
Luché
contra
mí,
perdido
en
tu
sombra
I
fought
against
myself,
lost
in
your
shadow
Mis
manos
van
a
soltar
lo
que
alguna
vez
fui
(Mis
manos
me
van
a
soltar)
My
hands
will
let
go
of
what
I
once
was
(My
hands
will
let
go
of
me)
Distorsionando
el
presente,
quisiera
saber
cuándo
fue
que
perdí
la
razón
Distorting
the
present,
I
want
to
know
when
it
was
that
I
lost
my
mind
¿Cuándo
fue
que
el
silencio
me
derrumbó?
When
was
it
that
the
silence
brought
me
down?
Quise
creer
que
una
página
en
blanco
me
haría
ver
todo
de
otra
manera
I
wanted
to
believe
that
a
blank
page
would
make
me
see
everything
differently
Me
haría
romper
las
cadenas
Would
make
me
break
the
chains
Intenté
borrar
una
parte
de
mí
I
tried
to
erase
a
part
of
me
Intenté
borrar
una
parte
de
mí
y
me
rendí
ante
la
culpa
I
tried
to
erase
a
part
of
me
and
surrendered
to
the
guilt
Nunca
supe
ver,
nunca
supe
ver
que
siempre
estuviste
aquí
I
never
knew
how
to
see,
I
never
knew
how
to
see
that
you
were
always
here
Atormentando
mi
mente,
buscando
una
forma
de
escapar
Tormenting
my
mind,
searching
for
a
way
to
escape
De
esos
recuerdos
que
no
me
dejan
avanzar
From
those
memories
that
won't
let
me
move
on
Luché
contra
mí,
perdido
en
tu
sombra
I
fought
against
myself,
lost
in
your
shadow
Mis
manos
van
a
soltar
lo
que
alguna
vez
fui
(Mis
manos
me
van
a
soltar)
My
hands
will
let
go
of
what
I
once
was
(My
hands
will
let
go
of
me)
Tal
vez
este
sea
el
momento
de
liberar
el
recuerdo
Maybe
this
is
the
time
to
let
go
of
the
memory
Y
aceptar
que
lo
que
pasó
nunca
volverá,
nunca
volverá
And
accept
that
what
happened
will
never
come
back,
will
never
come
back
Más
allá
de
los
hechos
(Más
allá)
Beyond
the
facts
(Beyond)
Más
allá
de
las
palabras
que
no
puedo
olvidar
Beyond
the
words
that
I
can't
forget
No
puedo
olvidar,
no
puedo
I
can't
forget,
I
can't
No
puedo
olvidarte
I
can't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.