Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Of Plight
Geschwindigkeit der Not
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell,
Schatz?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht
Missed
another
birthday,
was
shellin'
overseas
Wieder
einen
Geburtstag
verpasst,
war
im
Ausland
am
Performen
Photo
of
police,
on
my
road,
belly
of
the
beast
Foto
von
der
Polizei,
auf
meiner
Straße,
Bauch
der
Bestie
I've
been
hidden
in
the
East,
so
I'm
on
my
P's
and
my
Q's
Ich
war
im
Osten
versteckt,
also
bin
ich
auf
Zack
Tryna
find
a
piece
of
my
youth
Versuche,
ein
Stück
meiner
Jugend
zu
finden
'Cause
on
them
late
nights,
we
be
gettin'
bruised
Denn
in
den
späten
Nächten
werden
wir
verletzt
The
people
wanna
dance,
they
don't
wanna
hear
the
truth
Die
Leute
wollen
tanzen,
sie
wollen
die
Wahrheit
nicht
hören
They
got
no
lovin'
for
no
niggas
on
the
news,
sorry
Alfa
Sie
haben
keine
Liebe
für
Niggas
in
den
Nachrichten,
sorry
Alfa
But
they
won't
listen
if
I
sing
the
blues
like
a
blood
Aber
sie
werden
nicht
zuhören,
wenn
ich
den
Blues
singe
wie
ein
Blood
Ayo,
we
learned
nothing
from
the
crud
Ayo,
wir
haben
nichts
aus
dem
Dreck
gelernt
We
just
lost
a
lot
of
figures
in
city
that
we
love
Wir
haben
nur
viele
Persönlichkeiten
in
der
Stadt
verloren,
die
wir
lieben
Yo,
it's
bugged
'cause
they
be
lookin'
to
above
Yo,
es
ist
verrückt,
weil
sie
nach
oben
schauen
And
I'm
like
"Bruv,
look
at
what's
in
front
of
you
Und
ich
sage:
"Alter,
schau,
was
vor
dir
liegt
Look
at
what
love
can
do,
look
how
they
corrupted
you"
Schau,
was
Liebe
tun
kann,
schau,
wie
sie
dich
korrumpiert
haben"
Trying
to
put
trust
in
any
others
'stead
of
trusting
you
Versuchen,
anderen
zu
vertrauen,
anstatt
dir
selbst
zu
vertrauen
The
world's
moving
fast
for
you
as
well
Die
Welt
bewegt
sich
auch
für
dich
so
schnell,
Schatz?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me,
shit
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht,
Scheiße
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me,
shit
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht,
Scheiße
Aye,
uh,
is
it
only
me?
Shit
Aye,
uh,
geht
es
nur
mir
so?
Scheiße
I
still
got
this
bad
taste
in
my
mouth
Ich
habe
immer
noch
diesen
schlechten
Geschmack
im
Mund
Still
the
most
hated
face
in
the
South
Immer
noch
das
meistgehasste
Gesicht
im
Süden
I'm
still
trying
to
find
a
grace
in
my
house
Ich
versuche
immer
noch,
Anmut
in
meinem
Haus
zu
finden
But
I
made
it
out,
pickin'
up
the
pace
and
I
bounce
Aber
ich
habe
es
geschafft,
das
Tempo
erhöht
und
bin
abgesprungen
Aye,
so
shut
your
fuckin'
mouth,
yo,
I
was
living
in
a
fuckin'
drought
Aye,
also
halt
die
verdammte
Klappe,
yo,
ich
lebte
in
einer
verdammten
Dürre
It's
a
wonder
not
one
of
us
fuckin'
drowned
Es
ist
ein
Wunder,
dass
nicht
einer
von
uns
verdammt
ertrunken
ist
Yeah,
they
were
walking
past
but
wouldn't
help
a
brother
out
Ja,
sie
gingen
vorbei,
aber
halfen
einem
Bruder
nicht
So,
I
had
to
stack
my
money
and
make
my
mother
proud
Also
musste
ich
mein
Geld
stapeln
und
meine
Mutter
stolz
machen
Nobody
does
it
so
I
did
it
by
myself
Niemand
tut
es,
also
habe
ich
es
selbst
gemacht
I
see
my
brother's
ashes
sitting
on
my
shelf,
trust
Ich
sehe
die
Asche
meines
Bruders
auf
meinem
Regal,
vertrau
mir
Collecting
dust
but,
yo,
I
didn't
scream
for
help
Sie
verstaubt,
aber,
yo,
ich
habe
nicht
um
Hilfe
geschrien
Saw
the
championship
running,
I
was
coming
for
the
belt
Ich
sah
die
Meisterschaft
laufen,
ich
wollte
den
Gürtel
Yo
I
want
it
all,
I
want
the
money
and
the
fame
Yo,
ich
will
alles,
ich
will
das
Geld
und
den
Ruhm
The
funny
and
the
pain,
want
the
summer
in
the
rain
Das
Lustige
und
den
Schmerz,
ich
will
den
Sommer
im
Regen
Yo
I
want
it
all,
until
there's
nothing
that
remains
Yo,
ich
will
alles,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
If
I
didn't
make
the
currency,
at
least
I
made
a
change
Wenn
ich
nicht
das
Geld
gemacht
habe,
habe
ich
zumindest
eine
Veränderung
bewirkt
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me,
check,
shit
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht,
check,
Scheiße
Aye,
uh,
is
it
only
me?
Shit
Aye,
uh,
geht
es
nur
mir
so?
Scheiße
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me,
shit
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht,
Scheiße
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht
Is
the
world
moving
fast
for
you
as
well?
Bewegt
sich
die
Welt
auch
für
dich
so
schnell?
Ayo,
I
can't
tell
if
it
be
only
me,
shit
Ayo,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
nur
mir
so
geht,
Scheiße
Aye,
uh,
is
it
only
me?
Aye,
uh,
geht
es
nur
mir
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Coyle-larner, Kristian Murray Revelle, Kwesi Sey, Jordan Rakei, Jacob Simon Allen, Aviram Barath
Альбом
hugo
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.