Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ocupas
hacer
nada
para
robarte
toda
mi
atención
Du
musst
nichts
tun,
um
meine
ganze
Aufmerksamkeit
zu
stehlen
Porque
estamos
conectados
por
la
ley
de
atracción
Denn
wir
sind
durch
das
Gesetz
der
Anziehung
verbunden
Me
encanta
esta
sensación
Ich
liebe
dieses
Gefühl
Tu
mirada
es
mi
solución
(mi
solución,
mi
solución)
Dein
Blick
ist
meine
Lösung
(meine
Lösung,
meine
Lösung)
Ya
te
vi,
ya
te
vi
Ich
sah
dich,
ja
ich
sah
dich
Como
tú
mirada
se
acercaba
a
mi
Wie
dein
Blick
sich
mir
näherte
Extasis
me
hizo
sentir
Es
ließ
mich
Ekstase
fühlen
Dopamina
que
no
puede
mentir
Dopamin,
das
nicht
lügen
kann
Y
me
baila
así,
me
baila
así
Und
du
tanzt
so,
tanzt
für
mich
Logrando
que
la
adrenalina
suba
a
mil
Lässt
das
Adrenalin
auf
tausend
steigen
Extasis,
eres
mi
extasis
Ekstase,
du
bist
meine
Ekstase
Una
droga
pura
que
me
hace
feliz
Ein
reines
Rauschgift,
das
mich
glücklich
macht
Y
no
miento
cuando
digo
que
yo
siento
una
adicción
por
ti
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
süchtig
nach
dir
bin
Dependencia
y
frenesí
Abhängigkeit
und
Raserei
Y
yo
sé
que
está
mal
pero
cuando
te
tengo
muy
cerca
de
mi
Ich
weiß
es
ist
falsch,
doch
wenn
du
mir
so
nahe
bist
No
me
puedo
resistir
mi
amor
Kann
ich
nicht
widerstehen,
meine
Liebe
Solo
dame
love,
bésame,
quiéreme,
otra
vez
Gib
mir
nur
Liebe,
küss
mich,
lieb
mich,
noch
einmal
Cuídame,
siénteme,
ámame,
ódiame,
otra
vez
Hüte
mich,
fühl
mich,
lieb
mich,
hass
mich,
noch
einmal
Se
que
tú
quieres
otra
vez
Ich
weiß,
du
willst
es
noch
einmal
Dame
tu
sudor
para
beber
Gib
mir
deinen
Schweiß
zu
trinken
Extasis
dentro
mi
piel
(dentro
de
mi
piel)
Ekstase
tief
in
meiner
Haut
(tief
in
meiner
Haut)
Ya
te
vi,
ya
te
vi
Ich
sah
dich,
ja
ich
sah
dich
Como
tú
mirada
se
acercaba
a
mi
Wie
dein
Blick
sich
mir
näherte
Extasis
me
hizo
sentir
Es
ließ
mich
Ekstase
fühlen
Dopamina
que
no
puede
mentir
Dopamin,
das
nicht
lügen
kann
Y
me
baila
así,
me
baila
así
Und
du
tanzt
so,
tanzt
für
mich
Logrando
que
la
adrenalina
suba
a
mil
Lässt
das
Adrenalin
auf
tausend
steigen
Extasis,
eres
mi
extasis
Ekstase,
du
bist
meine
Ekstase
Una
droga
pura
que
me
hace
feliz
Ein
reines
Rauschgift,
das
mich
glücklich
macht
Ya
te
vi,
ya
te
vi
Ich
sah
dich,
ja
ich
sah
dich
Como
tú
mirada
se
acercaba
a
mi
Wie
dein
Blick
sich
mir
näherte
Extasis
me
hizo
sentir
Es
ließ
mich
Ekstase
fühlen
Dopamina
que
no
puede
mentir
Dopamin,
das
nicht
lügen
kann
Y
me
baila
así,
me
baila
así
Und
du
tanzt
so,
tanzt
für
mich
Logrando
que
la
adrenalina
suba
a
mil
Lässt
das
Adrenalin
auf
tausend
steigen
Extasis,
eres
mi
extasis
Ekstase,
du
bist
meine
Ekstase
Una
droga
pura
que
me
hace
feliz
Ein
reines
Rauschgift,
das
mich
glücklich
macht
Me
podrán
llamar
loco
Man
mag
mich
verrückt
nennen
Pero
loco
por
tu
amor
Aber
verrückt
nach
deiner
Liebe
Unos
dicen
que
es
adicción
Einige
sagen,
es
sei
Sucht
Pero
es
que
no
entienden
nuestra
situación
Doch
sie
verstehen
unsere
Lage
nicht
Desde
el
día
en
que
te
probé
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
probierte
Yo
me
envicie,
pero
para
bien
War
ich
süchtig,
doch
auf
gute
Art
Solo
tengo
ojos
para
ti,
y
lo
sabes
bien
Hab
nur
Augen
für
dich,
und
das
weißt
du
genau
Siempre
te
doy
mi
Gebe
dir
immer
meine
101
por
ciento,
aunque
yo
este
muerto,
me
haces
revivir
Hundertzehn
Prozent,
und
selbst
wenn
ich
tot
bin,
belebst
du
mich
wieder
Te
dedico
mil
conciertos,
en
mi
cuarto,
te
hago
sonreír
Tausend
Konzerte
für
dich,
in
meinem
Zimmer
bring
ich
dich
zum
Lächeln
Y
eso
es
más
valioso,
que
miles
de
joyas
y
mil
diamond
rings
Das
ist
wertvoller
als
tausend
Juwelen
und
tausend
Diamantringe
Por
eso
te
doy,
todo
de
mi
(todo
de
mi,
todo
de
mi)
Darum
geb
ich
dir
alles
von
mir
(alles
von
mir,
alles
von
mir)
Ya
te
vi,
ya
te
vi
Ich
sah
dich,
ja
ich
sah
dich
Como
tú
mirada
se
acercaba
a
mi
Wie
dein
Blick
sich
mir
näherte
Extasis
me
hizo
sentir
Es
ließ
mich
Ekstase
fühlen
Dopamina
que
no
puede
mentir
Dopamin,
das
nicht
lügen
kann
Y
me
baila
así,
me
baila
así
Und
du
tanzt
so,
tanzt
für
mich
Logrando
que
la
adrenalina
suba
a
mil
Lässt
das
Adrenalin
auf
tausend
steigen
Extasis,
eres
mi
extasis
Ekstase,
du
bist
meine
Ekstase
Ya
te
vi,
ya
te
vi
Ich
sah
dich,
ja
ich
sah
dich
Como
tú
mirada
se
acercaba
a
mi
Wie
dein
Blick
sich
mir
näherte
Extasis
me
hizo
sentir
Es
ließ
mich
Ekstase
fühlen
Dopamina
que
no
puede
mentir
Dopamin,
das
nicht
lügen
kann
Y
me
baila
así,
me
baila
así
Und
du
tanzt
so,
tanzt
für
mich
Logrando
que
la
adrenalina
suba
a
mil
Lässt
das
Adrenalin
auf
tausend
steigen
Extasis,
eres
mi
extasis
Ekstase,
du
bist
meine
Ekstase
Una
droga
pura
que
me
hace
feliz
Ein
reines
Rauschgift,
das
mich
glücklich
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Leal
Альбом
Extasis
дата релиза
14-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.