Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
(obsesión,
obsesión)
This
is
an
obsession
(obsession,
obsession)
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
(obsesión,
obsesión)
This
is
an
obsession
(obsession,
obsession)
Se
convirtió
en
una
obsesión
It
turned
into
an
obsession
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth,
baby
Siempre
estoy
pensando
en
ti
I'm
always
thinking
about
you
Cuando
sale
la
luna
y
cuando
sale
el
sol
When
the
moon
comes
out
and
when
the
sun
comes
out
Baby
give
me
all
your
love
Baby,
give
me
all
your
love
Sin
ninguna
condición
Without
any
conditions
Yo
te
brindo
protección
I
offer
you
protection
Cuándo
sientas
que
ya
no
puedas
mi
amor
When
you
feel
like
you
can't
anymore,
my
love
Siempre
estoy
pensando
en
ti
I'm
always
thinking
about
you
De
principio
a
fin
From
beginning
to
end
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
Tú
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Girl
come
with
me
Girl,
come
with
me
You
are
my
destiny
You
are
my
destiny
De
mi
corazón
tú
tienes
la
key
You
have
the
key
to
my
heart
You
and
me,
we
were
made
to
be
You
and
me,
we
were
made
to
be
Can't
you
see?
confía
en
mi
Can't
you
see?
Trust
me
Just
let
it
be,
just
let
it
be
Just
let
it
be,
just
let
it
be
Toquemos
el
cielo
escuchando
a
Mike
Castillo
Let's
touch
the
sky
listening
to
Mike
Castillo
Bae,
apaga
la
luz,
el
fuego
es
nuestra
dirección
Bae,
turn
off
the
light,
fire
is
our
direction
De
encaminar
nuestra
visión
a
una
sola
conexión
To
guide
our
vision
to
a
single
connection
Bebé,
siento
la
pasión,
comernos
se
hizo
tradición
Baby,
I
feel
the
passion,
eating
each
other
has
become
a
tradition
Va
aumentado
toda
la
tensión,
perdiendo
toda
la
razón
ma
The
tension
is
increasing,
losing
all
reason,
ma
Se
convirtió
en
una
obsesión
It
turned
into
an
obsession
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth,
baby
Siempre
estoy
pensando
en
ti
I'm
always
thinking
about
you
Cuando
sale
la
luna
y
cuando
sale
el
sol
When
the
moon
comes
out
and
when
the
sun
comes
out
Baby
give
me
all
your
love
Baby,
give
me
all
your
love
Sin
ninguna
condición
Without
any
conditions
Yo
te
brindo
protección
I
offer
you
protection
Cuándo
sientas
que
ya
no
puedas
mi
amor
When
you
feel
like
you
can't
anymore,
my
love
Siempre
que
se
me
sube
encima
Whenever
you
get
on
top
of
me
Sube
la
adrenalina,
quiere
más
vitamina
The
adrenaline
rises,
you
want
more
vitamins
Una
gata
fina,
su
cuerpo
entero
me
domina
A
fine
kitty,
your
whole
body
dominates
me
Sus
besos
mi
medicina,
su
ropa
conmigo
combina
Your
kisses
are
my
medicine,
your
clothes
match
mine
Dame
love,
baby
dámelo
Give
me
love,
baby,
give
it
to
me
Siempre,
siempre
pensando
en
tu
amor
(ey)
Always,
always
thinking
about
your
love
(hey)
Esto
es
una
obsesión
(ey)
This
is
an
obsession
(hey)
Se
siente
cabron,
esta
atracción
It
feels
badass,
this
attraction
Es
una
emoción,
al
que
no
le
encuentro
explicación
(no,
no)
It's
an
emotion,
to
which
I
find
no
explanation
(no,
no)
Se
convirtió
en
una
obsesión
It
turned
into
an
obsession
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth,
baby
Siempre
estoy
pensando
en
ti
I'm
always
thinking
about
you
Cuando
sale
la
luna
y
cuando
sale
el
sol
When
the
moon
comes
out
and
when
the
sun
comes
out
Baby
give
me
all
your
love
Baby,
give
me
all
your
love
Sin
ninguna
condición
Without
any
conditions
Yo
te
brindo
protección
I
offer
you
protection
Cuándo
sientas
que
ya
no
puedas
mi
amor
When
you
feel
like
you
can't
anymore,
my
love
Se
convirtió
en
una
obsesión
It
turned
into
an
obsession
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth,
baby
Siempre
estoy
pensando
en
ti
I'm
always
thinking
about
you
Cuando
sale
la
luna
y
cuando
sale
el
sol
When
the
moon
comes
out
and
when
the
sun
comes
out
Baby
give
me
all
your
love
Baby,
give
me
all
your
love
Sin
ninguna
condición
Without
any
conditions
Yo
te
brindo
protección
I
offer
you
protection
Cuándo
sientas
que
ya
no
puedas
mi
amor
When
you
feel
like
you
can't
anymore,
my
love
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
(obsesión,
obsesión)
This
is
an
obsession
(obsession,
obsession)
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Esto
es
una
obsesión
(obsesión,
obsesión)
This
is
an
obsession
(obsession,
obsession)
Es
el
Loyalty
ma
It's
the
Loyalty,
ma
Con
el
Sundraks
With
the
Sundraks
Partiendo
todo
Starting
everything
Así
es
el
modo
That's
how
it
is
Esto
es
una
obsesión
mami
This
is
an
obsession,
mami
Esto
es
una
obsesión
mami
This
is
an
obsession,
mami
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.